Apostle Grace Lubega
Acts 17:28 (KJV); For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
God is in us, with us and for us. He is the definition of our reality and how we perceive the world.
Unfortunately, not many Christians are God-conscious.
They are conscious of everything that is ungodly. They are conscious of lack, insecurities, personal weaknesses, or what the enemy might do to them.
Your consciousness dictates your response. Often, the way we react to circumstances is the result of our consciousness.
A man with a God-consciousness will respond to a negative doctor’s report with a heartfelt laugh. One without this consciousness will start to make a mental count down to his grave.
More than ever before, you must cultivate and develop a God-consciousness. Do this by keeping the Word constantly in your spirit.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Colossians 3:16, 1 Corinthians 6:17
GOLDEN NUGGET: You must cultivate and develop a God-consciousness. Do this by keeping the Word constantly in your spirit.
PRAYER: Loving Father, I thank You for Your Word. You are in me and I am in You. This truth is my reality. I live it, breathe it and act it all the days of my life, in Jesus’ name, Amen.
EBIKWATA KU NDOWOOZA YA KATONDA
Omutume Grace Lubega
Ebikolwa 17:28 (KJV); Kubanga mu oyo tuba balamu, tutambula, tubeerawo; era ng’abamu ab’ewammwe abayiiya bwe bagamba nti Kubanga era tuli zzadde lye.
Katonda Ali mu ffe, naffe era ku lwaffe. Ye nnyinnyonyola ey’obwannamadala bwaffe era n’engeri gye tulabamu ensi.
Eky’ennaku, abakristaayo si bangi abalina endowooza ya Katonda.
Balina endowooza eya buli kimu ekitali kya bwakatonda. Balina endowooza ey’okubulwa, ey’obutatebenkera, ey’obunafu bwa ssekinoomu, oba ey’ekyo omulabe ky’ayinza okubakola.
Endowoozayo esalawo okwanukula kwo. Ebiseera bingi, engeri gyetwanukula eri embeera eva mu ndowooza yaffe.
Omuntu alina endowooza ya Katonda ajja kuddamu eri lipoota embi okuva ew’omusawo n’akaseko akava ku mutima gwe. Oyo atalina ndowooza eno ajja kutandika okubala mu bwongo bwe ennaku z’abuzaayo okukirira mu ntaana ye.
Okusingako bwe kyali kibaddewo, oteekeddwa okweyigiriza n’okuzimba endowooza ya Katonda. Kola kino ng’okuuma Ekigambo bulijjo mu mwoyo gwo.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Abakkolosaayi 3:16, 1 Abakkolinso 6:17
AKASUMBI KA ZAABU: Okusingako bwe kyali kibaddewo, oteekeddwa okweyigiriza n’okuzimba endowooza ya Katonda. Kola kino ng’okuuma Ekigambo bulijjo mu mwoyo gwo.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza olw’Ekigambo Kyo. Oli mu nze era ndi mu ggwe. Amazima gano bwannamaddala bwange, Ngabeeramu, ngassizaamu era ngakoleramu ennaku z’obulamu bwange bwonna, mu linnya erya Yesu, Amiina.
EBIKWATIRAINE N’OKUTEEKATEEKA AHARI RUHANGA
Entumwa Grace Lubega
Ebyakozirwe Entumwa 17:28; Ahakuba omuriwe tuba abahuriire, tugyenda, kandi tugumaho; nk’abamwe aha bahimbi baanyu b’ebyeshongoro oku baagambire nibagira bati: Ahakuba naitwe turi oruzaaro rwe.
Ruhanga ari omuriitwe, ari naitwe kandi ahabwaitu. Niwe kushoborora kw’amazima gaitu hamwe n’oku turikwetegyereza ensi.
Eky’omugisha mubi, tibakristaayo baingi ngu nibateekateeka ahari Ruhanga.
Nibateekateeka ahari buri kintu ekitari ky’obwa Ruhanga. Nibateekateeka aha bukyene, okwerarikirira, obweremwa bwaabo nk’abantu, nari eki omuzigu arikubaasa kubakora.
Enteekateeka yaawe neshoborora oku orikutwaaza. Obumwe, oku turikutwaaza omu nshonga nikuruga omu nteekateeka yaitu.
Omuntu orikuteekateeka ahari Ruhanga nayetaba amakuru mabi g’omushaho n’ensheko y’ahamutima. Ogwo otaine nteekateeka egyo natandika kubara ebiro by’okutaha omu ntaana.
Okira obundi bwona, oshemereire kwombeka kandi okakura omu kuteekateeka ahari Ruhanga. Kora eki orikugumya Ekigambo omu mwoyo waawe.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abakolosai 3:16, 1 Abakorinso 6:17
EZAABU: Oshemereire kwombeka kandi okakura omu kuteekateeka ahari Ruhanga. Kora eki orikugumya Ekigambo omu mwoyo waawe.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’Ekigambo kyaawe. Ori omuriinye kandi nanye ndi omuriiwe. Amazima aga nigo mazima gangye. Ndiho ahabwaago, ningaitsya, kandi ngakoreramu ebiro byona eby’amagara gangye, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
ME NGEC PA LUBANGA
Lakwena Grace Lubega
Tic pa lukwena 17:28 (KJV); Wakwo i en, wawoto i en, wabedo i en’, macalo ŋat mo ocoyo. Ŋat acel i kin lucocwu bene ocoyo ni, ‘Wan bene wan litinone.’
Lubanga tye kwedwa dok piwan. En aye tyenlok me nga ma wan wabedo dok kitma waneno kwede wilobo.
Kigum marac, Lukricitayo mapol pegi tye ki ngec pa Lubanga.
Gitye ki ngec ikom jami ducu ma Lubanga petye iye. Gingeyo peke pa jami, bedo ki lworo, gorogi kekengi, onyo ginma lamone twero timo ikomgi.
Ngeci en aye kelo lagam-mi. Polkare, kitma watero kwede tekare moni obedo adwoki pa ngec wa.
Ngatma tye ki ngec ikom Lubanga obinyero woko ginma dacta owaco ni rac ikome. Ngatma peke ki ngec man obicako kwano nino ma edong kwede me kwo ilobo ki wiye.
Maloyo kitma con, myero inyak dok idong i ngec ikom Lubanga. Tim man ki gwoko lok pa Lubanga icwinyi tere tere.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Kolocai 3:16, 1 Jo Korint 6:17
LWOD MADIT: myero inyak dok idong i ngec ikom Lubanga. Tim man ki gwoko lok pa Lubanga icwinyi tere tere.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi lokki. In itye i an dok an atye i in. Ada man en aye obedo anga ma abedo. En aye akwo , en aye ayweyo dok en aye atimo nino me kwona ducu, inying Yesu, Amen.
EBY’OKUKENGA RUHANGA
Omukwenda Grace Lubega
Ebikorwa 17:28 (KJV); Baitu omuluwe ntwomera, ntugenda, ntuikaraho; nkabamu abowanyu okubagambire ngu Baitu naitwe tuli abana ba Ruhanga.
Ruhanga ali muli itwe,hamu naitwe kandi habwa itwe.Akusoborra eky’amazima kyaitu n’omulingo twetegerezamu ensi.
Eky’omugisa mubi,tibali bakristayo baingi abakenga Ruhanga.
Bakenga buli kimu kyona ekitali eky’obwa Ruhanga,bakenga okuburwa,okutina,obuceke bw’omuntu,orundi kiki eky’omunyanzigwa akusobora kubakora.
Okukenga kwawe kusaraho okugarukamu kwawe.Obusumi bwingi,omulingo tugarukamu hali enyikara kirugira ha okukenga kwaitu.
Omuntu akukenga Ruhanga aija kugarukamu hali ebaruha embi ey’omusaho n’okuseka gw’omutima.Ogwo ataine okukenga kunu aija kutandika kubara dihi obwakufa.
Okukiira nkoku kyabaire,oine kutekaho kandi okule omu kukenga Ruhanga.Kinu kikole obwo noyahuura ekigambo omu mwoyo gwawe obutalekeraho.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abakolosai 3:16, 1 Abakolinso 6:17.
EBIKURU MUBYOONA: Oine kutekaho kandi okule omu kukenga Ruhanga.Kinu kikole obwo noyahuura ekigambo omu mwoyo gwawe obutalekeraho.
ESAARA: Taata ow’engonzi, Ninkusiima habw’ekigambo Kyawe.Oli muli nyowe na nyowe muli Iwe.Amazima ganu nikyo ky’amazima kyange.Nkyomerra,nkihikya kandi nkikora ebiiro byona eby’obwomezi bwange, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
KUHUSU UFAHAMU WA MUNGU
Mtume Grace Lubega
Matendo 17:28 (KJV); Kwa maana ndani yake yeye tunaishi, tunakwenda, na kuwa na uhai wetu. Kama vile mmoja wenu, mtunga mashairi alivyosema, Maana sisi sote tu wazao wake.
Mungu yu ndani yetu, pamoja nasi na yuko kwa ajili yetu. Yeye ndiye ufafanuzi wa ukweli wetu na jinsi tunavyouona ulimwengu.
Kwa bahati mbaya, si Wakristo wengi walio na ufahamu wa Mungu.
Wako na ufahamu wa kila kitu kisicho cha Mungu. Wanatambua ukosefu, kutojiamini, udhaifu binafsi, au kile ambacho adui anaweza kuwafanyia.
Ufahamu wako unaamuru mwitikio wako. Mara nyingi, jinsi tunavyoitikia hali ni matokeo ya ufahamu wetu.
Mtu mwenye ufahamu wa Mungu atajibu ripoti mbaya ya daktari kwa kicheko cha moyo. Mtu asiye na ufahamu huu ataanza kuhesabu akilini mwake hadi katika kaburi lake.
Zaidi ya hapo awali, lazima ukuze na ustawishe ufahamu wa Mungu. Fanya hivi kwa kuliweka Neno daima katika roho yako.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Wakolosai 3:16, 1 Wakorintho 6:17
UJUMBE MKUU: Lazima ukuze na ustawishe ufahamu wa Mungu. Fanya hivi kwa kuliweka Neno daima katika roho yako.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa neno lako. Wewe uko ndani yangu nami niko ndani yako. Kweli hii ni uhalisia wangu. Ninauishi, ninaupumua na kuutenda siku zote za maisha yangu, katika jina la Yesu, Amina.