Apostle Grace Lubega
Job 22:28 (KJV): Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
—
Child of God, are there things in your life you have addressed several times but they do not change? Are you experiencing situations that you have commanded to cease but to no avail?
Take heed. Most likely, there is a gap in your knowledge of God and what you must do regarding those circumstances.
In Mark 11:23, Jesus said, “For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.”
God has given you the authority to decree and establish things.
In fact, Jesus Christ set a standard for us in dealing with the things that must obey us. When He rebuked the fig tree in Mark 11:13-14, He addressed it once. He did not repeat Himself.
If you find that you have repeatedly spoken to something to change and seen no results, more confession and declarations may not be the answer.
Ask the Lord, ‘What am I missing?’ Inquire of Him, ‘What is it about this situation that I have not understood?’ The problem is not the strength of the demon you are dealing with. It is a knowledge issue.
FURTHER STUDY: Proverbs 18:21; Isaiah 55:11
GOLDEN NUGGET: If you find that you have repeatedly spoken to something to change and seen no results, more confession and declarations may not be the answer. Ask the Lord, ‘What am I missing?’ Inquire of Him, ‘What is it about this situation that I have not understood?’ The problem is not the strength of the demon you are dealing with. It is a knowledge issue.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word. I thank You for the power to change any situation because it is authority You have given me as Your child. Today, I receive understanding and walk in knowledge, to deal with delay and situations that have persisted for years. I decree change and transformation in my life. I declare that the quickening of the Spirit hastens answers to my prayers, in Jesus’ name, Amen.
Loading…
EBINTU BISHEMEREIRE KUKWOROBERA
Entumwa Grace Lubega
Yobu 22:28: “Oryagira eki waihamu kukora, kibe nk’oku orikwenda, N’omushana guryajwera emihanda yaawe.”
—
Mwana wa Ruhanga, hariho ebintu omu magara gaawe ebi oshabiire emirundi mingi kwonka tibiri kuhinduka? Oriyo noraba omu nshonga ezi oragiire kuhinduka kwonka zikyangire?
Yegyendesereze. Omu mazima, hariho emyanya omu kumanya Ruhanga kwaawe hamwe n’eki oshemereire kukora omu nshonga nk’ezo.
Omu Mako 11:23, Yesu akagira ati, “Kandi buzima nimbagambira nti: Weena origira orushozi oru ati, Tsinduka, onagwe omu nyanja, atarikubanganisa mu mutima gwe, naikiriza ngu eki arikugamba nikiija kubakwo, aryakikorerwa.”
Ruhanga akuhaire obushoboorozi kugamba ebintu n’okuhikiriza ebintu.
Omu mazima, Yesu Kristo akatuha eky’okureeberaho omu kukoragana n’ebintu ebishemereire kutworobera. Kuyakyenire omutini omu Mako 11:13-14, akagugambira omurundi gumwe. Taregarukiremu.
Washanga ngu oshabiire ekintu emirundi mingi kuhinduka kwonka otarikureeba ebirikurugamu, okwongyera kwatura n’okurangirira nibibaasa obutaba by’okugarikwamu.
Buza Mukama, ‘ekindikuburwa niki?’ Mwehanuzeho, ‘enshonga egi erimu ki eki ntarikwetegyereza?’ Ekizibu timaani ga daimooni ei oriyo nokoragana nayo. N’enshonga y’okumanya.
SHOMA N’EBI: Enfumu 18:21; Isaaya 55:11
EBIKURU MUNONGA: Washanga ngu oshabiire ekintu emirundi mingi kuhinduka kwonka otarikureeba ebirikurugamu, okwongyera kwatura n’okurangirira nibibaasa obutaba by’okugarikwamu. Buza Mukama, ‘ekindikuburwa niki?’ Mwehanuzeho, ‘enshonga egi erimu ki ekintarikwetegyereza?’ Ekizibu timaani ga daimooni ei oriyo nokoragana nayo. N’enshonga y’okumanya.
ESHAARA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Ninkusiima ahabw’amaani agarikuhindura enshonga yona ahabw’okuba n’obushoboorozi obu ompaire nk’omwaana waawe. Erizooba, ninyakiira okwetegyereza kandi ngyendera omu kumanya, kukoragana n’okukyerererwa hamwe n’enshonga ezigumireho kumara emyaka. Nindangirira okuhinduka n’okuhindurwa omu magara gangye. Nindangirira Omwoyo arahutsye eby’okugarukamu by’eshaara yangye. Omu eizina rya Yesu, Amiina.
EBINTU BIINA KWOROBA
Omukwenda Grace Lubega
Yobu 22:28 (KJV); Kandi oliragira ekigambo, kirigumaho namberoli; N’omusana gulimulikira emihanda yawe.
—
Mwaana wa Ruhanga, haroho ebintu omu bwomezi bwawe ebyokozereho emirundi nyingi baitu bitakuhinduka? Oina enyikara ez’okurabamu ezogambire kukangiraho baitu kitakuba kityo?
Wegendereze. Kukiramuno, haroho omwanya omu kumanya kwawe okwa Ruhanga n’ekyoina kukora hali enyikara ezo.
Omu Marako 11:23, Yesu akagamba, “Mananukwo nimbagambira nti weena Akugambira orusozi runu ngu Sindukaho, onagwe omu nyanja; atalikugurukyagurukya omu mutima gwe, baitu naikiriza ngu kyarukugamba nikyo kirahikiira; nuwe alikihebwa.
Ruhanga Akuheriize obusobozi okuragira n’okuhikiriza ebintu.
Omu mazima, Yesu Kristo akateekaho omutindo habwa itwe omu kukora hali ebintu ebiina kutworobera. Obu yacoomiire omuti omutiini omu Marako 11:13-14, Akakikoraho murundi gumu. Atagarukemu.
Obworayesanga ngu oina ekintu ekyobaliize emirundi n’emirundi okuhinduka kandi otaroziire ebirugwamu,okweyongera okwatura n’oku rangiriira bisobora butaba eky’okugarukamu.
Kaguza Mukama,’ kiki ekinkuburwaho? ‘Mwekaguzeho,’ Kiki ekiroho habw’enyikara enu eyintetegeriize?’ Ekizibu tikiri amaani g’omuzimu ogw’okukoraho. Eri nsonga y’okumanya.
GALIHYA N’OSOMA: Enfumo 18:21, Isaaya 55:11.
EBIKURU MUBYOONA: Obworayesanga ngu oina obaliize ekintu emirundi n’emirundi okuhinduka kandi otaroziire ebirugwamu, okweyongera okwatura n’oku rangiriira bisobora butaba eky’okugarukamu. Kaguza Mukama, ‘kiki ekinkuburwaho? ‘Mwekaguzeho, ‘Kiki ekiroho habw’enyikara enu eyintetegeriize?’ Ekizibu tikiri amaani g’omuzimu ogw’okukoraho. Eri nsonga y’okumanya.
ESAARA: Taata ow’okugonzebwa, Nkusiima habw’ekigambo kinu. Nkusiima habw’amaani ag’okuhindura enyikara yoona habwokuba buli obusobozi obwompaire nk’omwaana Wawe. Leero, nkutunga okwetegereza kandi nkurubatira omu kumanya, okukora hali okukeererwa n’enyikara eziremiireho kumara emyaka. Nkuragira empinduka n’okuhinduka omu bwomezi bwange. Nkurangiriira ngu okwanguha okw’Omwoyo kwanguhya engarukwamu hali esaara zange, omu ibara Lya Yesu, Amiina.
JAMI OMYERO OLUB LOKI
Lakwena grace Lubega
Yubu 22:28 (KJV); Gin ducu ma itamo bicobbe maber, nyimi bibedo leŋ.
—
Latin pa Lubanga, mono tye jami mukene ikwoni ma ilwenyo ikome tyen mapol ento pe loke? In ityeka wok ki itekare ma iciko ni omyero ojuke ento aloka loka mo peke?
Ket cwinyi. Pole, tye ginmo ma orem ingeci bot Lubanga dok ginma omyero itim malube ki tekare meno.
Ibuk pa Marako 11:23, Yecu owaco ni, “Adada awacciwu ni, dano ma biwaco ki got man ni, ‘Mukke wek itiŋŋe ipot wa i nam,’ ma kun pe kalo akala i cwinye, ento noŋo oye ni gin ducu ma wamito elego-ni bitimme, ci bitimme ada.”
Lubanga otyeko mini twero me ciko gin ducu dok me cobe kakare.
Ikumlok, ikare ma Yecu Kricito oketo rwom piwan pi ginma omyero owinywa. Ikare ma En ocoko yat oduru ibuk pa Marako 11:13-14, en otyeko loke kicel. En pe onwoyo lokke.
Kace inongo ni inwoyo waco gin monini me loko ginmo ento pe ineno adwogi mo, tucu dok moko atye pe twero bedo lagam.
Peny Rwot, ‘ngo ma atyeka keng?’ Kong ipenye, ‘ngo ma tye i kom tekare ni ma pwod peya aniang ikome?’ peko pe obedo tek pa Catan ma ityeka lweny kwede ni. Obedo peko me ngec.
KWAN MUKENE: Carolok 18:21; Icaya 55:11
LWOD MADIT: Kace inongo ni inwoyo waco gin monini me loko ginmo ento pe ineno adwogi mo, tucu dok moko atye pe twero bedo lagam. Peny Rwot, ‘ngo ma atyeka keng?’ Kong ipenye, ‘ngo ma tye i kom tekare ni ma pwod peya aniang ikome?’ peko pe obedo tek pa Catan ma ityeka lweny kwede ni. Obedo peko me ngec.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi Lok man. Apwoyi pi teko me loko tekare mo keken pien obedo twero ma imina calo latini. Tin, anongo niang dok awoto I ngec, me tic i kom gale dok tekare ma orii pi mwaki. An atucu aloka loka dok ni rocce ikwona. An amoko ni Cwiny Maleng ruyu jami me kwona ducu dok kelo lagam i kom lega na, inying Yecu, Amen.
GINORO LUŊ MYERO WINYI
Akwena Grace Lubega
Yubu 22:28 (Lango): Ginnoro luŋ ame ibino timo bino cobere aber, nyimi bino bedo aler.
—
Atin Obaŋa, onyo tye jami mogo i kwoni ame itemo loko tyen apol ento okwero lokkere oko? Itye ibeo i jami ame i kobo ni gik oko ento mom ojuk-kere?
Gwokkere. Twero bedo ni, bur tye i ŋecci ikom Obaŋa kede ikom ŋo a myero itim akwako jami no.
Iyi Marako 11:23, Yecu obin okobo ni, “Ateni akobbiwu ni, ŋat ame bino kobbi kidi man ni, ‘Mukere, irette i nam,’ a kun mom okalo akala i cunye, ento oye ni gin ame ekobo bino timere, daŋ bino timere.”
Obaŋa omi twero me rabo karacel kede miyo jami cobere.
Iyi ateni, Yecu Kricito obin onyuttiwa gin a myero wan otim kede jami me wek winy dwon wa. En obin oceno oduro iyi Marako 11:13-14, En obin oceno tyen acel keken. En mom obin owoŋo koppere.
Ka inwoŋo ni i loko ikom ginoro tyen apol me lokkere ento mom ineno adwoogi mere, twero bedo ni mede i tuco kede rabo mom obedo agam-mere.
Peny Rwot, ‘Ŋo ame an mom atye atimo aber?’ Koŋ i peny tam-mere, ‘Ŋo akwako gin ame atye abeo iye ni ame an mom aniaŋ?’ Peko mom tye i teko a ceny arac ame tye ayeli no. Obedo ginoro ame kwako ŋec.
MEDE IKWANO: Carokop 18:21; Icaya 55:11
APIRE TEK: Ka inwoŋo ni i loko ikom ginoro tyen apol me lokkere ento mom ineno adwoogi mere, twero bedo ni mede i tuco kede rabo mom obedo agam-mere. Peny Rwot, ‘Ŋo ame an mom atye atimo aber?’ Koŋ i peny tam-mere, ‘Ŋo akwako gin ame atye abeo iye ni ame an mom aniaŋ?’ Peko mom tye i teko a ceny arac ame tye ayeli no. Obedo ginoro ame kwako ŋec.
LEGO: Papo me amara, Apwoyi pi kop man. Apwoyi pi teko ame i mia me loko ginoro ame atye abeo iye pien man en twero na acalo atinni. Tin, agamo niaŋ man eka daŋ ate wot i ŋec, me tic ikom galle karacel kede ginoro luŋ ame okwero yaa oko pi mwakki apol. Arabo lokkere kede alokaloka i kwo na. Atuco ni Cuny ame mio kwo buny kelo agam ikom lego na, inyiŋ Yecu, Amen.
EJAI IBORO ARIMAAR
Ekiyakia Grace Lubega
Yob 22:28 (AOV): Arai ineruni akirot, itogogoŋio mamakon; ecaanakini aica ikonirotin.
—
Ikoku Edeke, iboro ejaasi toma aijar kon nu iswamaa jo irwanapu konye omam ijulakinos? Ijo itereikina keda ijautenen luicorakit ijo apalar konye omamei atiaket?
Oŋicak. Noi noi, ejai abaagat toma aijen kon na Edeke keda nuibusakinit jo aswam kanu ikamunitos ijautene ŋun.
Kotoma Marako 11:23, Kotema Yesu, “Abeit katemari yes atiar, Ŋinituŋanan yenelimokini eroŋat lo ebe, Koukor, kocakakin aŋolol; komam ebuonokini kotauke, konye kiyuunite ebe nuinera edolete; iswamakinio.”
Ainaki jo Edeke apedor na alimor ka aitogogoŋikin iboro.
Kotoma abeit, ebikaki Yesu Kristo adoketait kanuwok kotoma aiteinikin keda iboro luejai arimaar oni. Ne eretakina Ŋesi etini kotoma Marako 11:13-14, Kobu iner irwanatipet. Mam obu oboŋok Ake akuan.
Arai idumu jo ebe inyogonyog jo einer nejai icie ibore aijulakin komamei aijulakinet, aiyatakin einer ka alimonor ŋes biliit mam erai aboŋokinet.
Iŋit Ejakait, ‘Inyonibo atwaniarit eoŋ?’ Iŋit Ŋes, ‘Inyonibo kanu ikamunitos ejautene lo mam eoŋ amisiikit?’ Ationis ŋesi mam erai agogoŋ naka ajokit naitereikina jo keda. Erai ationis naka aijen.
AISISIA NAIYATAKINA: Awaragasia 18:21; Isaia 55:11
NUEPOSIK BALA ESABU: Arai idumu jo ebe inyogonyog jo einer nejai icie ibore aijulakin komamei aijulakinet, aiyatakin einer ka alimonor ŋes biliit mam erai aboŋokinet. Iŋit Ejakait, ‘Inyonibo atwaniarit eoŋ?’ Iŋit Ŋes, ‘Inyonibo kanu ikamunitos ejautene lo mam eoŋ amisiikit?’ Ationis ŋesi mam erai agogoŋ naka ajokit naitereikina jo keda. Erai ationis naka aijen.
AILIP: Lominat Papa, Esialamikit eoŋ Jo kanuka akirotana. Eyalama kanu apedor naka aijulakin edio ejautene kanu naarai erai apedor nainak Jo eoŋ kwape ikoku Kon. Lolo, ejauni eoŋ amisiikin ka alosit kotoma aijen, aiswamaanar keda aiyap ka ijautenen luapaikisi adaun ikaru. Alimori eoŋ aijulakinet ka aisiteteuno kotoma aijaraka. Alimori eoŋ ebe aisunyit naka Emoyo eboŋokini ailipesia ka, ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
MAMBO LAZIMA YATII
Mtume Grace Lubega
Ayubu 22:28 (KJV): Nawe utakusudia neno, nalo litathibitika kwako; Na mwanga utaziangazia njia zako.
—
Mwana wa Mungu, kuna mambo katika maisha yako umeyazungumza mara kadhaa lakini hayabadiliki? Je, unapitia hali ambazo umeamuru zisitishwe lakini hazifai?
Chukua tahadhari. Kuna uwezekano kwamba una upungufu katika maarifa yako ya Mungu na yale unapaswa kufanya kuhusu hali hizo.
Katika Marko 11:23, Yesu alisema, “Amin, nawaambia, Ye yote atakayeuambia mlima huu, Ng’oka ukatupwe baharini, wala asione shaka moyoni mwake, ila aamini kwamba hayo asemayo yametukia, yatakuwa yake.”
Mungu amekupa mamlaka ya kuamuru na kuanzisha mambo.
Kwa kweli, Yesu Kristo alituwekea kiwango cha kushughulika na mambo ambayo lazima yatutii. Alipokemea mtini katika Marko 11:13-14, alihutubia mara moja. Hakujirudia.
Ikiwa unaona kwamba umezungumza mara kwa mara ili kitu kibadilike na usione matokeo, kukiri na kutamka zaidi hakuwezi kuwa jibu.
Muulize Bwana, ‘Ninakosa nini?’ Muulize, ‘Ni nini kuhusu hali hii ambayo sijaelewa?’ Tatizo si nguvu ya pepo unayeshughulika naye. Ni suala la maarifa.
MASOMO YA ZIADA: Mithali 18:21; Isaya 55:11
UJUMBE MKUU: Ikiwa unaona kwamba umezungumza mara kwa mara ili kitu kibadilike na usione matokeo, kukiri na kutamka zaidi hakuwezi kuwa jibu. Muulize Bwana, ‘Ninakosa nini?’ Muulize, ‘Ni nini kuhusu hali hii ambayo sijaelewa?’ Tatizo si nguvu ya pepo unayeshughulika naye. Ni suala la maarifa.
SALA: Baba mpenzi, Nakushukuru kwa neno hili. Ninakushukuru kwa uwezo wa kubadilisha hali yoyote kwa sababu ni mamlaka uliyonipa kama mtoto wako. Leo, ninapokea ufahamu na kutembea katika maarifa, ili kukabiliana na kuchelewa na hali ambazo zimeendelea kwa miaka. Ninaamuru mabadiliko na mageuzi katika maisha yangu. Ninatangaza kwamba kuhuishwa kwa Roho kunaharakisha majibu ya maombi yangu, Kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
DINGEN MOETEN GEHOORZAAM ZIJN
Apostel Grace Lubega
Job 22:28 (HSV): ‘Als je een zaak besluit, dan komt die voor je tot stand; en op je wegen zal het licht schijnen.’
—
Kind van God, zijn er dingen in je leven waar je meerdere keren over hebt gesproken, maar die niet veranderen? Ervaar je situaties die je hebt geboden te stoppen, maar zonder resultaat?
Let goed op. Waarschijnlijk is er een gebrek aan kennis van God en wat je moet doen met betrekking tot die omstandigheden.
In Markus 11:23 zei Jezus: “Voorwaar, ik zeg u: Wie tot deze berg zeggen zal: Word opgeheven en in de zee geworpen, en niet zal twijfelen in zijn hart, maar zal geloven dat hetgeen hij zegt zal geschieden, het zal hem gebeuren wat hij zegt.”
God heeft jou de autoriteit gegeven om dingen te verordenen en te vestigen.
Jezus Christus heeft voor ons een standaard gezet in het omgaan met de dingen die ons moeten gehoorzamen. Toen Hij de vijgenboom bestrafte in Markus 11:13-14, sprak Hij het slechts eenmaal uit. Hij herhaalde zich niet.
Als je merkt dat je herhaaldelijk tegen iets hebt gesproken om te veranderen en geen resultaten hebt gezien, is meer belijdenis en verklaring mogelijk niet het antwoord.
Vraag de Heer: ‘Wat mis ik?’ Vraag Hem: ‘Wat is het aan deze situatie dat ik niet begrepen heb?’ Het probleem is niet de kracht van de demon die je probeert aan te pakken. Het is een kwestie van kennis.
VERDERE STUDIE: Spreuken 18:21; Jesaja 55:11
HET GOUD KLOMPJE: Als je merkt dat je herhaaldelijk tegen iets hebt gesproken om te veranderen en geen resultaten hebt gezien, is meer belijdenis en verklaring mogelijk niet het antwoord. Vraag de Heer: ‘Wat mis ik?’ Vraag Hem: ‘Wat is het aan deze situatie dat ik niet begrepen heb?’ Het probleem is niet de kracht van de demon die je probeert aan te pakken. Het is een kwestie van kennis.
GEBED: Lieve Vader, Ik dank U voor dit woord. Ik dank U voor de kracht om elke situatie te veranderen, omdat het de autoriteit is die U mij hebt gegeven als Uw kind. Vandaag ontvang ik begrip en wandel ik in kennis, om om te gaan met vertraging en situaties die al jaren aanhouden. Ik verorden verandering en transformatie in mijn leven. Ik verklaar dat de vernieuwing van de Geest de antwoorden op mijn gebeden versnelt. In Jezus’ naam, Amen.
DIE UMSTÄNDE MÜSSEN GEHORCHEN
Apostel Grace Lubega
Hiob 22,28 (GNB): „Was immer du beschließt, es wird gelingen; auf allen deinen Wegen wird es hell.“
—
Liebes Kind Gottes, gibt es Dinge in deinem Leben, die du schon mehrmals angegangen hast, die sich aber nie ändern? Gibt es Situationen, denen du Einhalt geboten hast, aber es hat nicht viel genützt?
Wohlgemerkt, vielleicht hast du nur eine Wissenslücke in Bezug auf Gott und darauf, was du alles tun kannst, um deine Umstände zu ändern.
In Markus 11,23 sagte Jesus: „Denn wahrlich, ich sage euch: Wenn jemand zu diesem Berg spricht: Hebe dich und wirf dich ins Meer!, und in seinem Herzen nicht zweifelt, sondern glaubt, dass das, was er sagt, geschieht, so wird ihm zuteilwerden, was immer er sagt.“
Gott hat dir die Vollmacht gegeben, Dinge zu beschließen, zu proklamieren und festzulegen.
In der Tat hat Jesus Christus uns ein Beispiel dafür gegeben, wie wir mit Umständen umgehen können, damit sie uns gehorchen. Als er den Feigenbaum in Markus 11,13-14 zurechtwies, tat er das nur einmal. Er musste sich nicht wiederholen.
Wenn du realisierst, dass du wiederholt etwas zurechtweist, das sich ändern soll und es keine Wirkung zeigt, sind weitere Bekenntnisse und Proklamationen vielleicht nicht die Lösung.
Frage den Herrn: „Was übersehe ich hierbei? Erkundige dich bei Ihm: „Wie kann ich diese Situation besser verstehen? Das Problem ist nicht die Stärke des Dämons, mit dem du es zu tun hast. Es ist eine Frage des Wissens.
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Sprüche 18,21; Jesaja 55,11
FAZIT: Wenn du realisierst, dass du wiederholt etwas zurechtweist, das sich ändern soll und es keine Wirkung zeigt, sind weitere Bekenntnisse und Proklamationen vielleicht nicht die Lösung. Frage den Herrn: „Was übersehe ich hierbei? Erkundige dich bei Ihm: „Wie kann ich diese Situation besser verstehen? Das Problem ist nicht die Stärke des Dämons, mit dem du es zu tun hast. Es ist eine Frage des Wissens.
GEBET: Lieber Vater, Ich danke Dir für dieses Wort. Ich danke Dir für die Macht, jede Situation zu verändern, denn das ist die Autorität, die Du mir als Dein Kind gegeben hast. Heute empfange ich die Erkenntnis und weiß, wie ich mit Verzögerungen und Situationen umgehen kann, die seit Jahren andauern. Ich proklamiere eine Veränderung und Transformation in meinem Leben. Ich proklamiere die Erweckung meines Geistes und dass die Antworten auf meine Gebete jetzt schneller kommen, in Jesu Namen, Amen.