Apostle Grace Lubega
Luke 5:16 (NIV): But Jesus often withdrew to lonely places and prayed.
—
A man with a loud spirit cannot be alone.
He abhors his own company. Such a person will find ways to fill in the gaps of loneliness. Either, they will seek for others online and stay there for hours or they will get a pet, not because they love animals but because they cannot be alone.
On the other hand, when a man quietens his spirit he starts to crave solitude.
Why is this so? It is because the stillness of the inner man draws him away from the noise of the crowd. It is not because he does not like people but a still and quiet spirit becomes more attentive to the calls of the DEEP calling unto THE DEEP(Psalm 42:7).
Solitude is crucial to the quiet spirit because it is the one sure way to fine-tune your spiritual hearing.
In the places where you are alone and the noises of life fade into the background, you start to hear THE VOICE and once you do, you stop craving for the attention of the world or the things in it.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Psalm 42:7; Isaiah 28:23
GOLDEN NUGGET: Solitude is the one sure way to fine-tune your spiritual hearing. In the places where you are alone, you start to hear THE VOICE and once you do, you stop craving for the attention of the world or the things in it.
PRAYER: Loving Father, I thank You for Your word. I want to know You more every day. You consecrate me and separate me from all distractions so I can go deeper into You. To Your invitations, I respond with humility, hunger, and brokenness, in Jesus’ name, Amen.
Loading…
WENKA NA RUHANGA
Entumwa Grace Lubega
Luka 5:16: Kwonka We yaarugayo, yaaza omu ihamba, yaashaba.
—
Omuntu oine omwoyo orikuyomba tarikubaasa kuba wenka.
Nayanga kuba n’abantu be. Omuntu nk’ogwo naronda omuringo gw’okwihaho ekihubaaro. Obumwe, nabaronda abandi aha mikutu amaraho eshaaha nari nibatuunga ekinyamaishwa ky’okubahuzya, tihabw’okuba nibakunda enyamaishwa kureka ahabw’okuba tibarikubaasa kuba bonka.
Orubaju orundi, omuntu ku arikucureeza omwoyo we natandika kweteenga okwehereera.
Ahabw’enki eki kiri kityo? N’ahabw’okuba okucureera kw’omuntu ow’omunda nikumwiiha omu rwaari rw’abantu baingi. Tihabw’okuba tarikukunda bantu kureka Omwoyo ohunami kandi ocureire nata omutima aha kweetwa kw’amaizi agaijwiire agari kwetana nagandi (Zaaburi 42:7).
Okwehereera n’eky’omugasho aha mwoyo ocureire ahabw’okuba n’omuringo gumwe oguhami kutereeza okuhurira kwaawe kw’omwoyo.
Omu myanya ei ori wenka n’orwaari rw’amagara rukaburira enyima, notandika kuhurira EIRAKA kandi ku orikukikora, noreka kusherura ngu ensi ekureebe nari ebintu ebigirimu.
Areruya!
SHOMA N’EBI: Zaaburi 42:7; Isaaya 28:23
EBIKURU MUNONGA: Okwehereera n’omuringo gumwe oguhami kutereeza okuhurira kwaawe kw’omwoyo. Omu myanya ei ori wenka n’orwaari rw’amagara rukaburira enyima, notandika kuhurira EIRAKA kandi ku orikukikora, noreka kusherura ngu ensi ekureebe nari ebintu ebigirimu.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’ekigambo kyaawe. Ninyeenda kukumanya kukiraho buri eizooba. Nonyeeza kandi ontaanisa omu biri kumpuzya kwenda ngu nze omunda omuriiwe . Aha kwetwa kwaawe, ningarukamu n’obucureezi, enjara, n’okuhendeka, omu eizina rya Yesu, Amiina.
WENKA NA MUKAMA
Omukwenda Grace Lubega
Luuka 5:16 (NIV): Baitu Yesu obusumi bwingi yayeyahukanizahoga nagenda omubiikaro ebyesoroire kandi n’asaba.
—
Omuntu anyakwina omwoyo ogukutogota tasobora kuba wenka.
We anoba okweikaza wenka. Omuntu nk’ogwo aija kuseera kuzoora omulingo gw’okwijuza emyanya y’okuba wenka. Oba, aija kuseera abandi ha mitimbagno aikaleho kumara esaaha nyingi oba aija kutunga akasoro kokutunga, hatali habwokuba agonza ebisoro baitu habwokuba tasobora kwikara wenka.
Habulyo obundi, omuntu obwaculeeza omwoyo gwe atandika kugonza kwesoroora.
Habwaki kinu kiri kiti? Kiri habwokuba okutekaana kw’omuntu w’omunda kumusika nikumwiha omutoko y’abaingi. Tikiri ngu habwokuba tagonza bantu baitu omwoyo ogutekaine kandi omuculeezi gufwoka oguufaayo kuhuliiriza okwetebwa kw’EBYOMUNZIHA nibyeta hali ENZIHA(Zabuli 42:7).
Okwesoroora nikwetagisibwa hali omwoyo omuculeezi habwokuba guli nugwo omurundi gumu ogukugumya okuterekerezebwa kw’okuhuura kw’omwoyo.
Omubiikaro hali oli wenka kandi etoko z’obwomeezi nizihwaho omubikwetoroire, otandika kuhuura IRAKA kandi obwokatandika, olekeraaho kuhyahyanira kufwibwaho ensi oba ebintu ebinyakurumu.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Zabuli 42:7; Isaaya 28:23
EBIKURU MUBYOONA:
Okwesoroora nugwo omurundi gumu ogukugumya okuterekerezebwa kw’okuhuura kw’omwoyo. Omubiikaro hali oli wenka otandika kuhuura IRAKA kandi obw’okatandika, olekeraaho kuhyahyanira kufwibwaho ensi oba ebintu ebinyakurumu.
ESAARA: Taata arukugonza, Nyowe ninkusiima habw’Ekigambo Kyawe. Nyowe ningonza nkumanye kukiraho buli kiro Iwe onsemeza kandi nonyahukaniza kuruga omubyoona ebikumpugura nukwo nsobole kutaaha omunda muno omuli Iwe. Hali okutangiirwa kwawe, nyowe ngarukamu n’obwebundaazi, n’enjara, n’okucweka, omu ibara lya Yesu, Amiina.
KI LUBANGA KENE
Lakwena Grace Lubega
Luka 5:16(NIV); Ento Yecu yam lwitte kare ki kare cito ka lega i tim.
—
Ngatma cwinye ling mot pe bedo kene.
En maro kama lureme tye iye. Lakit dano nu obi yenyo yoo me pongo bedo kene neni. Onyo, gubi yenyo jo mukene iyamo dok bedo kunu pi cawa mapol onyo gubi nongo lee agwoka, pe pien gi maro lee ento pien pe gi twero bedo kengi.
Kitung cel, kace dano mo oweko cwinye oling mot, en cako maro bedo kene.
Pingo tye kuman? Man obedo pien bedo mot pa dano me cwiny kwanyo en woko ki i kom wor pa dano mapol. Pe obedo pien en pe maro dano ento cwiny ma bedo mot dok ling mot cako keto cwinye ka winyo lwongo MATUT ma lwongo jami MATUT(Jabuli 42:7).
Bedo ken piretek bot cwiny ma ling mot pien en aye yoo acel me yubu winyo Lok i cwiny.
I kabedo ma itye keni dok wor me kwo dero ne cako rweny ikin piny, icako winyo DWAN dok kace itimo meno, cwinyi cako a woko ki i kom miti me lobo onyo jami ma i iye.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jabuli 42:7; Icaya 28:23
LWOD MADIT: Bedo ken piretek bot cwiny ma ling mot pien en aye yoo acel me yubu winyo Lok i cwiny. I kabedo ma itye keni dok wor me kwo dero ne cako rweny ikin piny, icako winyo DWAN dok kace itimo meno, cwinyi cako a woko ki i kom miti me lobo onyo jami ma i iye.
LEGA: Wora me amara apwoyi pi Lokki. Amito ngeyo in nino ducu. In ilonya dok i poka ki i kom lageng ducu wek adony matut i in. Malube ki lwongi, an abino ki mwolo, kec dok ma atur, inying Yecu, Amen.
BEDO KARACEL KEDE OBAŊA KEKEN
Akwena Grace Lubega
Luka 5:16 (Lango): Ento en rik pokere oko, woto i tim kakwayo Obaŋa.
—
Icoo ame cunye mom liŋ mot mom twero bedo apire kene.
En cao bedo apire kene. Kodi dano man maro yenyo yore me pe miye bedo apire kene. Gin twero yenyo jo onyo onwoŋo lee moro me bedo karacel kedgi, pe ni pien gin maro leyi ento pien ni gin mom twero bedo kengi.
Ituŋ okene, ka icoo moro ocako miyo cunye liŋ mot, en cako bedo kede miti me bedo kene.
Piŋo omio gin man timere amano? Obedo pien ni kite ame cuny dano no oliŋ kede amiye en aya oko i akina jo opoŋ. Pe obedo ni en mom maro jo ento cuny ame bedo eka liŋ mot maro bedo atera me winyo lwoŋo ame NAM ATUT lwoŋo kede NAM ATUT wadgi (Jabuli 42:7).
Bedo ken pire tek tutwal bot cuny aliŋ mot pien man obedo yore acel aber odoco me tero yiti ame iwinyo kede jami me cuny.
Ikabedo ame yin ibedo iye kede keni eka dwon jami okene me kwo te cako rweny oko, yin icako winyo DWON-NO eka daŋ ka iwinyo dwon-no, yin icako kwero wilobo karacel jami ame tye iye ame gamo tammi.
Alleluya!
MEDE IKWANO: Jabuli 42:7, Icaya 28:23
APIRE TEK: Bedo ken obedo yore acel aber odoco me tero yiti ame iwinyo kede jami me cuny. Ikabedo ame yin ibedo iye kede keni, yin icako winyo DWON-NO eka daŋ ka iwinyo dwon-no, yin icako kwero wilobo karacel jami ame tye iye ame gamo tammi.
LEGO: Papo me amara, apwoyi pi koppi. Amito mede iŋeyi nino nino. Yin ilonya eka ite poka oko ikom jami ducu ame mao tamma me wek an amede i donyo atut i Yin. Akwako lwoŋo ni, aye karacel kede mwolo, miti adwoŋ, karacel kede ture, inyiŋ Yecu, Amen.
Ekiyakia Grace Lubega
Luka 5:16 (AOV): Konye ŋes kogitar kolot amodiŋ, kilip.
—
Etuŋanan loejai keda emoyo loecela ŋesi mam epedori ajaute bon.
Eŋara ajaute ke bon. Ituŋanan ka aŋin ebuni duc aimo ipokesio loilelebis apak na ajaute bon. Biliit, ebuni aimo luce olagoi nuka okwamin do asalakin nen adaun isaawan arai ebuni adumun ibore yen ipita mere naarai emina ibaren konye naarai mam ŋesi epedori ajaute bon.
Kowai ece, neisililiŋia etuŋanan emoyo ke egeuni akote ajaute bon.
Kanuinyo eraatatar nu kwaŋin? Erai naarai ainapakina naka etuŋanan lotoma iriuni ŋes awai kocelet loka ekodet. Mam erai naarai mam ŋesi emina ituŋa konye emoyo loinapakina kililiŋite epupokinit noi anyarauneta nuka AIDULES enyarai NUIDULOK (Isabulin 42:7).
Ajaute bon ipudai noi kanuka emoyo loililiŋit naarai erai eipone ediope loejena kanu adiikin epupe loka omoyo.
Kotoma aiboisio nuijaar jo bon do iceleta nuka aijar aililiŋaar aiboisit, igeuni jo aipup EPOROTO do neipupuno, ipalari akote asesen nuka akwap arai iboro nuejaasi tomake.
Aleluya!
AISISIA NAIDULOKINA: Isabulin 42:7; Isaia 28:23
NUEPOSIK BALA ESABU: Ajaute bon erai eipone ediope loejena kanu adiikin epupe loka omoyo. Kotoma aiboisio nuijaar jo bon do iceleta nuka aijar aililiŋaar aiboisit, igeuni jo aipup EPOROTO do neipupuno, ipalari akote asesen nuka akwap arai iboro nuejaasi tomake.
AILIP: Lominat Papa, Esialamikit eoŋ Jo kanuka akirotana. Akoto eoŋ ajenun Jo noi kaŋinipaaran. Isekuni Jo eoŋ do agitar eoŋ kane ejaasi nuitapaarete kere tetere eoŋ edulokin toma Kon noi. Anyarauneta Kon, aboŋokini eoŋ kaiyapepera, akote ka abililu, ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
PEKE YAKO NA MUNGU
Mtume Grace Lubega
Luka 5:16 (NIV): Lakini mara kwa mara Yesu alijitenga nao ili kwenda mahali pa faragha kuomba.
—
Mtu mwenye roho yenye sauti kubwa hawezi kuwa peke yake.
Anachukia kuwa mwenyewe. Mtu kama huyo atapata njia za kujaza mapengo ya upweke. Aidha, watatafuta watu wengine mtandaoni na kubaki huko kwa saa nyingi au watapata mnyama wa kufugwa, si kwa sababu wanapenda wanyama bali kwa sababu hawawezi kuwa peke yao.
Kwa upande mwingine, mtu anapoituliza roho yake huanza kutamani upweke.
Kwa nini iko hivi? Ni kwa sababu utulivu wa mtu wa ndani humvuta mbali na kelele za umati. Si kwa sababu hapendi watu bali roho yenye ukimya na utulivu husikiliza zaidi miito ya KILINDI HUITA KILINDI (Zaburi 42:7).
Upweke ni muhimu kwa roho tulivu kwa sababu ndiyo njia moja ya uhakika ya kurekebisha kusikia kwako kiroho.
Katika sehemu ambazo uko peke yako na kelele za maisha zinafifia nyuma, unaanza kusikia SAUTI na mara tu unapofanya, unaacha kutamani umakini wa ulimwengu au vitu vilivyomo.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Zaburi 42:7; Isaya 28:23
UJUMBE MKUU: Upweke ndiyo njia moja ya uhakika ya kurekebisha usikivu wako wa kiroho. Mahali unapokuwa peke yako, unaanza kusikia SAUTI na mara tu unapoisikia, unaacha kutamani umakini wa ulimwengu au vitu vilivyomo.
SALA: Baba mpenzi, nakushukuru kwa neno lako. Nataka kukujua Wewe zaidi kila siku. Unaniweka wakfu na kunitenga na purukushani zote ili niweze kuingia ndani zaidi Kwako. Kwa mialiko Yako, ninaitikia kwa unyenyekevu, njaa, na kuvunjika, kwa jina la Yesu, Amina.
SEUL AVEC DIEU
L’Apôtre Grace Lubega
Luc 5:16 (LSG); Et lui, il se retirait dans les déserts, et priait.
—
Un homme avec un esprit bruyant ne peut pas être seul.
Il déteste sa propre entreprise. Une telle personne trouvera des moyens de combler les lacunes de la solitude. Soit ils en chercheront d’autres en ligne et y resteront pendant des heures, soit ils obtiendront un animal de compagnie, non pas parce qu’ils aiment les animaux mais parce qu’ils ne peuvent pas être seuls.
D’un autre côté, lorsqu’un homme apaise son esprit, il commence à avoir envie de solitude.
Pourquoi est-ce ainsi ? C’est parce que le calme de l’homme intérieur l’éloigne du bruit de la foule. Ce n’est pas parce qu’il n’aime pas les gens mais un esprit calme et tranquille devient plus attentif aux appels du PROFONDEUR appelant LE PROFONDEUR (Psaume 42 : 7).
La solitude est cruciale pour l’esprit tranquille car c’est le seul moyen sûr d’affiner votre ouïe spirituelle.
Dans les endroits où vous êtes seul et où les bruits de la vie s’estompent, vous commencez à entendre LA VOIX et une fois que vous l’avez fait, vous arrêtez de désirer l’attention du monde ou des choses qui s’y trouvent.
Alléluia!
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Psaume 42 : 7 ; Ésaïe 28:23
PASSAGE EN OR: La solitude est le seul moyen sûr d’affiner votre audition spirituelle. Dans les endroits où vous êtes seul, vous commencez à entendre LA VOIX et une fois que vous l’avez fait, vous arrêtez de désirer l’attention du monde ou des choses qui s’y trouvent.
PRIÈRE: Père aimant, je te remercie pour ta parole. Je veux te connaître davantage chaque jour. Tu me consacres et me sépares de toutes distractions pour que je puisse aller plus profondément en Toi. À vos invitations, je réponds avec humilité, faim et brisement, au nom de Jésus, Amen.
ALLEEN ZIJN MET GOD
Apostel Grace Lubega
Lucas 5:16 (NIV vertaald): Maar Jezus trok zich geregeld terug op eenzame plaatsen en bad.
—
Een mens met een luide geest kan niet alleen zijn.
Hij verafschuwt zijn eigen gezelschap. Zo’n iemand zal manieren vinden om de gaten van eenzaamheid op te vullen. Ofwel zullen ze online naar anderen zoeken en daar urenlang blijven, of ze zullen een huisdier nemen, niet omdat ze van dieren houden, maar omdat ze niet alleen kunnen zijn.
Aan de andere kant, wanneer een mens zijn geest tot rust brengt, begint hij te verlangen naar eenzaamheid.
Waarom is dit zo? Het is omdat de stilte van de innerlijke mens hem wegtrekt van het lawaai van de menigte. Het is niet omdat hij mensen niet mag, maar een stille en rustige geest wordt aandachtiger voor de roepen van de DIEPE roep tot DE DIEPTE (Psalm 42:7).
Eenzaamheid is cruciaal voor de stille geest omdat het de enige zekere manier is om je spirituele gehoor te verfijnen.
Op de plekken waar je alleen bent en de geluiden van het leven naar de achtergrond verdwijnen, begin je DE STEM te horen en zodra je dat doet, stop je met hunkeren naar de aandacht van de wereld of de dingen erin.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Psalm 42:7; Jesaja 28:23
HET GOUDKLOMPJE: Eenzaamheid is de enige zekere manier om je spirituele gehoor te verfijnen. Op de plekken waar je alleen bent, begin je DE STEM te horen en zodra je dat doet, stop je met hunkeren naar de aandacht van de wereld of de dingen erin.
GEBED: Liefdevolle Vader, ik dank U voor Uw woord. Ik wil U elke dag beter leren kennen. U wijdt mij en scheidt mij van alle afleidingen, zodat ik dieper in U kan gaan. Op Uw uitnodigingen reageer ik met nederigheid, honger en gebrokenheid, in Jezus’ naam, Amen.
ALLEINE MIT GOTT
Apostel Grace Lubega
Lukas 5,16 (SLT): Er aber hielt sich zurückgezogen an einsamen Orten auf und betete.
—
Ein Mensch mit einem unruhigen Geist kann nicht allein sein.
Er verabscheut seine eigene Gesellschaft. Solch ein Mensch findet immer Mittel und Wege, um die Leere der Einsamkeit auszufüllen. Entweder sucht er im Internet nach anderen Menschen und verweilt mit ihnen stundenlang oder er legt sich ein Haustier zu, aber nicht etwa weil er tierlieb ist, sondern weil er nicht allein sein kann.
Wenn aber ein Mensch seinen Geist zur Ruhe bringt, beginnt er sich nach der Einsamkeit zu sehnen.
Warum ist das so? Es liegt daran, dass die Stille des inneren Menschen ihn vom Lärm der Masse fernhält. Es liegt nicht daran, dass er Menschen aus dem Weg geht, vielmehr ist ein stiller und ruhiger Geist empfänglicher für die Rufe aus einer TIEFEREN Ebene, wo eine TIEFE die andere ruft (Psalm 42,8 LUT).
Die Einsamkeit ist für einen stillen Geist von entscheidender Bedeutung, denn sie ist das einzige zuverlässige Element, mit dem man sein geistiges Gehör schärfen kann.
Dort wo du allein bist und wo die Alltagsgeräusche in den Hintergrund treten, fängst du an, DIE STIMME zu hören, und sobald dir das gelingt, hörst du auf, dich nach der Aufmerksamkeit der Welt oder ihre Belange zu sehnen.
Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Psalm 42,7; Jesaja 28,23
FAZIT: Die Einsamkeit ist für einen stillen Geist von entscheidender Bedeutung, denn sie ist das einzige zuverlässige Element, mit dem man sein geistiges Gehör schärfen kann. Dort, wo du allein bist, fängst du an, DIE STIMME zu hören, und sobald dir das gelingt, hörst du auf, dich nach der Aufmerksamkeit der Welt oder ihren Belangen zu sehnen.
GEBET: Liebender Vater, ich danke Dir für Dein Wort. Ich möchte Dich jeden Tag besser kennenlernen. Du heiligst mich und befreist mich von allen Ablenkungen, damit ich tiefer in Deinen Geist eintauchen kann. Auf Deine Einladung hin antworte ich mit Demut, Hunger und Gebrochenheit, in Jesu Namen, Amen.