Apostle Grace Lubega
Luke 9:57-58 (KJV); And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest. And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
—
A man can gain unnecessary spiritual weight because of the liberties that are available to him. This weight may eventually divert him from his course in God.
But this is not God’s desire for your life. He did not grant you liberties so that you become the victim of excess and carnality.
In this regard, Jesus lived as a great pattern. When He walked on the earth, He was God in flesh and could have accessed anything He wanted. He expressed this great access in John 11:42 when He told the Father, “I know you ALWAYS hear me.”
Regardless of this, He chose not to live as a man overcome by what He could have.
I have seen men destroyed by the very liberties they were granted because they do not have power over the things they possess but rather what they possess has power over them.
Some men were only a million dollars away from the grave. Others, only a promotion away from abandoning the gospel.
Understand that liberties are part of our inheritance as children of God. But we must always have the wisdom to choose what is expedient and disregard what is merely lawful (1 Corinthians 6:12).
Praise God!
FURTHER STUDY: 1 Corinthians 6:12; Deuteronomy 32:15
GOLDEN NUGGET: Liberties are part of our inheritance as children of God. But we must always have the wisdom to choose what is expedient and disregard what is merely lawful.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for the wisdom that defines the boundaries of my liberties. I can never use liberty as an occasion for vice but for the privilege of serving You and building Your kingdom, in Jesus’ name, Amen.
EBIKWATA KU BY’OBUZITO EBY’OMWOYO
Omutume Grace Lubega
Lukka 9:57-58(KJV); Awo bwe baali nga bagenda mu kkubo, omuntu n’amugamba nti Nnaakugobereranga w’onoogendanga wonna. Yesu n’amugamba nti Ebibe birina obunnya, n’ennyonyi ez’omu bbanga zirina ebisu, naye omwana w’omuntu talina w’assa mutwe gwe.
Omuntu asobola okufuna obuzito bw’omwoyo obuteetaagisa olw’eddembe ly’alina. Obuzito buno buyinza okumukyamya okuva mu kkubo lye mu Katonda.
Naye kuno si kwe kwagala kwa Katonda eri obulamu bwo. Teyakuwa ddembe ofuuke omukosefu w’obuyitirivu n’ebyomubiri.
Ku nsonga eno, Yesu yaliwo ng’ekyokulabirako ekinene. Bwe yatambula ku nsi, Yali Katonda mu mubiri era yali asobola okufuna kyonna kye Yandyagadde. Yayolesa obusobozi buno obunene mu Yokaana 11:42, Bwe yagamba Kitaawe, “Mmanyi ng’ompulira BULIJJO.”
Wadde nga kino kyali kityo, Yasalawo obutabeera ng’omuntu awanguddwa ebyo by’ayinza okufuna.
Ndabye abantu nga basaanyizibwawo eddembe lyennyini eryabaweebwa kubanga tebalina maanyi eri ebintu bye balina wabula ate ebintu bye balina birina amaanyi eri bo.
Abantu abamu baali kakadde ka ddoola kokka okuva ewali entaana. Abalala, kukuzibwa kwokka okuva eri okulekulira enjiri.
Tegeera nti eddembe kitundu kya busika bwaffe ng’abaana ba Katonda. Naye tulina okubeera n’amagezi okusalawo eky’omugaso era tugaane ekyo ekikkirizibwa obukkirizibwa (1 Abakkolinso 6:12).
Mukama Yeebazibwe!
YONGERA OSOME: 1 Abakkolinso 6:12; Ekyamateeka 32:15
AKASUMBI KA ZAABU: Eddembe kitundu kya busika bwaffe ng’abaana ba Katonda. Naye tulina okubeera n’amagezi okusalawo eky’omugaso era tugaane ekyo ekikkirizibwa obukkirizibwa.
ESSAALA: Kitange omwagazi, nkwebaza ku lw’amazima gano. Weebale ku lw’amagezi agantegeeza ensalosalo z’eddembe lyange. Siyinza kukozesa ddembe ng’omwagaanya okukola obubi naye ndikozesa ng’omukisa okuweereza n’okuzimba obwakabaka Bwo, mu linnya lya Yesu, Amiina.
EBIKWATIRAINE N’OBUREMEEZI BW’OMWOYO
Entumwa Grace Lubega
Luka 9:57-58; Ku baabaire nibagyenda omu muhanda, omushaija yaamugira ati: Niinyija kukukuratira, ahu oraaze hoona. Yesu yaamugambira ati: Zaamuha ziine ebiina, n’enyonyi z’omu mwaanya ziine ebyashuri; kwonka Omwana w’omuntu taine na h’okuta omutwe.
Omuntu nabaasa kutunga oburemeezi butarikwetengesa ahabw’obugabe obu muhairwe. Oburemeezi obu nibubaasa kuhendera bumwiihire aha rugyendo rwe na Ruhanga.
Kwonka eki tikyo kyetengo kya Ruhanga ky’amagara gaawe. Tarakuhaire bugabe kweenda ngu oze hare kandi omu mubiri.
Omuri eki, Yesu akaba engyendererwaho nkuru. Obu yatambura ensi egi, akaba ari Ruhanga omu mubiri kandi akaba nabaasa kutunga buri kimwe eki yabaire nayenda. Akoreka obwiingi obu omu Yohaana 11:42 obu yagambira Taata, “naamanya ku ompurira OBUTOOSHA.”
Oihireho eki, akasharamu kutatuura nk’omuntu osingirwe ebi yakubaire aine.
Ndeebire abantu nibahwerekyerezibwa obugabe obubahairwe ahabw’okuba tibaine bushoborozi aha bintu ebi biine kureka ebintu ebi baine nibyo byiine obushoborozi aharibo.
Abantu abamwe bari akakade kamwe ka doora kuruga aha ntaana. Abandi, nokukuzibwa kwonka kuruga aha ngiri.
Yetegyereza ngu obugabe n’ekichweeka aha buhunguzi bwaitu nk’abaana ba Ruhanga. Kwonka tushemereire kuba twiine obwengye kusharamu ekyomugasho tureka ekirikwikirizinwa kwonka (1 Abakorinso 6:12).
Himbisa Ruhanga!
SHOMA N’EBI: 1 Abakorinso 6:12; Eky’Ebiragiro 32:15
EBIKURU MUNOONGA: Obugabe n’ekichweeka aha buhunguzi bwaitu nk’abaana ba Ruhanga. Kwonka tushemereire kuba twiine obwengye kusharamu ekyomugasho tureka ekirikwikirizinwa kwonka
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’obwengye oburikushoborora ensharo z’obugabe bwangye. Tindikubaasa kukozesa obugabe nk’omugisha gw’emize kureka kureka omugisha gw’oku kuhereza nokwombeka obukama bwaawe, omu eizina rya Yesu, Amiina.
EBY’OBULEMEZI BW’OMWOYO
Omukwenda Grace Lubega
Luka 9:57-58(KJV); Kandi obubakaba nibagenda omu muhanda, omu yamugambira ati, ndakukuratiraga horagendaga hona. Yesu yamugambira ati, Eboha zinyina ebiina byazo, n’ebinyonyi biina ebiju byazo; baitu Omwana w’omuntu tanyina hokuta omwutwege.
Omuntu asobora kufuna obulemezi bw’omwoyo obutakwetaagisa habw’obugabe obumutekiirweho. Obulemezi bunu busobora kumaliira bumuhugwiire kuruga omu muhanda gwe omu Ruhanga.
Baitu kunu tikuli nikwo kugonza kwa Ruhanga habw’obwomezi bwawe. Atakuhereze obugabe osingurwe ebisagiire n’eby’omubiri.
Omu kinu, Yesu akomeera nk’ekyokurorwahoo ekikuru. Obuyabaire omu nsi, akaba Ruhanga omu mubiri kandi yakutungiire ekintu kyona ekiyakugondeze. Akolekya okuhikaho kunu okukuru omu Yohana 11:42 obukyagambire Ise, “Nkimanyire BUKYA BUKYA Ompulira.”
Etali nsonga, akasaraho butomeera nk’omuntu asinguirwe ekyo ekiyakubaire aina.
Ndoziire abantu abahwerekeriizibwe obugabe bwonyini obwabahairwe habwokuba tibaina amaani g’okufuga ebintu ebibaina baitu ebyo ebibaina bibafuga.
Abantu abamu bakaba nibaburwayo kake okuzikwa habw’akakaikuru kamu aka doola.
Abamu, okukuzibwa ha mulimo kwonka nikusobora kubalekesa enjiri.
Wetegereze ngu obugabe buli kicweka ha bugwetwa bwaitu nk’abaana ba Ruhanga. Baitu twina kubaga n’amagezi bukya bukya okukomamu ekikwetaagisa n’okuleka ekyo eky’ebiragiro kwonka (1 Abakolinso 6:12).
Ruhanga akugizibwe!
GALIHYA N’OSOMA: 1 Abakolinso 6:12, Eky’ebiragiro 32:15.
EBIKURU MUBYOONA: Obugabe buli kicweka ha bugwetwa bwaitu nk’abaana ba Ruhanga. Baitu twina kubaga n’amagezi bukya bukya okukomamu ekikwetaagisa n’okuleka ekyo eky’ebiragiro kwonka
ESAARA: Taata ow’engonzi, nkusiima habw’amananu ganu. Webale habw’amagezi agasoboora emitaano y’obugabe bwange. Tinsobora kukozesa obugabe nk’akaire k’akamogo baitu habw’omugisa gw’okuhereza n’okwombeka obukama Bwawe, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
ME PEK PA JAMI ME CWINY
Lakwena Grace Lubega
Luka 9:57-58(KJV); Ka gitye ka wot i yo, dano mo owacce ni, Abilubi ka ma ibicito iye ducu. Yecu odokke iye ni, “Too tye ki boro, winyo me polo tye ki odigi, ento Wod pa dano pe tye ki ka ma myero epyel iye wiye.
Ngatmo twero medo pek pa jami me cwiny ma konye bene peke pi twero ma ki mine. Pek meno twero loko wiye woko ki i kom ginma omyero en otim i Lubanga.
Ento man aye pe obedo miti pa Lubanga pi kwoni. En pe omini twero wek idok opii pa jami mapol mukato ki bedo i kom.
Malube ki ginman, Yecu okwo calo labol botwa. Ikare ma en owoto ilobo kany, En obedo Lubanga i kom me dano dok onongo twero nongo ginmo keken ma cwinye mito. En onyutu loc madit man ibuk pa Jon 11:42 ikare ma en owaco ki Wone ni, “an angeyo ni KARE DUCU in iwinya.”
Kun ma kuman ni, en oyero pe me kwo calo dano ma ginma en twero bedo kwede otyeko loyo wiye woko.
An aneno jo mapol ma twero meno ma giminigi ni obalo gi woko pien pe gitye ki twero i kom jami ma gitye kwede ni ento ginma gitye kwede ni aye tyeki twero ikomgi.
Dano mukene onongo mite mere dollars million acel keken wek gudony ibur lyel gi. Mukene, medo rwom gi idog tic keken me weko jiri.
Niang ni twero tye ikin jami alaka wa macalo lutino pa Lubanga. Ento ikare ducu omyero wabed ki ryeko me yero ginma pire tek twaltwal dok wawek woko ginma wa mito ento pire petek twatwal (1 Jo Korint 6:12).
Gipak Lubanga!
KWAN MUKENE: 1 Jo Korint 6:12; Nwoyo cik 32:15
LWOD MADIT: twero tye ikin jami alaka wa macalo lutino pa Lubanga. Ento ikare ducu omyero wabed ki ryeko me yero ginma pire tek twaltwal dok wawek woko ginma wa mito ento pire petek twatwal
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi ada man. Apwoyi pi ryeko ma nyutu kama twero na gik iye. Pe abitiyo ki twero iyo marac ento pi tyenlok me tic piri dok dongo ker ni, inying Yesu, Amen.
KUHUSU UZITO WA KIROHO
Mtume Grace Lubega
Luka 9:57-58(KJV); Nao walipokuwa wakienda njiani, mtu mmoja alimwambia, Nitakufuata ko kote utakakokwenda. Yesu akamwambia, Mbweha wana pango, na ndege wa angani wana viota, lakini Mwana wa Adamu hana pa kujilaza kichwa chake.
Mtu anaweza kupata uzito wa kiroho usio wa lazima kwa sababu ya uhuru unaopatikana kwake. Uzito huo unaweza hatimaye kumkengeusha kutoka katika njia yake katika Mungu.
Lakini haya si mapenzi ya Mungu katika maisha yako. Hakukupa uhuru ili uwe mwathirika wa kupita kiasi na kufuata mwili.
Kuhusiana na hilo, Yesu aliishi akiwa kielelezo kikuu. Alipotembea duniani, Alikuwa Mungu katika mwili na angeweza kupata chochote Alichotaka. Alionyesha ufikiaji huu mkuu katika Yohana 11:42 alipomwambia Baba, “Nami nalijua ya kuwa wewe wanisikia SIKU ZOTE.”
Bila kujali hili, alichagua kutoishi kama mwanadamu kushinda kile ambacho angeweza kuwa nacho.
Nimeona wanadamu wakiangamizwa kwa uhuru wao wenyewe waliopewa kwa sababu hawana mamlaka juu ya vitu walivyo navyo bali kile walicho nacho kina nguvu juu yao.
Baadhi ya watu walikuwa hatarini kuangamia kwa kiasi cha milioni dola za kimarekani. Wengine, walikuwa hatarini kuacha injili kwa kigezo tu cha kupandishwa cheo.
Elewa kwamba uhuru ni sehemu ya urithi wetu kama watoto wa Mungu. Lakini lazima tuwe na hekima ya kuchagua kile kinachofaa na kupuuza kile ambacho ni halali tu (1 Wakorintho 6:12).
Mungu asifiwe!
MASOMO YA ZIADA: 1 Wakorintho 6:12; Kumbukumbu la Torati 32:15
UJUMBE MKUU: Uhuru ni sehemu ya urithi wetu kama watoto wa Mungu. Lakini lazima tuwe na hekima ya kuchagua kile kinachofaa na kupuuza kile ambacho ni halali tu.
SALA: Baba Mpendwa, nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa hekima inayofafanua mipaka ya uhuru wangu. Siwezi kamwe kutumia uhuru kama nafasi ya uovu bali kwa ajili ya fursa ya kukutumikia Wewe na kujenga ufalme wako, katika jina la Yesu, Amina.
DES POIDS SPIRITUELS
L’Apôtre Grace Lubega
Luc 9:57-58 (NBS); Pendant qu’ils étaient en chemin, quelqu’un lui dit : Je te suivrai partout où tu iras. Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, les oiseaux du ciel ont des nids, mais le Fils de l’homme n’a pas où poser sa tête.
Un homme peut acquérir un poids spirituel inutile à cause des libertés dont il dispose. Ce poids peut éventuellement le détourner de sa course en Dieu.
Mais ce n’est pas le désir de Dieu pour votre vie. Il ne vous a pas accordé de libertés pour que vous deveniez la victime de l’excès et de la charnalité.
À cet égard, Jésus a vécu comme un grand modèle. Quand Il marchait sur la terre, Il était Dieu dans la chair et pouvait accéder à tout ce qu’Il voulait. Il a exprimé ce grand accès dans Jean 11:42 quand Il a dit au Père, “Je sais que tu m’entends TOUJOURS.”
Indépendamment de cela, il a choisi de ne pas vivre comme un homme vaincu par ce qu’il pouvait avoir.
J’ai vu des hommes détruits par les libertés mêmes qui leur ont été accordées parce qu’ils n’ont pas de pouvoir sur les choses qu’ils possèdent, mais plutôt que ce qu’ils possèdent a du pouvoir sur elles.
Certains hommes n’étaient qu’à un million de dollars de la tombe. D’autres, seulement une promotion loin d’abandonner l’évangile.
Comprenez que les libertés font partie de notre héritage en tant qu’enfants de Dieu. Mais nous devons toujours avoir la sagesse de choisir ce qui est opportun et de ne pas tenir compte de ce qui est simplement licite (1 Corinthiens 6 :12).
Gloire à Dieu !
APPROFONDISSEMENT: 1 Corinthiens 6 :12 ; Deutéronome 32:15
PÉPITE D’OR: Les libertés font partie de notre héritage en tant qu’enfants de Dieu. Mais nous devons toujours avoir la sagesse de choisir ce qui est opportun et de ne pas tenir compte de ce qui est simplement licite.
PRIÈRE: Père bien-aimé, je te remercie pour cette vérité. Merci pour la sagesse qui définit les limites de mes libertés. Je ne peux jamais utiliser la liberté comme une occasion de vice mais pour le privilège de vous servir et de construire votre royaume, au nom de Jésus, Amen.