Apostle Grace Lubega
1 Corinthians 15:10 (KJV): But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
—
Our Christian journey is of grace alone.
Grace started the first step, it has brought us thus far and that same grace will lead us home.
You might take for granted how you came to salvation or the ministry in which you are but you should never forget that you were drawn by the loving arms of His grace.
Everything you have endured has been by that grace. You could have failed but grace showed you what was waiting on the other side of your struggles.
You could have given up on praying to the Lord but grace stirred the smoldering embers of your inner fires and revived you again.
We celebrate the grace that provides the door, enables us to knock, and even opens the same for us to enter.
We honor the grace that has communed with God through us, preached the gospel through us, served God through us, and loved and believed in men through us.
By His grace, you are what you are. It turned you into a great minister, a commendable leader, a dynamic businessman, a virtuous wife, and a responsible priest.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: 2 Corinthians 3:5; Philippians 2:13
GOLDEN NUGGET: Our Christian journey is of grace alone. Grace started the first step, it has brought us thus far and that same grace will lead us home.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for Your rich and unending grace. I do not deserve it, but You did not look at what I have done and where I have been. You saw me in my brokenness and chose to love me anyway. I choose to receive the precious gift of this grace and walk in its abundance all the days of my life, Amen.
Loading…
Loading…
HABW’EMBABAZI ZE ZONKA
Omukwenda Grace Lubega
1 Abakolinso 15:10 (KJV): Baitu habw’embabazi za Ruhanga nyowe ndi ekindi nyowe: kandi embabazi Ze ezantekerweho zitabe zabusa; baitu nyowe nkakora n’amaani kukiraho abo boona: kunu hatali nyowe, baitu embabazi za Ruhanga ezikaba ziri hamu na nyowe.
—
Orugendo rw’obu Kristaayo ruli orw’embabazi zonka.
Embabazi zikatandika idaara ly’okubanza, zitulesire kuruga enyuma okwo hoona kandi embabazi nizo zimu ezo niziija kutwebembera mpaka kuhika omuka.
Osobora kukitwara nk’ekitali ky’amakuru mulingo waizire hali okujunwa oba obuhereza hali iwe oli, baitu otalyebwa ngu okasikirizibwa okugonza kw’emikono y’embabazi Ze.
Buli kintu kyoona eky’ogumisiriize kibaire habw’embabazi ezo Wakubaire walemerwe baitu embabazi zakwoleka ekikulindiriire harubaju orundi orw’okurwanangana.
Iwe wakubaire wahoireho eby’okusaba hali Mukama baitu embabazi zasiikuura entambi zomuuro ezomunda yaawe ezikuzimandaara kandi zakwimukya zakugaara buhyaka.
Itwe tujaguza embabazi ezo ezitekaho orwigi, ezitusobozesa kukonkona, kandi nizikinguraho orwigi nirwo rumu habwa itwe tutahemu.
Itwe tukutekamu ekitinisa embabazi ezo eziteraine na Ruhanga kuraba omuli itwe, zatebeza enjiri kuraba omuli itwe, zahereza Ruhanga kuraba omuli itwe, kandi zagonza kandi zaikiririza omu bantu kuraba omuli itwe.
Kuraba omumbabazi Ze iwe oli eky’oli. Zikakufwora omuhereza omukuru, omwebembezi akusembwa, omusuubuzi ow’amaani, omukyara ow’engeso, kandi nyakatagara ow’obujunanizibwa.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: 2 Abakolinso 3:5; Abafiripi 2:13
EBIKURU MUBYOONA: Orugendo rw’obu Kristaayo ruli orw’embabazi zonka. Embabazi zikatandika idaara ly’okubanza, zitulesire kuruga enyuma okwo hoona kandi embabazi nizo zimu ezo niziija kutwebembera mpaka kuhika omuka.
ESAARA: Taata arukugonza, nyowe ninkusiima habw’amananu ganu. Webale habw’embabazi Zaawe nyamwingi kandi ezitakanga. Nyowe tinzisemeriire, baitu iwe otatunuure ekyo nyowe ekinkozere kandi nkaha hali mbaire. Iwe okandora nyowe ncwekacwekere kandi iwe wakomamu kungonza. Nyowe nkomeremu kutwara ekisembo eky’omuhendo eky’embabazi zinu kandi nindubatira omubwijwire bwakyo ebiro byoona eby’obwomeezi bwange, Amiina.
Loading…
Loading…
KEDA ASIANUT KE BON
Ekiyakia Grace Lubega
1 Ikorinton 15 :10 (KJV): Konye kanuka asianut naka Edeke arai kwape araar kwana, akesianut da mamakaŋ mam kerai naatitai; dimarai abu keyatak noi aswam adepar kes kere, kwabo mere eoŋ, dimarai asianut naka Edeke nakijaar.
—
Alosit wok na Ekristayone erai keda asianut bon.
Abu asianut kogeu eputi losodit, ayaŋau oni toni lolo ido ebuni asianut ŋipoŋin aiŋarenikin oni ore.
Imina jo imuarite epone loilomuna jo toma aitajario arai aijaanakin naijai jo toma konye mam cut imurokini ebe erai Ake akanin nuka amin kesi esupunete jo.
Ŋinibore iŋirik jo arai keda asianut ŋin. Ti jo ibiroro konye abu asianut itodik jo nuedaritos kosiep aje loka autaara kon.
Ti jo ipalu ailip nejai Ejakait konye abu aiyuun igurok ekuron loka akimian nuko otoma kosodi aisikuarun jo bobo.
Inumunumi oni asianut naedica ka Edeke kotoma wok, na alimokini eijiri kotoma wok, na ejaanakini Edeke kotoma wok, kosodi aminun ka aiyuun ituŋa kotoma wok.
Keda asianut Ke, irai jo loirai. Abu itarau jo ejaanakinan loaŋosibib, eŋarenon loajokan, esubusan lopeti, aberu najokan, ka emuluka loepodo.
Aleluya!
AISISIA NAIDULOKINA: 2 Ikorinton 3:5; Ipilippin 2:13
NUEPOSIK BALA ESABU: Alosit wok na Ekristayone erai keda asianut bon. Abu asianut kogeu eputi losodit, ayaŋau oni toni lolo ido ebuni asianut ŋipoŋin aiŋarenikin oni ore.
AILIP: Lominat Papa, Esialamikit eoŋ Jo kanuka abeitana. Eyalama kanuka asianut Kon nabaran komam esaŋi. Mam cut eoŋ adolokit ŋes, konye mam Jo abu kosesen nueswama eoŋ ka ne ajai eoŋo. Abu Jo kowanyu eoŋ kotoma abililu ka kosodi aseun amina eoŋ kopekwaŋin. Asekuni eoŋ aijaun ainakinet naepol etiai naka asianut ana ka alosit kotoma aileleba apaarasia kere nuka aijar ka, Amen.
bit.ly/HowToWalkInTheMiraculous
#PhanerooDevotion📜
Loading…
KWA NEEMA YAKE PEKE YAKE
Mtume Grace Lubega
1 Wakorintho 15:10 (KJV): Lakini kwa neema ya Mungu nimekuwa hivi nilivyo; na neema yake juu yangu haikuwa bure; lakini nalizidi kufanya kazi kupita wote; wala si mimi, bali ni neema ya Mungu pamoja nami.
—
Safari yetu ya Kikristo ni ya neema pekee.
Neema ilianzisha hatua ya kwanza, imetufikisha hadi sasa na neema hiyo hiyo itatuongoza nyumbani.
Unaweza usichukulie kwa uzito jinsi ulivyoupata wokovu au huduma uliyomo lakini usisahau kamwe kwamba ulivutwa na mikono ya upendo ya neema yake.
Kila ulichovumilia kimekuwa kwa neema hiyo. Ungeweza kushindwa lakini neema ikakuonyesha kilichokuwa kinasubiri upande wa pili wa mapambano yako.
Ungeweza kukata tamaa katika kumwomba Bwana lakini neema ilichochea makaa ya moto ya ndani yako na kukuhuisha tena.
Tunasherehekea neema ambayo hutupatia mlango, hutuwezesha kubisha hodi, na hata kufungua mlango kwa ajili yetu kuingia.
Tunaheshimu neema ambayo imekuwa na ushirika na Mungu kupitia sisi, iliyohubiri injili kupitia sisi, ilimtumikia Mungu kupitia sisi, na kuwapenda na kuwaamini wanadamu kupitia sisi.
Kwa neema yake, wewe ndivyo ulivyo. Ilikugeuza kuwa mhudumu mkuu, kiongozi wa kusifiwa, mfanyabiashara mahiri, mke mwema, na kuhani anayewajibika.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: 2 Wakorintho 3:5; Wafilipi 2:13
UJUMBE MKUU: Safari yetu ya Kikristo ni ya neema pekee. Neema ilianzisha hatua ya kwanza, imetufikisha hadi sasa na neema hiyo hiyo itatuongoza nyumbani.
SALA: Baba mpenzi, nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa neema yako kubwa na isiyoisha. Sistahili, lakini Wewe hukuangalia nilichofanya na ni wapi nimekuwa. Uliniona katika kuvunjika kwangu na ukachagua kunipenda hata hivyo. Ninachagua kupokea zawadi ya thamani ya neema hii na kutembea katika wingi wake siku zote za maisha yangu, Amina.
Loading…
Loading…
Loading …