Apostle Grace Lubega
1 John 4:16 (KJV): And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
—
When you understand the nature of God, you will regard Him through the lens of truth.
In our theme scripture, the Bible reveals the essence of God’s nature–that He is love.
In 1 Corinthians 13, we see what this means. We learn from this that God endures with patience and serenity, God is kind and thoughtful and is not jealous or envious; God does not brag and is not proud or arrogant. He is not rude; He is not self-seeking, He is not provoked [nor overly sensitive and easily angered]; He does not take into account a wrong endured. He does not rejoice at injustice but rejoices with the truth [when right and truth prevail]. God bears all things [regardless of what comes], believes all things [looking for the best in each one], hopes all things [remaining steadfast during difficult times], and endures all things [without weakening].
When a man says that God is the reason why they are slowly being eaten by cancer because He wants to teach the man a lesson, that man does not know God and, as such, has misjudged Him.
If a woman claims that she lost Her child because it was God’s will, it is because the woman does not know the nature of God who has promised that none shall cast her young(Exodus 23:26).
If you understand how love works, you will know that there are things that love can never do and, by extension, which God can never do.
FURTHER STUDY: Psalm 36:7-9; 1 John 3:16
GOLDEN NUGGET: If you understand how love works, you will know that there are things that love can never do and, by extension, which God can never do.
PRAYER: My Loving Father, I thank You for this truth. I live every day knowing that I am loved deeply and unconditionally. It is through the perspective of this love that I see everything that happens to me. I know that I am loved too much to fail, to die of the diseases that kill this world, or to suffer at the hands of the enemy, in Jesus’ name, Amen.
Loading…
OMUTIMA GWA RUHANGA II
Entumwa Grace Lubega
1 Yohaana 4:16: Itwe nitumanya, kandi nitwikiriza okukunda oku Ruhanga atukunda. Ruhanga ni rukundo; kandi oguma omuri rukundo niwe aguma omuri Ruhanga, na Ruhanga akaguma omuriwe.
—
Ku orikwetegyereza obuhangwa bwa Ruhanga, noza kumureebera omu risho ry’amazima.
Omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu, Baiburi neshuuruura oburungi bw’obuhangwa bwa Ruhanga – ngu ni rukundo.
Omu 1 Abakorinso 13. nitureeba ekikirikumanyisa. Nitwegyera omuri eki ngu Ruhanga nagumisiriza, agira embabazi; takugira ihari; tarikwehimbisa, tarikwetunguura; tarikukora birikwitsa enshoni, tarikwesherurira ebyo; tarikurahuka kuguubwa kubi, tarikuteekateeka kibi aha muntu; tashemerererwa kutahikiirira, kureka ashemerererwa amazima. Ruhanga nayemera byona, ayikiriza byona, agira amatsiko ahari byona [ngumaho omu bwiire bugumire], nagumisiririza byona [atahwiire maani].
Omuntu ku arikugira ngu Ruhanga niwe nshonga ahabw’enki nibariibwa mpora mpora ekookoro ngu ahabw’okuba nayeenda kwegyesa omuntu ekyegyeso, omuntu ogwo tarikumanya Ruhanga kandi, ahabw’ekyo, amwetegyereize kubi.
Omukazi ku arikugira ngu akafeerwa omwaana we ngu ahabw’okuba kukaba kuri okukunda kwa Ruhanga, n’ahabw’okuba omukazi tarikumanya buhangwa bwa Ruhanga owaraganiise ngu tihariho orirugwamu enda (Okuruga 23:26).
Ku orikwetegyereza oku rukundo erikukora, nomanya ngu hariho ebintu ebi rukundo etarikubaasa kukora, kandi kwongyera aho, ebi Ruhanga atarikubaasa kukora.
SHOMA N’EBI: Zaaburi 36:7-9; 1 Yohaana 3:16
EBIKURU MUNONGA: Ku orikwetegyereza oku rukundo erikukora, nomanya ngu hariho ebintu ebi rukundo etarikubaasa kukora, kandi kwongyera aho, ebi Ruhanga atarikubaasa kukora.
ESHAARA: Taata wangye omukundwa, ninkusiima ahabw’amazima aga. Ndiho buri eizooba ndikumanya ngu nkunzirwe munonga kandi tihariho bushonshorekye. N’omu muringo gwa rukundo egi ahu ndikureebera ebintu nibimbaho. Nimanya ngu ninkundwa munonga kuremwa, kwiitwa endwaara ezirikwiita ensi egi, nari kubonabonera omu mikono y’omuzigu, omu eizina rya Yesu, Amiina.
OMUTIMA GWA RUHANGA II
Omukwenda Grace Lubega
1 Yohaana 4:16 (KJV): Kandi tumazireira kumanya kandi twa ikiriza okugonza okwo okwa Ruhanga okwanyina hali tuli. Ruhanga nuwe kugonza; kandi ogu anyakwikaara omukugonza aikaara omu Ruhanga. Kandi na Ruhanga omuli we.
—
Obw’oyetegereza ekikura kya Ruhanga. Iwe oija kumuroora omu birahuli eby’amananu.
Omu mutwe gw’ekyahandikirwe kyaitu, Baibuli netusukuura akahooho akekikura kya Ruhanga-ngu nuwe kugonza.
Omu 1 Abakorinso 13, itwe niturora kinu ekikikumanyi. Nitwega kuruga munu ngu Ruhanga araba omunsonga n’obugumisiriza n’okutekaana, Ruhanga wembabazi kandi natekereza n’obwegendereza kandi we tanyina ihali oba okwegomba okutasemiire; Ruhanga tayehemba kandi tali w’amarara oba okurabyamu abantu amaiso We tagamba kubi; We tayeseruura ebye wenka, We tayanguha kubihirwa n’okubihizibwa; We tayahura ebibi bamujogere obwo agumisiriize. We takyanganukira omu butali bwinganiza, baitu we akyanganuka hamu n’amananu [obwo ekihikire kandi eky’amananu obukisingura]. Ruhanga agumira ebintu byoona [atafwireyo ekikwija], aikiriza ebintu byoona [naseera ekikusingayo omu buli muntu], aba n’okunihiri omu buli byoona [asigara bulindaara omu bwire obuzibu], kandi We araba omubyoona [atanyinemu buceke].
Omusaija obw’agamba ngu Ruhanga nuwe ensonga habwaki nibaliibwa mpora kokoro habwokuba We nagonza kwegesa omuntu isomo, omuntu ogwo aba atamanyire Ruhanga, omu mulingo ogwo aba acwiremu kubi hali We.
Omukazi obw’agamba ngu afweriirwa omwana habwokuba kuli kugonza kwa Ruhanga, kiri habwokuba omukazi tamanyire ekikura kya Ruhanga ogwo araganiize ngu busaho alifwerwa omwana we omuto(Okuruga23:26).
Obwoyetegereza omulingo kugonza kukora, olimanya ngu haroho ebintu kugonza ebikutalisobora kukora kandi, kuraba omukweyongeraho, ebyo Ruhanga ebyatalisobora kukora.
GALIHYA N’OSOMA: Zabuli 36:7-9; 1 Yohaana 3:16
EBIKURU MUBYOONA: Obwoyetegereza omulingo kugonza kukora, olimanya ngu haroho ebintu kugonza ebikutalisobora kukora kandi, kuraba omukweyongeraho, ebyo Ruhanga ebyatalisobora kukora.
ESAARA: Taata wange arukugonza, nyowe ninkusiima habw’amananu ganu. Nyowe nyomeera buli kiro manyire ngu nyowe ngonzebwa muno kandi hataroho ky’okunyekwasa. Kiri okuraba omukurora kw’okugonza kunu ngu ndora ebintu byoona ebimbaho. Nyowe nkimanyire ngu ngonzebwa muno nyowe kulemwa, kufa endwaire eziita ensi enu, oba kubonaabonesebwa hansi y’emikono y’omunyanzigwa, omu ibara lya Yesu, amiina.
CWINY LUBANGA II
Lakwena Grace Lubega
1 Jon 4:16(KJV); Man omiyo waŋeyo mar ma Lubaŋa tye kwede i komwa, dok waye ni marowa. Lubaŋa aye mar, ŋat ma bedo i mar bedo i Lubaŋa, Lubaŋa bene bedo i iye.
—
Ka iniang kit Lubanga, ibineno en ki wang me ada.
Ikwan wa matin, Baibul nyutu ber pa kit Lubanga- ni en obedo mar.
Ibuk pa 1 Jo Korint 13, waneno telok man. Wa pwonye ki i kom lok man ni Lubanga diyo cwinye ki kanyo dok cwinye pe range, Lubanga lakica bene dok tamo dok En pe lanyeko, pe wakke; Lubanga pe nyatte, pe tiyo gin ma pe myero, pe wake onyo pe tiyo ki gero pe yenyo gin mukemo en kene; pe bedo ki keccwiny(pe rune ka timo ginmo dok cwinye cwer oyot); pe bedo kun keto cwinye i kom gin marac ma gitimo i kome; cwinye pe bedo yom i kom tim ma pe atir, ento cwinye bedo yom i lok ada(kace ginma tye atir dok ada oloyo). Mar diyo cwinye i kom jami ducu(kadi ka ginmo keken obino), ye lok ducu, dok bedo ki gen i kare ducu(Kun cwinye gak matek ikare ma tekare tek), keto tek bene me ciro jami ducu(labongo doko goro).
Kace ngatmo waco ni Lubanga en aye tyenlok ma oweko cancer tyeka camo gi motmot pien en mito miyo pwony mo ki ngat meno, ngat meno pe ngeyo Lubanga dok pi meno, otyeko ngolo kop ikome.
Kace dako mo waco ni en erwenyo latine pien obedo miti pa Lubanga, nongo obedo pien dako nu pe ngeyo kit Lubanga ma ocike ni ngatmo pe obirwenyo latinne matidi(Nia 23:26)
Kace iniang kitma mar tiyo kwede, ibingeyo ni tye jami mukene ma mar pe twero timo ne, dok ma weko Lubanga pe twero timo ne.
KWAN MUKENE: Jabuli 36:7-9; 1 Jon 3:16
LWOD MADIT: Kace iniang kitma mar tiyo kwede, ibingeyo ni tye jami mukene ma mar pe twero timo ne, dok ma weko Lubanga pe twero timo ne.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi ada man. An akwo nino ducu kun angeyo ni gimara matek dok labongo lageng mo. En ki ineno man en aye an aneno kwede jami ducu ma time bota. An angeyo ni gimara twatwal me poto, me to ki two ma neko dano ilobo man, onyo me deno can icing lamone, inying Yecu, Amen.
CUNY OBAŊA II
Akwena Grace Lubega
1 Lakana 4:16 (Lango): Man omio wan oŋeo mar ame Obaŋa tye kede i komwa, dok ogeno daŋ. Obaŋa en mar, Ŋat ame bedo i mar bedo iyi Obaŋa, Obaŋa daŋ bedo i yie.
—
Ka yin iniaŋ kite Obaŋa, yin icako nene ibeo i waŋ me ateni.
Iyi tyeny jiri wa me tin, Baibul nyuttiwa ipone a kite Obanga- ni En obedo mara.
Iyi 1 Korinti 13, wan oneno ŋo ame gin man obedo. Wan onwoŋo pwony i kan ni Obaŋa dio cunye daŋ bedo mot, en obedo akica daŋ paro pi jo kede daŋ En mom anyeko onyo yie mako akemo; Obaŋa mom wakere. En mom ger; En mom paro jami amere keken, en yie mom waŋ oyotoyot; En mom kwano gin arac ame otimo ikome. En cunye mom bedo ayom i tim a mom atira ento cunye yom i kop me ateni. Obaŋa dio cunye i jami luŋ aluŋa, ye kop ducu, tye kede gen i kare luŋ, daŋ kanyakino i jami luŋ.
Ka doŋ dano moro kobo ni Obaŋa en aye obedo tyen kop omio two canca tye acamo kome momot pien En tye amiye pwonyoro, dano no mom ŋeo Obaŋa daŋ, amano, en mom oŋeo ŋolo kop ikome.
Ka dako moro tye akobo ni e rwenyo atinnere pien nwoŋo obedo miti Obaŋa, obedo pien ni dako no mom ŋeo kite Obaŋa ame ocikere ni dako moro daŋ mom bino bedo oraŋa (Yaa 23:26).
Ka doŋ yin iniaŋ kit ame mara tio kede, yin icako ŋeyo ni tye jami okene ame mara mom bino timo daŋ, ame Obaŋa daŋ mom twero timo.
MEDE IKWANO: Jabuli 36: 7-9; 1 Lakana 3:16
APIRE TEK: Ka doŋ yin iniaŋ kit ame mara tio kede, yin icako ŋeyo ni tye jami okene ame mara mom bino timo daŋ, ame Obaŋa daŋ mom twero timo.
LEGO: Papa me amara, apwoyi pi ateni man. Akwo kwona nino nino kun aŋeo ni imara atek tutwal aboŋo paro ŋo ame an atimo. Obedo ibeo ineno me mara man ame an aneno kede jami luŋ ame timere ikwo na. Aŋeo ni imara atek tutwal me weka poto, too kede two me wilobo man, onyo neno can iciŋ akwor, inyiŋ Yecu, Amen.
ETAU LOKA EDEKE II
Ekiyakia Grace Lubega
1 Yokana 4:16 (AOV): Kijeni, kipou keyuut da, amin naejai Edeke mamawok. Edeke ŋes amin; ŋin da yenesalit toma amin, esalit toma Edeke, Edeke da esalit tomakeŋ.
—
Neimisiikina jo einono Edeke, ibuni jo asesen Ŋes keda akonye nuabeit.
Kotoma okokoro wok loegeit, epukunit Ebaibuli abeit naka einono Edeke – ebe erai Ŋesi amina.
Kotoma 1 Ikorinton 13, iwanyunit oni nuepoloikitos. Isisiauni oni kane ebe eŋirikit Edeke keda atitiŋu ka ainapakina, inapaara Edeke ido opodo mam ekudiani arai aiŋobel; mam Edeke epoga ido mam ituro arai ikeunun. Mam Ŋesi ecelana; mam Ŋesi emoi Nukebon, mam Ŋesi itakadikino [mam itakadikin apatanu]; mam Ŋesi idari adiakanareta nueŋirikit. Mam Ŋesi eleli kotoma aronis konye eleli keda abeit [neipikoroto abeit keda adolit]. Eŋirikini Edeke iboro kere [karaida ebuni inyo], iyuunit iboro kere [emoi nuejokak akere kotoma aŋinidiope], emuno iboro kere [esalakini etitiŋ apakio nuetioko], ido etitiŋikini iboro kere [komam enonokaar].
Ne elimuna etuŋanan ebe erai Edeke loeinakinit kesi ejai ekansa anyamar naarai ekoto alecor etuŋanan, mam etuŋanan ŋon ejeni Edeke ido, kwana, atuboki Ŋesi erono.
Arai ebala aberu ebe abu ŋesi otwania ikoku ke naarai arai akote Edeke, erai kanu naarai mam aberu ŋin ejeni einono loka Edeke loesumun ebe mam idio etwaniari luke edisiak (Anyoun 23:26).
Arai imisiik jo eipone loiswama amina, ibuni jo ajenun ebe ejaasi iboro lumam amina cut epedori aswam ido, ainyikokin, lumam Edeke epedori aswam cut.
AISISIA NAIDULOKINA: Isabulin 36:7-9; 1 Yokona 3:16
NUEPOSIK BALA ESABU: Arai imisiik jo eipone loiswama amina, ibuni jo ajenun ebe ejaasi iboro lumam amina cut epedori aswam ido, ainyikokin, lumam Edeke epedori aswam cut.
AILIP: Papaka lominat, Esialamikit eoŋ Jo kanuka abeitana. Ajari eoŋ ŋinipaaran ajeni ebe eminai eoŋ kaidules ido komamei esaŋe. Erai keda asesen naka amina kana ŋesi eteia eoŋ ŋinibore yen iswamaikin eoŋo. Ajeni eoŋ ebe eminai eoŋ noi kanu eoŋ aibiror, atwanare kotoma adekasinei lueyarete akwapuna, arai aut kotoma akanin nuka alokasurup, ko okiror ka Yesu, Amen.
ETAU ŊOLO KA AKUJ II
Ekiakia Grace Lubega.
1 Yoana. 4:16 (KJV): Aŋun, ikiyeni iwon ka ikinupit amina ŋina eyakar Akuj aŋuna yok. Erae Akuj amina ka ŋini iboi alotooma amina, iboi iŋes alotooma Akuj ka iboi Akuj alotooma keŋ.
—
Ani kiyanyu iyoŋo ŋipitesyo ka Akuj. Ilosi iyoŋo akiteere Iŋes alotooma apedot aŋuna akiire. Alotooma ayoko syometait, elimorit ebaibul iyookin kire ŋipitesyo ka Akuj-ebe erae iŋesi amina.
Alotooma 1 Ŋikorinto 13, eŋolekin iwoni ŋuna ebasi nugu. Ikianyu anege ebe idaŋidaŋi Akuj la atitiny ka ekisil, erimaana Akuj ka etamaana ka emame ŋerakaana kori aŋoanu; emame ŋinisana Akuj ka emame ŋiturono kori aŋeceo.
Emame ŋededeŋ Iŋesi, emame ŋilipan-bonot, emame ŋeŋoana [kori tari ŋetoel ka ŋepatana akitoŋo]; emame ŋimaranakini ŋuna adiakari. Emame ŋimomwori alotooma amodianakin nait imomwori aŋuna akiire [apaki ŋina ilereyorete ŋuna iyookino ka ŋuna akiire]
Idaŋidaŋi Akuj ŋiboro dadaŋ [emamu pa emitakinitae ŋuna eponito], tonup iboro dadaŋ [iwarit’i ŋuna ajokak anenikec], itami atemari [eroparete idiriyete anapakio aŋuna ka akidaŋidaŋ], ka idio totitinyikis ŋakirosya dadaŋ [emamu pa epalagoyarito].
Ani ketema ituŋanan ebe erae Akuj iŋesi ikinyamya ikeci edeke iwadio anierae ecamit akitatam ituŋanan anyunet, emame ŋeyeni ituŋanan ŋini Akuj ka, apedo kiire atubokin Iŋesi ediakarit.
Ani ketema aberu ebe abu iŋes ocaka ikie koku anierae arae acamakinet’e ka Akuj, erae kotere aŋuna iŋeyenia aberu ŋina ŋipitesyo ka Akuj aŋina abu ikiik ebe emame idio elosi acakari ŋikedwe esiayak (Awosit 23:26).
Ani kiyeni iyoŋo epite ŋolo itiyaa aminanari, iyanyuni iyoŋo ebe eyakasi ŋiboro ŋulu ŋepedori iŋesi akitiyakin ka, aŋuna ka akituna, ŋuna eciciŋ Akuj akitiyakin.
AKIYATAKIN AKISYOM Ŋikirukisyo 36:7-9; 1 Yoana 3:16
ŊUNA ACEBUN Ani kiyeni iyoŋo epite ŋolo itiyaa aminanari, iyanyuni iyoŋo ebe eyakasi ŋiboro ŋulu ŋepedori iŋesi akitiyakin ka, aŋuna ka akituna, ŋuna eciciŋ Akuj akitiyakin.
AKILIP Papa, eketalakrit aŋuna ka akirot’o akiire anaga. Ayari aŋina koloŋit ayeni ebe akaminae nooi ka emame alokolokot. Erae alotooma ayenut aminanari naga iŋes eteo ayoŋo ŋiboro dadaŋ ŋulu itiyaununi nenikaŋ. Ayeni ebe akaminae nooi akibusokin, atuanare alotooma edeke ŋolo aaran akirot’o naga, kori ariamun’i ŋican anakan ka’e emoit, Alokiro Ayesu, Amen.
MOYO WA MUNGU II
Mtume Grace Lubega
1 Yohana 4:16 (KJV): Nasi tumelifahamu pendo alilo nalo Mungu kwetu sisi, na kuliamini. Mungu ni upendo; naye akaaye katika pendo, hukaa ndani ya Mungu, na Mungu ndani yake.
—
Unapoelewa asili ya Mungu, utamtazama kupitia kwenye lenzi ya ukweli.
Katika andiko letu kuu, Biblia inafichua kiini cha asili ya Mungu-kwamba Yeye ni upendo.
Katika 1 Wakorintho 13, tunaona hii inamaanisha nini. Tunajifunza kutokana na hili kwamba Mungu huvumilia kwa subira na utulivu, Mungu ni mwema na mwenye kujali na hana wivu au husuda; Mungu hajisifu na hana majivuno au kiburi. Yeye si mkorofi; Hatafuti mambo yake mwenyewe, Hakasiriki [mwepesi sana kuumia na kukasirika kwa urahisi]; Haweki kumbukumbu mbaya. Hafurahii dhuluma bali hufurahi pamoja na ukweli [wakati haki na ukweli unapotawala]. Mungu huvumilia yote [bila kujali yale yatakayokuja], huamini yote [akitafuta yaliyo bora katika kila mmoja], hutumaini yote [akibaki imara wakati wa magumu], na hustahimili yote [bila kudhoofika].
Mwanadamu anaposema kwamba Mungu ndiye sababu ya wao kutafunwa polepole na kansa kwa sababu anataka kumfundisha mwanadamu somo, kwamba mwanadamu hamjui Mungu, hivyo, amemwelewa vibaya.
Ikiwa mwanamke anadai kwamba amepoteza mtoto wake kwa sababu yalikuwa mapenzi ya Mungu, ni kwa sababu mwanamke huyo hajui asili ya Mungu ambaye ameahidi kwamba hapatakuwa na mwenye kuharibu mimba(Kutoka 23:26).
Ikiwa unaelewa jinsi upendo unavyofanya kazi, utajua kwamba kuna mambo ambayo upendo hauwezi kamwe kuyafanya na kwa kuongezea, ambayo Mungu hawezi kamwe kuyafanya.
MASOMO YA ZIADA: Zaburi 36:7-9; 1 Yohana 3:16
UJUMBE MKUU: Ikiwa unaelewa jinsi upendo unavyofanya kazi, utajua kwamba kuna mambo ambayo upendo hauwezi kamwe kuyafanya na kwa kuongezea, ambayo Mungu hawezi kamwe kuyafanya.
SALA: Baba yangu mpenzi, nakushukuru kwa kweli hii. Ninaishi kila siku nikijua kuwa ninapendwa sana na bila masharti. Ni kupitia mtazamo wa upendo huu kwamba ninaona kila kitu kinachonitokea. Najua kuwa napendwa sana kiasi siwezi kushindwa, kufa kwa magonjwa yanayoua ulimwengu huu, au kuteswa na adui, kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
HET HART VAN GOD II
Apostel Grace Lubega
1 Johannes 4:16 (HSV); En wij hebben de liefde die God tot ons heeft, gekend en geloofd. God is liefde en wie in de liefde blijft, blijft in God, en God in hem.
—
Wanneer u de aard van God begrijpt, zult u Hem door de lens van de waarheid beschouwen.
In onze thematekst onthult de Bijbel de essentie van Gods aard: dat Hij liefde is.
In 1 Korintiërs 13 zien we wat dit betekent. We leren hieruit dat God geduldig en kalm verdraagt, dat God vriendelijk en attent is en niet jaloers of afgunstig; dat God niet opschept en niet trots of arrogant is. Hij is niet onbeleefd; Hij is niet zelfzuchtig, Hij is niet geprovoceerd [noch overgevoelig en snel boos]; Hij houdt geen rekening met een onrecht dat wordt verdragen. Hij verheugt zich niet over onrecht, maar verheugt zich met de waarheid [wanneer recht en waarheid zegevieren]. God verdraagt alle dingen [ongeacht wat er gebeurt], gelooft alle dingen [op zoek naar het beste in elk], hoopt alle dingen [standvastig blijvend in moeilijke tijden] en verdraagt alle dingen [zonder te verzwakken].
Als een man zegt dat God de reden is dat ze langzaam worden opgegeten door kanker, omdat Hij de man een lesje wil leren, kent die man God niet en heeft hij Hem als zodanig verkeerd beoordeeld.
Als een vrouw beweert dat ze haar kind verloor omdat het Gods wil was, is dat omdat de vrouw de aard van God niet kent, die heeft beloofd dat niemand haar jong zal verstoten (Exodus 23:26).
Als je begrijpt hoe liefde werkt, weet je dat er dingen zijn die liefde nooit kan doen en, bij uitbreiding, die God nooit kan doen.
VERDERE STUDIE: Psalm 36:7-9; 1 Johannes 3:16
HET GOUDKLOMPJE: Als je begrijpt hoe liefde werkt, weet je dat er dingen zijn die liefde nooit kan doen en, bij uitbreiding, die God nooit kan doen.
GEBED: Mijn liefhebbende Vader, ik dank U voor deze waarheid. Ik leef elke dag wetende dat ik diep en onvoorwaardelijk geliefd ben. Het is door het perspectief van deze liefde dat ik alles zie wat er met mij gebeurt. Ik weet dat ik te veel geliefd ben om te falen, om te sterven aan de ziekten die deze wereld doden, of om te lijden door de handen van de vijand, in Jezus’ naam, Amen.
DAS HERZ GOTTES II
Apostel Grace Lubega
1. Johannes 4,16 (SLT): Und wir haben die Liebe erkannt und geglaubt, die Gott zu uns hat. Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm.
—
Wenn du das Wesen Gottes verstehst, wirst du Ihn auch durch die Perspektive der Wahrheit betrachten können.
In unserer thematischen Schriftstelle offenbart die Bibel das Wesen Gottes und lehrt uns, dass Er Liebe ist.
In 1. Korinther 13 sehen wir, was das bedeutet. Wir lernen dort, dass Gott mit Langmut und Besonnenheit ausharrt, dass Er gütig und rücksichtsvoll und nicht eifersüchtig oder neidisch ist; dass Gott nicht prahlt oder stolz und arrogant ist. Er ist nicht unhöflich, selbstsüchtig, lässt sich nicht provozieren [und ist auch nicht überempfindlich und leicht reizbar]; Außerdem rechnet Er erlittenes Unrecht nicht an. Er hat keine Freude an Ungerechtigkeit, sondern freut sich über Wahrhaftigkeit [wenn Recht und Wahrheit sich durchsetzen]. Gott erträgt alles [egal was kommt], glaubt alles [und wünscht sich bei allem das Beste], hofft alles [bleibt in schwierigen Zeiten standhaft] und erträgt alles [ohne zu ermatten].
Wenn ein Mann sagt, dass Gott Schuld daran ist, dass er langsam von Krebs dahingerafft wird, weil Er ihm eine Lektion erteilen will, dann kennt dieser Mann Gott nicht und hat Ihn missverstanden.
Wenn eine Frau behauptet, dass sie ihr Kind verloren hat, weil es Gottes Wille war, dann irrt sie deshalb, weil sie das Wesen Gottes nicht kennt, Der versprochen hat, dass keine Frau eine Fehlgeburt haben soll (2. Mose 23:26 LUT).
Wenn du verstehst, was Liebe ist, dann weißt du auch, dass es Dinge gibt, die Liebe niemals tun kann und die Gott folglich auch niemals tun wird.
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Psalm 36,7-9; 1. Johannes 3,16
FAZIT: Wenn du verstehst, was Liebe ist, dann weißt du auch, dass es Dinge gibt, die die Liebe niemals tun kann und die Gott folglich auch niemals tun würde.
GEBET: Mein lieber Vater, ich danke Dir für diese Wahrheit. Ich lebe jeden Tag in dem Wissen, dass Du mich innig und bedingungslos liebst. Aus der Perspektive dieser Liebe betrachte ich alles, was mir widerfährt. Ich weiß, dass ich zu sehr geliebt werde, um zu versagen, oder an den Krankheiten zu sterben, die diese Welt zugrunde richten, oder durch die Hände des Feindes zu leiden, in Jesu Namen, Amen.