Apostle Grace Lubega
John 12:32 (KJV): “And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.”
—
The Church is not merely a gathering of individuals, it is the very Body of Christ on the earth. It is His presence, His love, and His light made visible to the world.
This Body was designed by God to draw everyone. Jesus said, “I will draw all men unto me.” Not a select group, not only the righteous but all men without exception.
Does that include those deeply lost in sin?
Yes! When people of all kinds of backgrounds come into the Church, it is evidence that something eternal and irresistible is drawing them — the very life of Christ at work in His Body.
The Church must therefore reflect the heart of Christ: open, welcoming, and confident in the power of God to save.
No one should be turned away from the presence of God, for that is where salvation is revealed and transformation begins.
Let the Church stand as a beacon — a radiant testimony that Christ in us is the hope of glory for anyone who comes near. Hallelujah!
FURTHER STUDY: 1 John 4:4, Romans 1:16, Colossians 1:27
GOLDEN NUGGET: No one should be turned away from the presence of God, for that is where salvation is revealed and transformation begins. Let the Church stand as a beacon, a radiant testimony that Christ in us is the hope of glory for anyone who comes near.
PRAYER: Father, thank You for the transforming power of Your Spirit at work in the Church. Teach us to see all people through Your eyes of love and redemption. We shine with the irresistible light of Christ, drawing many to salvation, healing, and wholeneness. You use us as vessels of Your grace, that through the Body of Christ, all men may be drawn to You. In Jesus’ name, Amen.
EMIKONO EMIGGULE EGY’EKKANISA
Omutume Grace Lubega
Yokaana 12:32 (KJV): “Nange bwe ndisitulibwa okuva ku nsi, Ndikuŋŋaanya abantu bonna Gyendi.”
—
Ekkanisa si kuŋŋaniro lya bantu kyokka, mubiri gwa Kristo gwennyini ku nsi. Kubeerawo Kwe, kwagala Kwe n’ekitangaala Kye ekyoleseddwa eri ensi.
Omubiri guno gwateekateekebwa Katonda okukuŋŋaanya abantu bonna. Yesu yagamba nti, “Ndikuŋŋaanya abantu bonna Gyendi.” Si bantu bamu na bamu, si batuukirivu bokka, wabula abantu bonna awatali kwawulamu.
Ekyo kizingiramu n’abo abali e buziba mu kubula mu kibi?
Ye! Abantu ab’ekikula kyonna n’ensibuko zonna bwe bajja mu kkanisa, kaba kabonero akalaga nti waliwo ekintu eky’olubeerera era ekitagaanika ekiri mu kubasika – obulamu bwa Kristo bwennyini obukolera mu mubiri Gwe.
Ekkanisa n’olwekyo Erina okulaga omutima gwa Kristo: omuggule, ogwaniriza, era omunywevu mu maanyi ga Katonda okulokola.
Singa abantu ng’abo beetaba mu buweereza bwo, kisobola okutegeeza nti ekintu ekitaggwawo, ekibasingako, kibasikiriza mu kitangaala kya Katonda.
Tewali alina kugobwa kuva mu Kubeerawo kwa Katonda, kubanga omwo obulokozi mwe bubikkulibwa n’okukyusibwa mwe kutandikira.
Leka ekkanisa eyimirire nga ettaala – okwakaayakana kw’obujulizi nti Kristo mu ffe lye ssuubi ery’ekitiibwa eri buli muntu amusemberera. Aleruya!
YONGERA OSOME: 1 Yokaana 4:4, Abaruumi 1:16, Abakkolosaayi 1:27
AKASUMBI KA ZAABU: Tewali alina kugobwa kuva mu Kubeerawo kwa Katonda, kubanga omwo obulokozi mwe bubikkulibwa n’okukyusibwa mwe kutandikira. Leka ekkanisa eyimirire nga ettaala – okwakaayakana kw’obujulizi nti Kristo mu ffe lye ssuubi ery’ekitiibwa eri buli muntu amusemberera
ESSAALA: Kitange, weebale olw’amaanyi g’Omwoyo Wo agakyusa agakolera mu Kkanisa. Tusomese okulaba abantu bonna okuyitira mu mmunye Zo ez’okwagala n’okununula. Twakaayakana n’ekitangaala kya Kristo ekitagaanika, ne tusika bangi okujja eri obulokozi, okuwonyezebwa n’okutuukirizibwa. Otukozesa nga ebibya by’ekisa Kyo, nti okuyita mu mubiri gwa Kristo, abantu bonna basikibwe okujja Gy’oli. Mu linnya lya Yesu, Amiina.
EMIKONO Y’EKANISA EIGWIIRE
Entumwa Grace Lubega
Yohaana 12:32: “naanye ku ndiihwa aha nsi naahanikwa, ndyairiza abantu boona ahariinye.”
—
Ekanisa tibantu kweterana kwonka, n’omubiri gwa Kristo omunsi. N’okubaho kwe, okukunda kwe, kandi n’omushana gwe kureebwa omunsi.
Omubiri ogu gukakorwa Ruhanga kureeta buri omwe. Yesu akagira ati, “ndyairiza abantu boona ahariinye.” Tibantu abamwe, tibahikiriire bonka kureka abantu bona otatoreinemu.
Eki nikitwariramu ababuriire omu kibi?
Eego! Abantu b’ebika byona nibaija
omukanisa, n’obuhame ngu ekintu ekitahwaho kandi ekitarikurekwa nikibairiza haihi — amagara ga Kristo agarikukorera omu mubiri gwe.
Ekanisa eshemereire kworeka omutima gwa Kristo: eigwiire, erikwakiira, kandi ehamiire omu maani ga Ruhanga kujuna.
Tihariho omuntu oshemereire kubingwa omu maisho ga Ruhanga, aho niho okujunwa kurikushuuruurirwa n’okuhindurwa kutandikira.
Reka ekanisa eyemerere nk’omushana — obujurizi burikwaaka ngu Kristo omuriitwe niwe kitiinisa ky’amagara ahari buri omwe orikwiija haihi. Haleluya!
SHOMA N’EBI: 1 Yohaana 4:4, Abarooma 1:16, Abakolosai 1:27
EBIKURU MUNONGA: Tihariho omuntu oshemereire kubingwa omu maisho ga Ruhanga, aho niho okujunwa kurikushuuruurirwa n’okuhindurwa kutandikira. Reka ekanisa eyemerere nk’omushana — obujurizi burikwaaka ngu Kristo omuriitwe niwe kitiinisa ky’amagara ahari buri omwe orikwiija haihi.
ESHAARA: Taata, Yebare ahabw’amaani agarikuhindura g’Omwoyo waawe agarikukorera omukanisa. Twegyese kureebera abantu omu maisho gaawe ga rukundo n’okucungura. Nitwaaka n’amagara ga Kristo, obuheereza bwangye, n’ebigambo n’ebirikusika embabazi zaawe. Nindeeta abantu bona omu mushana gwa Kristo ori omuriinye, omurinye, baingi nibakomororwa, bakira, kandi baba gye. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
EMIKONO EKINGUKIRE EY’EKANISA
Omukwenda Grace Lubega
Yohaana 12:32 (KJV): “Kandi Nyowe, obundiimukibwa kuruga hansi, nyija kuleeta abantu boona baije nambere ndi.”
—
Ekanisa teri kiikaro ky’abantu abesoroize bwesoroleza hamu, guli nugwo omubiri gwa Kristo hansi. Kuli kubaho Kwe, okugonza Kwe, kandi ekyererezi Kye kizokesiibwe hali ensi.
Omubiri gunu gukakorwa Ruhanga kuleeta buli muntu weena. Yesu akagamba, “nyowe nyija kuleeta abantu boona hali nyowe.” hatali abantu abamu, hatali abarukwera bonka baitu abantu boona ntanyina owunsigireyo.
Kinu kikutwaraamu abantu boona ababuliire omunziha z’okusiisa?
Ego! Abantu abanyakuruga omubicweka byoona baija omu Kanisa, buli bujulizi ngu ekintu ekimu ekiri aheeru kandi ekitakusobora kuhakanizibwa kikubaleeta — obwomeezi bwenyini obwa Kristo obukukoora omu Mubiri Gwe.
Ekanisa nahabwekyo eteekwa kwolekereza omutima gwa Kristo: ekingukire, netangiira kandi egumiire omu maani ga Ruhanga kujuna.
Tiharo muntu weena asemeera kubingibwa kuruga omu maiso ga Ruhanga, habwokuba aho nuho okujunwa kwolekebwa kandi okuhindurwa nikutandika.
Leka Ekanisa eyemeere nk’akokurorwaho — obukaiso obukwangasana ngu Kristo omuli itwe nuwe kunihira kw’ekitinisa habwa buli muntu anyakwira haihi. Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: 1 Yohaana 4:4, Abarooma 1:16, Abakolosaayi 1:27
EKIKURU MUBYONA: Tiharo muntu weena asemeera kubingibwa kuruga omu maiso ga Ruhanga, habwokuba aho nuho okujunwa kwolekebwa kandi okuhindurwa nikutandika. Leka Ekanisa eyemeere nk’akokurorwaho — obukaiso obukwangasana ngu Kristo omuli itwe nuwe kunihira kw’ekitinisa habwa buli muntu anyakwira haihi.
ESAARA: Taata, webale habw’amaani aganyakuhindura ag’Omwoyo wa We akukoora omu Kanisa. Twegese kurora abantu boona nituraba omu maiso ga We agokugonza kandi nokujuna. Itwe twakayakana nekyererezi kya Kristo ekitakusobora kwangibwa, nituleeta baingi hali okujunwa, okukizibwa kandi nokwijura. Iwe otukozesa nk’ebikwatwa eby’embabazi za We, ngu kuraba omu Mubiri gwa Kristo, abantu boona baleetebwe hali Iwe. Omu ibara lya Yesu, Amiina.
CING LUBANGA MATYE AYABA
Lakwena Grace Lubega
Jon 12:32(KJV): “An ka gitiŋa malo nia i lobo, ci abipeyo dano ducu bota.” En oloko lok man pi nyuto kit to ma ebito kwede.
—
Kanica pa Kricito pe obedo kagure pa dano ma patpat keken, obedo kom Kristo I wilobo. Obedo tye ne, mar ne, dok tar ne ma nen i lobo
Kom man Lubanga aye ma oyubu me peyo dano ducu. Yecu owaco, “Abipeyo dano ducu bota. Pe dul dano ma giyero mo manok, pe jo ma kitgi atir keken ento dano ducu labongo apokapoka.
Meno mono wa jo ma orweny i bal matut bene?
Iyo, kace lakit dano ma a ki kama patpat gubino kalega i Kanica, Bedo lanyut ni nongo ginmo ma madit loyo gin dok ma pe kwere tyeka kelo gin- kwo pa Kristo ma tye ka tic i kom.
Kanica dong myero onyut Cwiny Kristo: Ka jolo dano, makun nongo geno teko pa Lubanga ma laro.
Pe tye ngat mo ma myero giryem ki itye pa Lubanga, kenyo en aye kama lare nen iye ki niroce cake.
Wek Kanica ocung macalo ka kony- Caden maryeny ni Kristo ma tye i wan obedo gen me kwo pi dano ducu mabino cok.
Aleluia!
KWAN MUKENE: 1 Jon 4:4, Jo Roma 1:16, Jo Kolocai 1:27
LWOD MADIT: Pe tye ngat mo ma myero giryem ki itye pa Lubanga, kenyo en aye kama lare nen iye ki niroce cake. Wek Kanica ocung macalo ka kony- Caden maryeny ni Kristo ma tye i wan obedo gen me kwo pi dano ducu mabino cok.
LEGA: Wora, apwoyi pi teko me loko dano matye katic i an. An ayero me neno dano niwok ki wang me mar dok me laro gi. Kwona, dog tic pa Lubanga na dok lokka obedo teko me kica ma mako dano kelo bota. An akelo dano ducu me neno tar pa Kricito matye i an, dok niwok ki an, jo mapol nongo ni gonye, ni cango dok gi lonye. Inying Yecu, Amen.
Loading…
AKANIN NUKA EKANISA NUEPUKORO
Ekiyakia Grace Lubega
Yokana 12:32 (AOV): “ Eoŋ da arai keekiar kakwap, eriari ituŋa kere mamakaŋ.”
—
Mam Ekanisa erai aiboisit nape iriamunotor ituŋa bon, erai teni Akuan naka Kristo obe kotoma akwap. Erai ajaute Ke, amina Ke, keda aica Ke iliaikinitai akwap.
Akuan asubitai koipone loeinakini ŋinituganan abunere mama Ke. Kobu Yesu kolim, “Eriari ituŋa kere mamakaŋ.” Mere ekodet loeseunitai, mere ikadolitok bon konye kere komam etiakatiakatai.
Na kere imoriarit ŋun luidulokina toma adiakar?
Eebo! Ne eponiata ituŋa luipokesio kere toma Okanisa, erai aanyunet ebe ejai ibore yen ikaru kere ido yen mam epedor aimuar airiun kes – akuan alope naka Kristo ejai aswam kotoma akuan Ke.
Ejai Ekanisa kwana aitodun etau loka Kristo: koŋaara, ikaribuni, ido kotitiŋ kotoma apedor naka Edeke ayuun.
Siri kireŋiar idio ituŋanan akonye nuka Edeke, naaraj nen epukunor aitajario ido egeuna aijulakino.
Kobwo kwana Ekanisa kwape aanyunet – ajenanut na ecai ebe Kristo kotoma wok erai amuno naka aibuses kanuka idis ituŋanan yen ebuni eidunya keda. Alleluya!
ASIOMAN NAIYATAKINA: 1 Yokana 4:4, Iromayon 1:16, Ikolosain 1:27
NUEPOSIK BALA ESABU: Siri kireŋiar idio ituŋanan akonye nuka Edeke, naaraj nen epukunor aitajario ido egeuna aijulakino. Kobwo kwana Ekanisa kwape aanyunet, ajenanut na ecai ebe Kristo kotoma wok erai amuno naka aibuses kanuka idis ituŋanan yen ebuni eidunya keda.
AILIP: Papa, Eyalama kanuka apedor naka Emoyo na ejai aswam kotoma Okanisa. Kisisianakinai iso aite ituŋa kere akonye Kon nuka amina ka aisiteteunio. Iliai iso keda aica namam inaca naka Kristo, isiekuni nuipu aitajario, aŋaleu keda ailelebio. Itosomai Jo isio kwape adebei nuka asianut Kon, ebe keda akuan naka Kristo, ituŋa kere iriuno mama Kon. Ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
MIKONO ILIYOFUNGULIWA YA KANISA
Mtume Grace Lubega
Yohana 12:32 (KJV): “Nami nikiinuliwa juu ya nchi, nitawavuta wote kwangu.”
—
Kanisa si mkusanyiko tu wa watu, bali ni Mwili wa Kristo hapa duniani. Ni uwepo Wake, upendo Wake, na nuru Yake vikionekana kwa ulimwengu.
Kanisa la Kristo lilibuniwa na Mungu ili kuvuta kila mtu. Yesu alisema, “Nikiinuliwa kutoka duniani, nitawavuta watu wote kwangu.” Sio watu wa kundi fulani, si wema au wa kidini tu, bali watu wote.
Je, hiyo inajumuisha waliozama upotevuni kwenye dhambi?
Ndiyo! Watu wa kila aina na asili wanapoingia Kanisani, ni uthibitisho kwamba kuna kitu cha milele na kisichoweza kuzuilika kinachowavuta — uzima wenyewe wa Kristo ukifanya kazi ndani ya Mwili Wake.
Hivyo basi, Kanisa linapaswa kuakisi moyo wa Kristo: kuwa wazi, kupokea watu, na kuwa na ujasiri katika nguvu ya Mungu ya kuokoa.
Hakuna anayepaswa kuzuiwa kuingia katika uwepo wa Mungu, maana humo ndipo wokovu unadhihirishwa na mageuzi huanza.
Kanisa lisimame kama mnara — ushuhuda uangazao kwamba Kristo aliye ndani yetu ndiye tumaini la utukufu kwa yeyote anayekaribia. Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: 1 Yohana 4:4, Warumi 1:16, Wakolosai 1:27
UJUMBE MKUU: Hakuna anayepaswa kuzuiwa kuingia katika uwepo wa Mungu, maana humo ndipo wokovu unadhihirishwa na mageuzi huanza.
SALA: Baba, asante kwa nguvu ya kubadilisha ya Roho Wako inayofanya kazi ndani ya Kanisa. Tufundishe kuwaona watu wote kwa macho Yako ya upendo na ukombozi. Tunang’aa kwa nuru isiyoweza kuzuilika ya Kristo, tukiwavuta wengi kwenye wokovu, uponyaji na utimilifu. Unatutumia kama vyombo vya neema Yako, ili kupitia Mwili wa Kristo, watu wote wavutiwe Kwako. Kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
DE OPEN ARMEN VAN DE KERK
Apostel Grace Lubega
Johannes 12:32 (HSV): “En Ik, als Ik van de aarde verhoogd ben, zal allen naar Mij toe trekken.”
—
De Kerk is niet zomaar een bijeenkomst van individuen, dit is het Lichaam van Christus op aarde. Het is Zijn aanwezigheid, Zijn liefde en Zijn licht zichtbaar gemaakt aan de wereld.
Dit Lichaam is door God ontworpen om iedereen te trekken. Jezus zei: “Ik zal allen tot Mij trekken.” Niet een speciaal groep, niet alleen de rechtvaardigen, maar alle mensen zonder uitzondering.
Geldt dat ook voor degenen die diep in zonde verzonken zijn?
Ja! Wanneer mensen van allerlei achtergronden de Kerk binnenkomen, is dat het bewijs dat iets eeuwigs en onweerstaanbaars hen trekt – het leven van Christus zelf, werkzaam in Zijn Lichaam.
De Kerk moet daarom het hart van Christus weerspiegelen: open, gastvrij en vol vertrouwen in de kracht van God om te redden.
Niemand mag zich afkeren van de aanwezigheid van God, want daar openbaart de redding zich en begint de transformatie.
Laat de Kerk staan als een baken– een stralend getuigenis dat Christus in ons de hoop op heerlijkheid is voor iedereen die dichterbij komt. Halleluja!
VERDERE STUDIE: 1 Johannes 4:4, Romeinen 1:16, Kolossenzen 1:27
HET GOUDKLOMPJE: Niemand mag zich afkeren van de aanwezigheid van God, want daar openbaart de redding zich en begint de transformatie. Laat de Kerk staan als een baken, een stralend getuigenis dat Christus in ons de hoop op heerlijkheid is voor iedereen die dichterbij komt.
GEBED: Vader, dank U voor de transformerende kracht van Uw Geest die in de Kerk werkt. Leer ons alle mensen te zien door Uw ogen van liefde en verlossing. Wij stralen met het onweerstaanbare licht van Christus en trekken velen naar verlossing, genezing en heelheid. U gebruikt ons als vaten van Uw genade, zodat door het Lichaam van Christus alle mensen tot U getrokken kunnen worden. In Jezus’ naam, Amen.
EINE KIRCHE MIT OFFENEN ARMEN
Apostel Grace Lubega
Johannes 12,32 (HFA): „Und wenn ich erhöht sein werde, werde ich alle zu mir bringen.“
—
Die Kirche ist nicht nur eine Gemeinschaft von Einzelpersonen, sie ist der Leib Christi auf der Erde. Sie ist Seine Präsenz, Seine Liebe und Sein Licht, sichtbar für die ganze Welt.
Dieser Leib wurde von Gott dazu bestimmt, alle Menschen zu Ihm zu bringen. Jesus sagte: „Ich werde alle zu mir bringen.“ Keine bestimmte Gruppe von Auserwählten oder Gerechten, sondern alle Menschen ohne jede Ausnahme.
Schließt das auch jene ein, die völlig in der Sünde gefangen sind?
Aber ja! Wenn Menschen mit den unterschiedlichsten Hintergründen zur Kirche kommen, ist das ein Beweis dafür, dass es etwas gibt, das sie anzieht, etwas Ewiges und Unwiderstehliches – das Leben Christi, das in Seinem Leib erstrahlt.
Die Kirche muss daher das Herz Christi widerspiegeln: offen, willkommen heißend und voller Vertrauen in die rettende Kraft Gottes.
Niemand sollte von der Gegenwart Gottes ferngehalten werden, denn dort offenbart sich die Erlösung und beginnt die Verwandlung.
Die Kirche soll wie ein Leuchtfeuer sein – ein strahlendes Zeugnis dafür, dass Christus in uns ist, und die Hoffnung der Herrlichkeit für alle, die zu uns kommen. Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: 1. Johannes 4,4; Römer 1,16; Kolosser 1,27
FAZIT: Niemand sollte von der Gegenwart Gottes ferngehalten werden, denn dort offenbart sich die Erlösung und beginnt die Verwandlung. Die Kirche soll wie ein Leuchtfeuer sein – ein strahlendes Zeugnis dafür, dass Christus in uns ist, und die Hoffnung der Herrlichkeit für alle, die zu uns kommen.
GEBET: Lieber Vater, danke für die transformative Kraft Deines Geistes, die in der Kirche wirkt. Lehre uns, alle Menschen durch Deine Augen der Liebe und Erlösung zu sehen. Wir leuchten mit dem unwiderstehlichen Licht Christi und bringen vielen Menschen die Erlösung, Heilung und Vollkommenheit Gottes. Du benutzt uns als Gefäße Deiner Gnade, damit durch den Leib Christi alle Menschen zu Dir kommen können. In Jesu Namen, Amen.
