Apostle Grace Lubega
Matthew 12:37 (KJV): For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
—
By your words, you are ensnared and by them, you are liberated. By them you receive strength and still by them you are weakened. By them, you attract the things you need and by them, you distance yourself from what you need.
Such is the power of words!
No prayer can go beyond your words.
Think about this for a moment: a man may be seeking the face of God for wealth but is constantly confessing how poor he is. Should such a man expect to receive from God when by his words he sets himself against divine provision?
How about a woman who is praying to God for the healing of her body but any opportunity she gets, she talks about how the disease is about to consume and kill her? Can she expect to receive from the Father when with her tongue she is digging her own grave?
If you are the kind who is always undergoing deliverance over the same issue, the problem is not the demon that just won’t leave you alone. The problem is your words that have condemned you to that situation.
You can never deliver a man out of the fruits of his confessions until you teach him how to speak the right way.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Proverbs 18:21; Proverbs 13:2-3
GOLDEN NUGGET: By your words, you are ensnared and by them, you are liberated. By them you receive strength and still by them you are weakened. By them, you attract the things you need and by them, you distance yourself from what you need. Such is the power of words!
PRAYER: My Father, I thank You for this word. My lips are tamed and seasoned with grace. The Bible says that in many things men offend but if a man does not offend in speech, the same is a perfect man. I choose this path, to always speak out of the abundance of Your Word in my spirit. In Jesus’ name, Amen.
Loading…
Loading…
AMAANI G’EBIGAMBO BYAWE
Omukwenda Grace Lubega
Matayo 12:37(KJV); Habw’ebigambo byawe olihwaho omusango, kandi habw’ebigambo byawe oli singiswa omusango.
—
Habw’ebigambo byawe, otegwa kandi habw’ebigambo ebyo osumururwa. Habw’ebigambo ebyo otunga amaani kandi nabwo habw’ebigambo ebyo oceka. Habw’ebigambo ebyo, osikiriza ebintu eby’okwetaaga kandi habw’ebigambo ebyo, oweteeka hara kuruga hali ekyo eky’okwetaaga.
Ago nigo amaani g’ebigambo!
Busaho esaara ekusobora kuhingura ebigambo byawe.
Tekereza hali kinu kake: omuntu asobora kuba naserura amaiso ga Ruhanga habw’obuguuda baitu nayatura obutoosa nkoku ali omunaku. Omuntu nkogu akunihira kutunga kuruga hali Ruhanga bwakuba habw’ebigambo bye nayeteeka omu kuhakanizibwa n’okugabirira kw’obwa Ruhanga?
Ekandi omukazi akusaba Ruhanga habw’okukizibwa okw’omubiri gwe baitu buli migisa eyafuna, abaza hali omulingo oburwaire buli haihi okumumaraho kandi bumwite?Uwe akunihira kutunga kuruga hali Taata kunu n’akalimi ke nalima ekituuro kye?
Bworaba oli ogwo owaikara nagenda omu kusumururwa hali ensonga niyo emu, ekizibu tikiri omuzimu ogutakusobora kukuleeka. Ekizibu kiri ebigambo byawe ebikucwerire omusango hali enyikara egyo.
Tokusobora kusumurura omuntu kuruga omu bijuma by’okwatura kwe kuhika obwomwegesa kubaza omu mulingo oguhikire.
Allelluya!
GALIHYA N’OSOMA: Enfumo 18:21,Enfumo 13:2-3.
EBIKURU MUBYOONA: Habw’ebigambo byawe,otegwa kandi habw’ebigambo ebyo osumurwa. Habw’ebigambo ebyo otunga amaani kandi nabwo habw’ebigambo ebyo oceka. Habw’ebigambo ebyo, osikiriza ebintu eby’okwetaga kandi habw’ebigambo ebyo, oweteeka hara kuruga hali ekyo eky’okwetaaga. Ago nigo amaani g’ebigambo!
ESAARA: Taata wange, nkusiima habw’ekigambo kinu. Eminwa yange elemerwe kandi eijwire embabazi. Baibuli ekugamba ngu omu bintu bingi tusobya baitu omuntu obwa tasobya omu kubaza, ogwo aba omuntu ahikirire. Nkukomamu omuhanda gunu, kubazaga obutoosa kuruga omu okwijura kw’ekigambo Kyawe omu mwoyo gwange. Omw’ibara Lya Yesu, Amiina.
TEKO ME LOK MA ILOKO
Lakwena Grace Lubega
Matayo 12:37(KJV); Pien lok ma iloko aye bimiyo iloyo kop, ki dok bene lok ma iloko aye bimiyo giŋolo kop loyi.
—
Kilok ma iloko, en aye tweyo in, en aye bene gonyo in. Ki lok ma iloko, inongo teko dok en kiloki acel-lu idoko goro. Ki lokki, in ikelo i komi jami ma imito dok ki gin, in idire bor kibot ginma imito.
Meno aye teko palok!
Kong itam lok man pi kare manok: ngatmo twero bedo ka yenyo wang Lubanga pi lonyo ento kare ducu nongo tyeka tucu kitma en lalonyo kwede. Omyero lakit dano man bene otam ni ebinongo kibot Lubanga kace kiloke kekene en poke woko ki ginma polo mito miyo ne?
Ka dong kono dako ma tyeka lega bot Lubanga wek ocang kome ento kare mo keken ma en onongo, en loko i kom kitma twoni mito tyeko dok neke woko ni kono? En bene tamo ni ebi nongo kibot won makun nongo lebbe tyeka tongo bur ne kekene?
Kace ibedo lakit dano ma tiko nongo ni gonye i kom lok acel-lu, peko dong pe obedo cen ma peromo weki mot ni. Peko dong tye lok ma ongolo kop iwi i tekare ni meno.
Pe itwero kelo ni gonye i kom lacoo mo ki ikom adwoki me ginma en waco nio wangma ipwonye kitme lok iyo ma atir.
Alelua!
KWAN MUKENE: Carolok 18:21; Carolok 13:2-3
LWOD MADIT: Kilok ma iloko, en aye tweyo in, en aye bene gonyo in. Ki lok ma iloko, inongo teko dok en kiloki acel-lu idoko goro. Ki lokki, in ikelo i komi jami ma imito dok ki gin, in idire bor kibot ginma imito. Meno aye teko palok!
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi Lok man. Leba bedo ma ajuku dok loko kica pa Lubanga keken. Baibul waco ni i jami mapol dano balo ento kace dano nu pe obalo ilok, dano nu obedo ngatma kite atir. An ayero yo man, me loko lokki ma opong i cwinya. Inying Yecu, Amen.
TEKO A KOP AME YA I DOGWU
Akwena Grace Lubega
Matayo 12:37 (Lango): Pien kop ame ikobo bino miyo iloo kop, dok kop ame ikobo bino miyo kop loyi.”
—
Karacel kede kopwu, otwero cikowu kede owic daŋ kede en kopwu acello, itwero gonyere wunu. Karacel kede kopwu igamo teko daŋ kede en kopwu acello, itwero doko wunu agoro. Karacel kede kopwu, jami ame imito wunu twero bino botwu daŋ kede en kop wu acello, jami ame imito wunu twero bedo abor kedwu.
Mano en teko ame tye i kop!
Mom tye lego moro keken ame teko mere dwoŋ lo kopwu.
Koŋ itam koŋ pi cawa moro anok: dano moro twero bedo ame tye ayenyo waŋ Obaŋa pi lonyo ento icawa ducu nwoŋo en tye akop ikom kite ame en obedo acan kede. Itamo ni kodi dano man myero gen me gamo ginoro i bot Obaŋa ame nwoŋo kop aya i doge mom rwatte kede mic Obaŋa?
Kara doŋ dako ame tye a lego bot Obaŋa pi nwoŋo caŋo me kome ento kare ducu ame en nwoŋo me kop, en loko ikom kite ame two no cok i neke kede? Itamo ni en myero gen me gamo ibot Papo ame nwoŋo lebe tye akunyo bur lyellere?
Ka ibedo kodi dano ame omaro lege pi gonyere ikom gin acelli i cawa ducu, peko mom obedo catan ame okwero wekki oko no. Peko tye ni kop ame imaro kobo en aye omio kop oloi akwako ŋo ame itye ibeo iye no.
Yin mom itwero gonyo dano ikom adwoogi me kop ame ya i doge naka waŋ ame ipwonye kede kite me kobo kop opore.
Alleluya!
MEDE IKWANO: Carokop 18:21; Carokop 13:2-3
APIRE TEK: Karacel kede kopwu, otwero cikowu kede owic daŋ kede en kopwu acello, itwero gonyere wunu. Karacel kede kopwu igamo teko daŋ kede en kopwu acello, itwero doko wunu agoro. Karacel kede kopwu, jami ame imito wunu twero bino botwu daŋ kede en kop wu acello, jami ame imito wunu twero bedo abor kedwu. Mano en teko ame tye i kop!
LEGO: Papa, apwoyi pi koppi. Leba tye opwonyere daŋ kop ame ya iye rwatte. Baibul kobo ni jo balo i jami apol ento dano amom balo ikop, dano no nwoŋo ber odoco. Ayero me lubo yo man, me kop alubere kede dwoŋ a Koppi ame tye i cunya. Inyiŋ Yecu, Amen.
Loading…
Loading…
NGUVU YA MANENO YAKO
Mtume Grace Lubega
Mathayo 12:37 (KJV): Kwa maana kwa maneno yako utahesabiwa haki, na kwa maneno yako utahukumiwa.
—
Kwa maneno yako, unaweza kujifunga, vile vile unaweza kujikomboa. Kwa maneno hayo, unaweza kupokea nguvu ama kujidhoofisha. Kwa maneno, unavutia vitu unavyovihitaji na kupitia hayo maneno, unaweza kujiweka mbali na kile unachokihitaji.
Hiyo ndiyo nguvu ya maneno!
Hakuna maombi yanayoweza kwenda zaidi ya maneno yako.
Fikiria hili kwa muda: mwanaume fulani anaweza kuwa anautafuta uso wa Mungu kwa ajili ya utajiri lakini daima anakiri jinsi yeye ni maskini. Je, mtu kama huyo angetarajia kupokea kutoka kwa Mungu wakati kwa maneno yake anajiweka kinyume na utoaji wa kimungu?
Vipi kuhusu mwanamke ambaye anamuomba Mungu apate uponyaji wa mwili wake lakini nafasi yoyote anayopata anazungumzia jinsi ugonjwa unavyokaribia kummaliza na kumuua? Je, anaweza kutarajia kupokea kutoka kwa Baba wakati kwa ulimi wake anajichimbia kaburi lake mwenyewe?
Iwapo wewe ni yule ambaye huwa anakombolewa kila mara kwa suala lile lile, tatizo si pepo ambaye hatakuacha peke yako. Tatizo ni maneno yako ambayo yamekuhukumu kwenye hali hiyo.
Huwezi kamwe kumtoa mtu katika matunda ya maungamo yake mpaka umfundishe jinsi ya kuzungumza kwa njia sahihi.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Mithali 18:21; Mithali 13:2-3
UJUMBE MKUU: Kwa maneno yako, unaweza kujifunga, vile vile unaweza kujikomboa. Kwa maneno hayo, unaweza kupokea nguvu ama kujidhoofisha. Kwa maneno, unavutia vitu unavyovihitaji na kupitia hayo maneno, unaweza kujiweka mbali na kile unachokihitaji. Hiyo ndiyo nguvu ya maneno!
SALA: Baba yangu, nakushukuru kwa neno hili. Midomo yangu imefugwa na kukolezwa neema. Biblia inasema katika mambo mengi watu hujikwaa lakini mtu asipokosea katika usemi, huyo ni mtu mkamilifu. Ninachagua njia hii, daima kunena kutokana na wingi wa Neno Lako katika roho yangu. Kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
DIE MACHT DEINER WORTE
Apostel Grace Lubega
Matthäus 12,37 (SLT): Denn nach deinen Worten wirst du gerechtfertigt, und nach deinen Worten wirst du verurteilt werden!
—
Durch deine Worte tappst du in eine Falle und durch deine Worte erlangst du Befreiung. Deine Worte können dich stärken und sie können dich auch schwächen. Deine Worte ziehen die Dinge an, die du brauchst, oder sie halten dieselben auf Distanz.
Das ist eben die Macht der Worte!
Deine Gebete können nie besser sein als deine Worte.
Denke einmal darüber nach: Ein Mann mag vor Gottes Angesicht um Reichtümer bitten, spricht aber ständig davon, wie arm er ist. Wie kann dieser Mann von Gott Wunder erwarten, wenn er sich mit seinen Worten der göttlichen Versorgung widersetzt?
Und was ist mit der Frau, die Gott um die Heilung ihres Körpers bittet, aber bei jeder Gelegenheit sagt, dass die Krankheit sie aufzehren und umbringen wird? Kann sie erwarten, vom Vater etwas zu empfangen, wenn sie mit ihrer Zunge ihr eigenes Grab schaufelt?
Wenn du eine Person bist, die immer wieder von demselben Problem befreit werden muss, dann ist das Dilemma nicht der Dämon, der dich ruhen lässt. Das Problem sind deine Worte, die dich zu dieser Situation verdammt haben.
Man kann jemanden nur dann von den Folgen seiner negativen Bekenntnisse befreien, wenn man ihm beibringt, wie man das Richtige sagt.
Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Sprüche 18,21; Sprüche 13,2-3
FAZIT: Durch deine Worte tappst du in eine Falle und durch deine Worte erlangst du Befreiung. Deine Worte können dich stärken und sie können dich auch schwächen. Deine Worte ziehen die Dinge an, die du brauchst, oder sie halten dieselben auf Distanz. Das ist die Macht der Worte!
GEBET: Mein Vater, ich danke Dir für dieses Wort. Meine Lippen sind gebändigt und sie sind mit Gnade beseelt. Laut der Bibel verfehlen wir uns alle vielfach; wenn jemand sich im Wort nicht verfehlt, so ist er ein vollkommener Mensch. Ich wähle diesen Weg, um in meinem Geist immer aus der Fülle Deines Wortes zu sprechen. In Jesu Namen, Amen.
DIE MACHT DEINER WORTE
Apostel Grace Lubega
Matthäus 12,37 (SLT): Denn nach deinen Worten wirst du gerechtfertigt, und nach deinen Worten wirst du verurteilt werden!
—
Durch deine Worte tappst du in eine Falle und durch deine Worte erlangst du Befreiung. Deine Worte können dich stärken und sie können dich auch schwächen. Deine Worte ziehen die Dinge an, die du brauchst, oder sie halten dieselben auf Distanz.
Das ist eben die Macht der Worte!
Deine Gebete können nie besser sein als deine Worte.
Denke einmal darüber nach: Ein Mann mag vor Gottes Angesicht um Reichtümer bitten, spricht aber ständig davon, wie arm er ist. Wie kann dieser Mann von Gott Wunder erwarten, wenn er sich mit seinen Worten der göttlichen Versorgung widersetzt?
Und was ist mit der Frau, die Gott um die Heilung ihres Körpers bittet, aber bei jeder Gelegenheit sagt, dass die Krankheit sie aufzehren und umbringen wird? Kann sie erwarten, vom Vater etwas zu empfangen, wenn sie mit ihrer Zunge ihr eigenes Grab schaufelt?
Wenn du eine Person bist, die immer wieder von demselben Problem befreit werden muss, dann ist das Dilemma nicht der Dämon, der dich ruhen lässt. Das Problem sind deine Worte, die dich zu dieser Situation verdammt haben.
Man kann jemanden nur dann von den Folgen seiner negativen Bekenntnisse befreien, wenn man ihm beibringt, wie man das Richtige sagt.
Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Sprüche 18,21; Sprüche 13,2-3
FAZIT: Durch deine Worte tappst du in eine Falle und durch deine Worte erlangst du Befreiung. Deine Worte können dich stärken und sie können dich auch schwächen. Deine Worte ziehen die Dinge an, die du brauchst, oder sie halten dieselben auf Distanz. Das ist die Macht der Worte!
GEBET: Mein Vater, ich danke Dir für dieses Wort. Meine Lippen sind gebändigt und sie sind mit Gnade beseelt. Laut der Bibel verfehlen wir uns alle vielfach; wenn jemand sich im Wort nicht verfehlt, so ist er ein vollkommener Mensch. Ich wähle diesen Weg, um in meinem Geist immer aus der Fülle Deines Wortes zu sprechen. In Jesu Namen, Amen.