Apostle Grace Lubega
Luke 19:1-5 (KJV); And Jesus entered and passed through Jericho. And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich. And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature. And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way. And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for today I must abide at thy house.
Life can offer a man enough reasons not to seek God. He may have too many troubles or is too busy with family and a job.
But the Lord has made an indelible promise to us that whoever seeks Him shall find Him if he seeks Him with all his heart (Jeremiah 29:13). Seeking God then is primarily a heart issue.
If you have not seen Him, then you must ask how vested your heart is in seeking Him.
Look at Zacchaeus. This was the chief among the publicans, he was not a man with much admirable morality in his day. Most importantly, he was not a new creature in Christ with the Holy Spirit to lead and to guide him.
But in his zeal to see the Master, he had the wisdom to climb a tree. How much more you? There is a way you can want Him.
If you feel far from Him or that the degree of His presence in your life is not as it ought to be, then the answer is that you may not want Him badly enough. Everyone who seeks finds (Matthew 7:8).
If Zacchaeus climbed a tree, what have you done in hunger for God? Divine hunger is not an abstract concept that we sing about in songs or speak about based on sentiment without revelation.
Divine hunger is an experience that drives men to great lengths to see the God they seek. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Psalm 42:1, Matthew 5:6
GOLDEN NUGGET: Divine hunger is an experience that drives men to great lengths to see the God they seek.
PRAYER: Loving Father, thank You for the hunger that You stir in my spirit. It is born of my experiences with You because the more I know You, the more I want to know You. My heart pants after You and responds to the convictions of Your Spirit. I am a lover of Your presence because it is truly heaven to me, in Jesus’ name, Amen.
OKUBEERA OMUYALA KU LWA KATONDA
Omutume Grace Lubega
Lukka 19:1-5 (KJV); N’ayingiza mu Yeriko naba ng’agiyitamu. Kale, laba, waaliwo omuntu eyali ayitibwa erinnya lye Zaakayo, naye yali mukulu w’abawooza, era nga mugagga. N’asala amagezi okulaba Yesu bw’ali; n’atayinza olw’ekibiina, kubanga ekigera kye yali mumpi. N’adduka n’akulembera, n’alinnya ku muti omusikamooli amulabe: kubanga yali agenda kuyita mu kkubo eryo. Awo Yesu bwe yatuuka mu kifo w’ali, n’atunula waggulu, n’amugamba nti Zaakayo, kka mangu; kubaaga leero kiŋŋwanidde okutuula mu nnyumba yo.
Obulamu busobola okuwa omuntu ensonga nnyingi ez’obutanoonya Katonda. Ayinza okubeera n’emitawaana mingi oba ng’alina ebimukutte mu maka ge oba ku mulimu gwe.
Naye Katonda akoze ekisuubizo ekitasobola kusangulwawo eri ffe nti buli amunoonya alimulaba bw’amunoonya n’omutima gwe gwonna (Yeremiya 29:13). Okunoonya katonda awo kitegeeza nti okusookera ddala nsonga ya mutima.
Bw’oba nga tonnamulaba, awo olina okubuuza omutima gwo mumalirivu kyenkana ki mu kumunoonya.
Twala eky’okulabirako kya Zaakayo. Ono yali mukulu mu bannabyabufuzi, teyali musajja eyalina empisa ezeegombebwa mu nnaku ze. Ekisinga amakulu, teyali kitonde kiggya mu Kristo n’Omwoyo Omutukuvu omukulembera n’okumuluŋŋamya.
Naye mu bunyiikivu bwe okulaba Omuyigiriza, yalina amagezi okulinnya omuti. Olwo ggwe olina kusingawo kyenkana wa? Waliwo engeri gy’osobola okumwagalamu.
Bw’owulira nga oli wala okuva ku w’ali oba nti ekigera ky’okubeerawo kwe mu bulamu bwo tekiri nga bwe kirina kubeera, awo okuddibwamu kuli nti oyinza okuba nga tomwagala bubi nnyo kimala. Buli anoonya alaba (Matayo 7:8).
Bw’aba Zaakayo yalinnya omuti, ki ky’okoze mu kubeera omuyala ku lwa Katonda? Enjala y’obwakatonda si kirowoozo bulowoozo ekitali kya nnamaddala kye tuyimbako mu nnyimba oba kye twogerako nga tusinziira ku mpulira yaffe nga tewali kubikkulirwa.
Enjala y’obwakatonda nsisinkano ereetera abantu okugenda ewala ennyo okusobola okulaba Katonda gwe banoonya. Aleruya!
YONGERA OSOME: Zabbuli 42:1, Matayo 5:6
AKASUMBI KA ZAABU: Enjala y’obwakatonda nsisinkano ereetera abantu okugenda ewala ennyo okusobola okulaba Katonda gwe banoonya.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Weebale ku lw’enjala gy’osiikuula mu mwoyo gwange. Ezaalibwa ensisinkano zange naawe kubanga gy’enkoma okukumanya, gy’enkoma okwagala okukumanya. Omutima gwange gukuyayanira era gwanukula eri okulumirizibwa kw’omwoyo wo. Ndi mwagazi w’okubeerawo kwo kubanga mazima ddala ggulu gyendi, mu linnya lya Yesu, Amiina.
OKUGIRIRA RUHANGA ENJARA
Entumwa Grace Lubega
Luka 19:1-5; Yaataaha omuri Yeriko, yaagumizamu naahingura. Kandi hakaba hariho omushaija orikwetwa Zakaayo omuhooza mukuru, kandi omutungi. Yaayenda kureeba oku Yesu arikushusha; kwonka tiyaabaasa ahabw’omutwe gw’abantu, kandi n’ahabw’okuba mugufu. N’ahabw’ekyo yairuka, yaaza omumaisho, yaatemba omuti gw’omusikamoori, ngu amureebe; ahakuba akaba naija kuraba aho. Yesu ku yaahikire omu mwanya ogwo, yaareeba ahaiguru, yaamugira ati: Zakaayo, rahuka, temburuka; ahabw’okuba erizooba nshemereire kusiiba omu nju yaawe.
Amagara nigabaasa kuha omuntu enshonga zirikumara kutasherura Ruhanga. Nabaasa kugira ebizibu bingi nari emirimo mingi y’eka hamwe n’omurimo.
Kwonka Mukama akozire endagaano etarikuhinduka naitwe ngu weena orikumusherura namuzoora ku arikumusherura n’omutima gwe gwoona (Yeremia 29:13). Okusherura Ruhanga n’enshonga y’omutima.
Ku oraabe otakamureebire, aho oshemereire kwebuuza amaani g’omutima gwaawe omu kumusherura.
Reeba Zakaayo. Akaba ari omuhooza omukuru, akaba atari muntu w’emicwe erikwegombwa omu biro bye. Ekirikukirayo munonga, akaba atari kihangirwe kisya omuri Kristo n’Omwoyo Orikweera kumwebembera n’okumuhabura.
Kwonka omu bweziriki bwe kureeba omwegyesa, akaba aine obwengye bw’okutemba omuti. Kandishi hati eiwe? Hariho omuringo ogu orikubaasa kumwendamu.
Ku oraabe nohurira ori hare nawe nari ngu idaara omu magara gaawe tiriri nk’oku rishemereire kuba, hati eky’okugarukamu kiri ngu tokamwenzire munonga ekirikumara. Buri arikusherura nazoora (Matayo 7:8).
Zakaayo ku araabe yatembire omuti, iwe okozire ki omu kugira enjara ya Ruhanga? Enjara y’obwa Ruhanga tikintu kigumire kushoborora ngu tukyeshongoreho omu byeshongoro nari tukigambeho nk’okuturikuhurira tutaine kushuuruurirwa.
Enjara y’obwa Ruhanga n’ekirikubaho kikagyema abantu kweteenga n’amaani kureeba Ruhanga ou barikusherura.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Zaaburi 42:1, Matayo 5:6
EZAABU: Enjara y’obwa Ruhanga n’ekirikubaho kikagyema abantu kweteenga n’amaani kureeba Ruhanga ou barikusherura.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’enjara ei orikwimutsya omu mwoyo wangye. Nikizarirwa omu bindikukora naiwe ahabw’okuba ahu ndikukoma kukumanya, niho ndikweyongyerera kwenda kukumanya. Omutima gwangye nigukweteenga kandi gugarukamu okushinjwa kw’Omwoyo waawe. Ninkunda okubaho kwaawe ahabw’okuba niguru ahariinye, omu mazima, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
KUBA N’ENJARA YA RUHANGA
Omukwenda Grace Lubega
Luuka 19:1-5 (KJV); Kandi Yesu yaija kandi naraba omu Yeriko. Kandi dora, hakaba haroho omusaija ibara lye Zakayo, akaba ali mukuru omubasorooza b’omusoro, kandi akaba ali mugaiga. Kandi we yaseera kurora Yesu nuwe oha; kandi akaba atakusobora habw’okumigaana kw’abantu nyamwingi, habwokuba akaba ali mugufu omuburaira. Kandi we yairuka yagenda omaiso, kandi yatemba haiguru omu muti kumurora: habwokuba akaba ali wokuraba omuhanda ogwo. Kandi Yesu obuyahikire hakicweka, yatunuura haiguru, kandi yamurora, kandi yamugamba we, Zakayo, yanguha bwangu, kandi osirimuke hansi; habw’akirokinu Nyowe nteekwa kwikara omunju yaawe.
Obwomeezi busobora kuhereza omuntu ensonga ezikumara obutaseera Ruhanga. Asobora kuba nemitalibaine nyingi oba atwairwe amaka hamu n’omulimo.
Baitu Mukama akozere okuraganiza okutakusobora kuragazibwaho hali itwe ngu buli weena akumuseera We naija kumuzoora We obw’aramuseera We nomutima gwe gwoona. (Yeremiya 29:13). Kuseera Ruhanga omukubandirizakimu eri nsonga y’omutima.
Obworaaba otakamuboine We, aho onyine kukaguza omutima gwawe oguteiremu kwingana nkaha omu kumuseera We.
Dora hali Zakayo, onu akaba ali mukuru omubasorooza b’omusoro, we akaba atali musaija wengeso ezikwegombwa omukiro kye. Ekikukirayo obukuru akaba atali kihangirwe kihyaka omu Kristo n’Omwoyo Arukweera kumwebembera kandi n’okumuhabura.
Baitu omu kuruhiira kwe kurora Mukamu waitu, akaba namagezi kutemba omuti. Iwe mulingoki ogw’osemeera kusingaho? Haroho omulingo ogwokusobora kumwetaaga.
Obworaaba noyehuura oli hara kuruga hali We oba orulengo rwokubaho Kwe omubwomeezi bwawe tiruli omulingo rusemeera kuba, hati aho ekyokugarukamu kiri ngu iwe osobora kuba otakumwetaaga kubi kubi ekikumara. Buli omu weena anyakuseera azoora(Matayo 7:8).
Obwaraaba Zakayo yatembere omuti, kiki iwe ekyokozere omunjara habwa Ruhanga? Enjara eyobwa Ruhanga Teri kitekerezo ekitakusobora kurorwaho eyituzinaho buzinaho omubizina oba eyitubazaho kusigikira nkutukwehuura tutanyine kusukuurwa.
Enjara y’obwa Ruhanga kiri kintu ekitubamu ekyo ekisindikiriza abasaija kugenda handengo ezamaani kurora Ruhanga owubakuseera.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Zabuli 42:1, Matayo 5:6
EKIKURU MUBYOONA: Enjara yobwa Ruhanga kiri kintu ekitubamu ekyo ekisindikiriza abasaija kugenda handengo ezamaani kurora Ruhanga owubakuseera.
ESAARA: Taata arukugonza, Webale habw’enjara egyo eyosikuura omu mwoyo gwange. Ezaarwa ebintu ndabiremu na Iwe habwokuba hali nkeyongera kukumanya Iwe, nuho nkeyongera kugonza kweyongera kukumanya. Omutima gwange guterera hali Iwe kandi gugarukamu kurungi hali okurumisirizibwa kw’Omwoyo Gwawe. Nyowe ngonza okubaho Kwawe habwokuba kuli iguru hali nyowe, omu ibara lya Yesu, Amiina.
ME BEDO KEC PI LUBANGA
Lakwena Grace Lubega
Luka 19:1-5 (KJV); Yecu odonyo i Jeriko kun oekato akata. Onoŋo tye kunnu dano mo ma nyiŋe Jakayo, lajogmucoro madit, dok lalonyo bene. Oparo pi neno Yecu, ento pe otwero pi lwak, pien en cek. Oriŋo anyim, oito i wi yat olam wek enen, pien Yecu onoŋo oewok ki i yo-nu. Ka Yecu oo i kabedo-nu, oneno malo, owacce ni, “Jakayo, lor piny oyotoyot; pien tin myero abed i odi.
Kwo twero miyo ki ngatmo tyenlok ma romo pe me yenyo Lubanga. En twero bedo ki peko mapol atika onyo twero bedo ma tic odiyo woko atika igange ki dog tic.
Ento Rwot otyeko miniwa cike ma piretek ni ngatmo keken ma yenye bi nonge kace oyenye ki cwinye ducu (Jeremia 29:13). Yenyo Lubanga dong mukwongo obedo lok me cwiny dano.
Kace peya ineno En, ci omyero ipenye kama cwinyi tye iye iyenyo En.
Nen kong Jakayo. En onongo obedo ladit ikin lujog mucoro, en pe obedo ngatma onongo dano maro bedo calo en ikarene. Ma piretek loyo, en pe nongo obedo gin acweya manyen i Kricito ki cwiny maleng me telo en dok nyute yoo.
Ento i miti ne me neno ladit, en obedo ki ryeko me ito yat. Cidong in itwero timo marom kwene? Tye kitma itwero mito En kwede.
Kace inongo ni ibor kibot En onyo ni rwom me tye ne ikwoni petye kitma omyero obed kwede, cidong lagam tye ni mogo no pwod peya imite twatwal. Dano ducu ma yenyo nongo (Matayo 7:8).
Kace Jakayo oyito yat, in mono itimo ngo i bedo ki kec pi Lubanga? Kec pi Jami me cwiny pe obedo jami ma jwi wa wero pire i wer onyo waloko pire Malube ki kitma wa winyo kwede labongo niyabo.
Kec me jami me cwiny obedo ginmo ma cwalo dano i bor piny me neno En Lubanga ma giyenyo ni.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jabuli 42:1, Matayo 5:6
LWOD MADIT: Kec me jami me cwiny obedo ginmo ma cwalo dano i bor piny me neno En Lubanga ma giyenyo ni.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi kec ma ikelo icwinya. Opong ki ngecca kwedi pien rwom ma angeyi kwede en aye rwom ma amito ngeyi kwede makato. Cwinya gone ikomi dok winyo ginma Cwinyi cwala iye. An abedo ngatma maro tyeni pien en obedo polo bota adada, inying Yesu, Amen.
BEDO KEDE MITI I KOM OBANGA
Akwena Grace Lubega
Luka 19:1-5; Yecu odonyo i Jeriko kun abebea iye. Rik tye lonnoro kuno nyiŋe Jakayo; en cen ara-ocoro adit, daŋ onwoŋo en alonyo. Onwoŋo en paro pi neno Yecu, ni en ŋa? Cite mom otwerre, pien lwak pol, dok en dano acek. Omio en oriŋo i nyim, oyito i wi olam pi nene, pien nwaŋ apello i yo-nono. Ka Yecu otuno i kabedo-nono, oneno malo, okobbi Jakayo ni, “Jakayo, yitto piny piopio, pien tin myero abed i odi.”
Kwo twero miyo dano tyen kop me miye pe yenyo Obaŋa. En romo bedo kede peki apol tutwal onyo bedo ame jami me paco mere onyo dog tic-cere tero cawa me oko.
Ento Rwot omio cikere mere baŋwa ni ŋattoro keken ame yenye kede cunye ducu bino nwoŋe (Jeremia 29:13). Yenyo Obaŋa doŋ obedo kop me cuny.
Ka yin mom inene, yin myero i peny wi rwom aŋo ame i yeyi cunyi me yenye.
Nen Jakayo. En nwaŋ obedo ara-ocoro adit, en nwaŋ mom obedo dano akite atira tutwal i kare no. Ento apire tek akato, en nwaŋ mom obedo gin ame oketo anyen i Kricito kede Cuny Acil me tele kede nyutte yo.
Ento i miti mere atek tutwal me neno Rwot, en obedo kede ryeko me yito wi yat. Kite rwom-mene ame yin i twero bedo kede miti i kome? Tye yore moro ame yin i twero bedo kede miti i kome.
Ka yin i winyo ni i tye abor kede En onyo rwom me tye mere i kwo-ni mom tye kite ame myero bed kede, nwoŋo agam-mere tye ni nwoŋo pe i tye i mite atek tutwal i kwo-ni. Dano ducu ame yenyo nwoŋe (Matayo 7:8).
Ka Jakayo oyito yat, ŋo ame yin i timo me nyuto miti ni i kom Obaŋa? Bedo kede miti i kom Obaŋa pe obedo ka tam-moro ame owero i wer onyo okobo kun ocuŋ i kom jami ame pe omoko aboŋo anyut.
Bedo kede miti i kom Obaŋa obedo gin ame jo beo iye ame mio-gi woto abor me neno Obaŋa ame oyenyo gini. Alleluya!
MEDE IKWANO: Jabuli 42:1, Matayo 5:6.
APIRE TEK: Bedo kede miti i kom Obaŋa obedo gin ame jo beo iye ame mio-gi woto abor me neno Obaŋa ame oyenyo gini.
LEGO: Papo me maar, Apwoyi pi miti ame i keto i cunya. Tye ame onywalle i kom bedo na ame abedo kedi pien ka amede i ŋeyi, miti na me mede ŋeyi daŋ woti i mede. Cunya pukuro piri daŋ winyo jami ame Cunyi kobo. An abedo dano amaro tye ni pien i ateni obedo polo bota, inyiŋ Yecu, Amen.
KUWA NA NJAA YA MUNGU
Mtume Grace Lubega
Luka 19:1-5 (KJV); Naye alipoingia Yeriko alipita katikati yake. Na tazama, palikuwa na mtu, jina lake Zakayo, mkubwa mmoja katika watoza ushuru, naye ni tajiri. Huyu alikuwa akitafuta kumwona Yesu ni mtu wa namna gani, asiweze kwa sababu ya umati wa watu, maana ni mfupi wa kimo. Akatangulia mbio, akapanda juu ya mkuyu apate kumwona, kwa kuwa atakuja kuipitia njia ile. Na Yesu, alipofika mahali pale, alitazama juu, akamwambia, Zakayo, shuka upesi, kwa kuwa leo imenipasa kushinda nyumbani mwako.
Maisha yanaweza kumpa mwanadamu sababu za kutosha za kutomtafuta Mungu. Anaweza kuwa na shida nyingi au ana shughuli nyingi za kifamilia na kikazi.
Lakini Bwana ametupatia ahadi isiyoweza kufutika ya kwamba kila amtafutaye atamwona ikiwa atamtafuta kwa moyo wake wote (Yeremia 29:13). Kimsingi, kumtafuta Mungu ni suala la moyo.
Ikiwa hujamwona, basi lazima uulize jinsi moyo wako ulivyo katika kumtafuta.
Mwangalie Zakayo. Huyu ndiye alikuwa mkuu miongoni mwa watoza ushuru, hakuwa mtu mwenye maadili ya kutamaniwa katika siku zake. Muhimu zaidi, hakuwa kiumbe kipya ndani ya Kristo mwenye Roho Mtakatifu wa kumwongoza na kumuelekeza.
Lakini kwa bidii yake ya kutaka kumuona Mwalimu, alikuwa na hekima ya kupanda kwenye mti. Je, si zaidi sana kwako? Kuna namna unavyoweza kumuhitaji Yeye.
Ikiwa unahisi kuwa mbali Naye au kwamba kiwango cha uwepo Wake katika maisha yako si kama kinavyopaswa kuwa, basi jibu ni kwamba unaweza ukawa hujamuhitaji zaidi vya kutosha. Kila atafutaye hupata (Mathayo 7:8).
Ikiwa Zakayo alipanda kwenye mti, umefanya nini katika njaa ya Mungu? Njaa ya Kimungu si dhana ambayo tunaimba juu yake katika nyimbo au kuzungumza juu yake kwa misingi ya hisia bila ufunuo.
Njaa ya kimungu ni mvuto unaowasukuma wanadamu kufanya juhudi nyingi kumwona Mungu wanayemtafuta.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Zaburi 42:1, Mathayo 5:6
UJUMBE MKUU: Njaa ya kimungu ni mvuto unaowasukuma wanadamu kufanya juhudi nyingi kumwona Mungu wanayemtafuta.
SALA: Baba Mpenzi, Asante kwa njaa Unayoichochea rohoni mwangu. Imezaliwa kutokana na uhusiano wangu na Wewe kwa sababu kadiri ninavyokujua, ndivyo ninavyotaka kukujua zaidi. Moyo wangu unakuonea shauku na kuitikia usadikisho wa Roho Wako. Mimi ni mpenzi wa uwepo Wako kwa sababu uwepo huo ni mbingu ya kweli kwangu, katika jina la Yesu, Amina.
HONGEREN NAAR GOD
Apostel Grace Lubega
Lukas 19:1-5 (HSV); En Jezus kwam Jericho binnen en ging erdoorheen. En zie, er was een man van wie de naam Zacheüs was, en hij was oppertollenaar en hij was rijk. En hij probeerde te zien wie Jezus was, maar het lukte hem niet vanwege de menigte, omdat hij klein van persoon was. En na vooruitgelopen te zijn, klom hij in een wilde vijgenboom om Hem te zien, want Hij zou daar voorbijkomen. En toen Jezus bij die plaats kwam, keek Hij op, zag hem en zei tegen hem: Zacheüs, haast u en kom naar beneden, want heden moet Ik in uw huis verblijven.
Het leven kan een mens genoeg redenen bieden om God niet te zoeken. Hij heeft misschien te veel problemen of heeft het te druk met zijn gezin en een baan.
Maar de Heer heeft ons een onuitwisbare belofte gedaan dat wie Hem zoekt, Hem zal vinden als hij Hem met heel zijn hart zoekt (Jeremia 29:13). God zoeken is dan vooral een kwestie van het hart.
Als u Hem niet hebt gezien, moet u zich afvragen hoe gevestigd uw hart is om Hem te zoeken.
Kijk naar Zacheüs. Dit was de leider onder de tollenaars, hij was in zijn tijd niet een man met veel bewonderenswaardig moraal. Het belangrijkste was dat hij geen nieuw schepsel in Christus was met de Heilige Geest om hem te leiden en te gidsen.
Maar in zijn ijver om de Meester te zien, had hij de wijsheid om in een boom te klimmen. Hoeveel meer jij? Er is een manier waarop je naar Hem kunt verlangen.
Als je het gevoel hebt dat je ver van Hem verwijderd bent of dat de mate van Zijn aanwezigheid in je leven niet is zoals het zou moeten zijn, dan is het antwoord dat je Hem misschien niet erg genoeg wilt. Iedereen die zoekt, vindt (Matteüs 7:8).
Als Zacheüs in een boom is geklommen, wat heb je dan gedaan in honger naar God? Goddelijke honger is geen abstract begrip waar we over zingen in liedjes of waarover we praten op basis van sentiment zonder openbaring.
Goddelijke honger is een ervaring die mensen tot het uiterste drijft om de God te zien die ze zoeken.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Psalm 42:1, Mattheüs 5:6
HET GOUDKLOMPJE: Goddelijke honger is een ervaring die mensen tot het uiterste drijft om de God te zien die ze zoeken.
GEBED: Liefhebbende Vader, Dank U voor de honger die U in mijn geest opwekt. Het is geboren uit mijn ervaringen met U, want hoe meer ik U ken, hoe meer ik U wil leren kennen. Mijn hart snakt nar U en beantwoordt de overtuigingen van Uw Geest. Ik ben een liefhebber van Uw aanwezigheid omdat het echt de hemel voor mij is, in Jezus’ naam, Amen.