Apostle Grace Lubega
Mark 10:9 (KJV); What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
—
Marriage is God’s idea. It was not a creation or initiative of man. As seen from the story of Genesis, God Himself conceived it(Genesis 2:24).
In light of this truth, He warns us that no man should put asunder what God has joined together.
When some people hear this scripture, their minds tend to run to some relative or inlaw who is trying to frustrate their union.
Others think of a divorce lawyer who is processing the papers for a couple’s separation.
When He said no man should separate what God has joined together, the scripture includes the couple too.
In marriage, you must continually ask the question, ‘Did God join us?’ If indeed He did, then no challenge is insurmountable.
You may feel, based on your current situation, that it is failing. You may feel justified in finding the quickest exit. However, if God joined you, He will make it work. Trust Him!
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Genesis 2:24, Malachi 2:16
GOLDEN NUGGET: Marriage is God’s idea. It was not a creation or initiative of man.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for the blessing of family and the honourable institution of marriage. It has been ordained by You and I give it all the reverence it deserves. You are the foundation on which I build a marriage that ministers to generations, in Jesus’ name, Amen.
KATONDA KY’AGASSE AWAMU
Omutume Grace Lubega
Makko 10:9(KJV); Kale Katonda kye yagatta awamu, omuntu takyawukanyanga.
—
Obufumbo kirowoozo kya Katonda. Tebwatondebwawo oba tebwatandikibwawo muntu. Nga bwe kirabibwa mu lugero lw’Olubereberye, Katonda mwennyini ye yabutandika (Olubereberye 2:24).
Mu kitangaala ky’amazima gano, atulabula nti tewabangawo ayawukanya Katonda ky’agasse awamu.
Abantu abamu bwe bawulira ekyawandiikibwa kino, ebirowoozo byabwe bitera okuddukira eri ow’oluganda omu oba ow’okuludda lwa muganzi we atawaanya obumu bwabwe.
Abalala balowooza ku munnamateeka ali mu kukola ku mpapula z’okwawukanya abafumbo.
Bwe yagamba nti tewabaawo omuntu yenna ayawukanya Katonda ky’agasse awamu, ekyawandiikibwa kino kitwaliramu n’abagatiddwa.
Mu bufumbo, oteekeddwa okubuuza ekibuuzo bulijjo, ‘Katonda yatugatta?’ Bw’abeera nga ddala yakikola, olwo tewali kusoomoozebwa kunene nnyo okutayinza kumeggebwa.
Oyinza okuwulira nga, okusinziira ku mbeera eriwo, nti buli mu kulemererwa. Oyinza okuwulira nga toliiko kya kunenyezebwa mu kufuna w’oddukira aw’amangu. Naye, Katonda bw’abeera nga yabagatta, ajja kubuleetera okukola. Mwesige!
Aleruya!
YONGERA OSOME: Olubereberye 2:24, Malaki 2:16
AKASUMBI KA ZAABU: Obufumbo kirowoozo kya Katonda. Tebwatondebwawo oba tebwatandikibwawo muntu.
ESSAALA: Kitange omwagazi, nkwebaza ku lw’amazima gano. Weebale ku lw’omukisa gw’amaka n’ensengeka y’obufumbo ey’ekitiibwa. Bulondeddwa ggwe era mbuwa ekitiibwa kyonna ekibugwanira. Ggwe musingi kwe nzimbira obufumbo obuweereza eri emirembe, mu linnya lya Yesu, Amiina.
EKYA RUHANGA ATERANIZA
Omukwenda Grace Lubega
Marako 10:9 (KJV);
Nababweki Ruhanga eki yateeraniize hatalibaho muntu akyahukaniza.
—
Obuswezi kitekerezo kya Ruhanga. Butahangwe rundi butatandikwe omuntu. Nk’oku burorwa kurugira kimu omu ruganikyo orw’omukitabu eky’okubanza, Ruhanga wenyini nuwe yabutandikire( Okubanza 2:24).
Omu kyererezi ky’amazima ganu, Atuteererra ati hatabaho omuntu weena ara yahukaniza ekya Ruhanga ateraniize.
Abantu abamu obu bahurra ekyahandikirwe kinu, ebitekerezo byabu biirukira hali omunyabuzaale omu rundi omugizansoni owakulengaho kusiisa obuswezi bwabo.
Abamu batekereza hali puliida w’ebyokwahukana owaliyo natekaniza ebihandiko by’okwangana kwabaswirangaine abamu.
Obu yagambire ngu hatabaho muntu weena ara yahukaniza ekya Ruhanga ateraniize, ekyahandikirwe nikitwarra n’abo abaswerangaine.
Omu buswezi, nosemerra kwikara noyekaguza ekikaguzo obutoosa, ‘Ruhanga akatuteeraniza?’ Obu araaba malikwo yakikozire, hati busaho kabi akamutasobora kusingura.
Osobora kuhurra, obu osigikiire hanyikara yaawe ey’orumu, ngu obuswezi buli mukulema. Osobora n’okuba ohikize omu kuseerra omuhanda ogurakuturukyamu. Baitu, Ruhanga obu Araaba yabateraniize, Nagenda kubasobozesa omuli bwo. Mumwesige!
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Okubanza 2:24, Maraki 2:16
EBIKURU MUBYOONA: Obuswezi kitekerezo kya Ruhanga. Butahangwe rundi butatandikwe omuntu.
ESAARA: Taata Omugonzibwa, ninkusiima habw’amazima ganu. Webale habw’omugisa gw’eka hamu n’ekitiinisa eky’obuswezi. Bukatandikwa Iwe kandi nimbuhereza ekitinisa kyona ekibusemeriire. Niiwe musingi ogunyombekaho obuswezi bwange obuhereza obusinge n’obusinge, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
GIN MA LUBANGA ORIBO KACEL
Lakwena Grace Lubega
Marako 10:9(KJV); Gin ma Lubaŋa oribo kacel dano pe opok kingi.
—
Nyom obedo tam pa Lubanga. Pe obedo gin acweya pa dano onyo ginma dano aye oketo. Kitma wa neno kwede ki i ododo me acakki, Lubanga aye oketo(Acakki 2:24).
I tara me ada man, en ciko wan ni dano mo pe opok kin gin ma Lubanga oribo kacel.
Kace jo mukene gu winyo gin acoya man, tamgi maro ringo ikom wat gi mo onyo cimegine ma tyeka mito balo ribe ikingi.
Jo mukene tamo ikom langol kop ma cung ikom poke ma tyeka yubu karatac pi poke pa jo Aryo mo.
Ikare ma en owaco ni ngatmo pe omyero opok kin ginma Lubanga oribo kacel, gin acoya man nongo oketo wa jo ma onyome i ot.
I nyom, omyero imede ki penyo lapeny ni, ‘Lubanga mono oribo kinwa?’ kace ada en otimo, ci petye ginmo matek ma pe gitwero juko ne.
Maluke ki ginma tyeka time kombedi, itwero winyo ni jami ne tyeka giko. Itwero nongo ni itimo maber i nongo dogola me kato woko oyot oyot. Ento, kace Lubanga aye oribu kinwu, en obi weko tiyo, gen En!
Alelua!
KWAN MUKENE: Acakki 2:24, Malaki 2:16
LWOD MADIT: Nyom obedo tam pa Lubanga. Pe obedo gin acweya pa dano onyo ginma dano aye oketo.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi ada man. Apwoyi pi gum me gang dok kacoke madit me nyom. In aye iketo dok an amiyo woto ducu ma mite. In aye guti ma agedo iwiye nyom ma pwonyo lwak ki lwak ma bino anyim, inying Yesu, Amen.
ŊIBORO ŊULU ARUCOKI AKUJ KA’APEI
Apostle Grace Lubega
Mariko 10:9 (KJV); Ibore ŋini arucoki Akut iwapei, ŋemaasi idio tuŋanan kiwaaki kinyasunet.
—
Erae ekali atametait ka Akuj. Emame pa arae alemunat ka’ ŋisubuna kori ŋolo’a ituŋanan. Ikwaŋinapei iŋolikintere aloemut aŋolo ka akisilerekinet, Akuj elope apotiuni iŋes. (Akisilerekinet 2:24).
Alotooma akica ka akirot aŋina akiire, ikikilakinit iwoni ebe ŋemaasi idio kiwaaki akinyasunet ibore ŋini arucoki Akut ka apei.
Ani irarete ŋice tuŋa asiometait naga, ekerete ŋakece tameta erae nabo neni aŋiyeneta aŋice kori neni aŋikamurak aŋulu ikasete akinyasun akisiyaloloŋiyori akece kibooye kori ekece rukitene.
Etamatamaete ŋice erae lokesilan ŋolo iguri ŋakaratasia ŋuna etiakatari ekile ka ake beru.
Ani ebala ebe emame ituŋanan ŋini emaasi totiak ibore ŋini arucoki Akuj ka apei, iwakinit akigiret tooma tari ekile ka ake beru daŋ.
Alotooma ekali, emaasi iyoŋ torubaki iŋisit ŋakiŋisiŋiseta, ‘Abu kire Akuj ikirucoki iwoni’a?’ Ani kiire kitiyat, iŋes atemari emame ationis ŋina ipiyori.
Ipedori akiirari, ikotere ationis ŋina iyakatari iyoŋo apaki ŋina, ebe ipiyoro. Ipedori akiirari acamakinet alotooma ariamun erot’o ŋolo kipumaret atipei. Naait, ani kiire kikirucokinit iyes Akuj, isitoyakini iŋesi. Kikinyoma Iŋes! Hallelujah!
AKIATAKIN AKISIOM: Akisyakinet 2:24, M2lakae 2:16
ŊUNA ACEBUN: Erae ekali atametait ka Akuj. Emame pa arae alemunat ka’ ŋisubuna kori ŋolo’a ituŋanan.
AKILIP: Papa ŋolo minat, eketalakrit aŋuna ka akirot akiire anaga. Eketalakrit aŋuna ka akimwaimwakinet ka’e ekali ka arioŋet ŋina ajokon ka’e ka apude. Iyoŋ iŋes ikinyonyoikinit ka ainaki ayoŋ iŋes ibore dadaŋ ŋini iitanit. Irae iyoŋo atoromi ŋina adukoki ayoŋo ekaakali ŋolo itatami ŋanyameta, Alokiro Ayesu, Amen.
CE QUE DIEU ASSEMBLE
L’Apôtre Grace Lubega
Marc 10:9 (LSG); Que l’homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.
—
Le mariage est l’idée de Dieu. Ce n’était pas une création ou une initiative de l’homme. Comme le montre l’histoire de la Genèse, Dieu lui-même l’a conçu (Genèse 2 : 24).
À la lumière de cette vérité, Il nous avertit qu’aucun homme ne devrait séparer ce que Dieu a uni.
Lorsque certaines personnes entendent cette écriture, leur esprit a tendance à se tourner vers un parent ou une belle-famille qui tente de contrecarrer leur union.
D’autres pensent à un avocat spécialisé en divorce qui traite les documents relatifs à la séparation d’un couple.
Lorsqu’Il dit qu’aucun homme ne devrait séparer ce que Dieu a uni, l’Écriture inclut également le couple.
Dans le mariage, vous devez continuellement vous poser la question : « Dieu nous a-t-il rejoint ? » S’il l’a effectivement fait, alors aucun défi n’est insurmontable.
Vous pouvez avoir l’impression, en fonction de votre situation actuelle, que cela échoue. Vous pourriez vous sentir justifié de trouver la sortie la plus rapide. Cependant, si Dieu vous rejoint, Il fera en sorte que cela fonctionne. AIE confiance en lui!
Alléluia!
APPROFONDISSEMENT: Genèse 2:24, Malachie 2:16
PÉPITE D’OR: Le mariage est l’idée de Dieu. Ce n’était pas une création ou une initiative de l’homme.
PRIÈRE: Père aimant, je te remercie pour cette vérité. Merci pour la bénédiction de la famille et l’institution honorable du mariage. Il a été ordonné par Toi et je lui donne toute la révérence qu’il mérite. Vous êtes le fondement sur lequel je construis un mariage qui sert les générations, au nom de Jésus, Amen.
WAT GOD SAMENVOEGT
Apostel Grace Lubega
Markus 10:9 (HSV); Dus, wat God samengevoegd heeft, laat de mens dat niet scheiden.
—
Het huwelijk is Gods idee. Het was geen creatie of initiatief van de mens. Zoals uit het verhaal van Genesis blijkt, heeft God het zelf bedacht (Genesis 2:24).
In het licht van deze waarheid waarschuwt Hij ons dat geen mens mag scheiden wat God heeft samengevoegd.
Wanneer sommige mensen deze tekst horen, hebben hun gedachten de neiging om uit te gaan naar een familielid of schoonfamilie die hun verbintenis probeert te frustreren.
Anderen denken aan een echtscheidingsadvocaat die de papieren voor de scheiding van een stel verwerkt.
Toen Hij zei dat geen mens mag scheiden wat God heeft samengevoegd, omvat de Schrift ook het paar.
In het huwelijk moet je voortdurend de vraag stellen: ‘Heeft God ons samengevoegd?’ Als Hij dat inderdaad deed, dan is geen enkele uitdaging onoverkomelijk.
Op basis van uw huidige situatie kunt u het gevoel hebben dat het mislukt. Misschien voelt u zich gerechtvaardigd om de snelste uitgang te vinden. Maar als God je samengevoegd heeft, zal Hij ervoor zorgen dat het werkt. Vertrouw hem!
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Genesis 2:24, Maleachi 2:16
HET GOUDKLOMPJE: Het huwelijk is Gods idee. Het was geen creatie of initiatief van de mens.
GEBED: Liefdevolle Vader, ik dank U voor deze waarheid. Dank U voor de zegen van familie en de eervolle instelling van het huwelijk. Het is door U gewijd en ik geef het alle eerbied die het verdient. U bent het fundament waarop ik een huwelijk bouw dat dienstbaar is aan generaties. In Jezus’ naam, Amen.