Apostle Grace Lubega
Jeremiah 12:5 (AMP); [The Lord rebukes Jeremiah for his impatience, saying] “If you have raced with men on foot and they have tired you out, Then how can you compete with horses? If you fall down in a land of peace [where you feel secure], Then how will you do [among the lions] in the [flooded] thicket beside the Jordan?
The Christian life is riddled with many trials. The psalmist lays out this sobering fact in Psalm 34:19 (AMP) when he says that many hardships and perplexing circumstances confront the righteous. Men may hate you without cause, those closest to you may betray you and sometimes, your plans may not turn out like you wish.
What then is your attitude in the face of trouble?
God gave the answer to the prophet Jeremiah in the form of the questions He asked him in our theme scripture. “If you have raced with men on foot and they have tired you out, Then how can you compete with horses? If you fall down in a land of peace [where you feel secure], Then how will you do [among the lions] in the [flooded] thicket beside the Jordan?”
In other words, if you are crying over how difficult your present circumstance is, how will you respond when something worse comes your way?
Worse things may happen, child of God! What is your attitude? God, loving as He is, does not pet Christians. He knows that in you is the ability to withstand even the harshest of storms. You must believe it too.
How steady is your spirit? What is your tenacity in the face of adversity? How tough-skinned are you?
Never forget who you are and who is in you! Remind yourself that if your enemies dare throw you to the wolves, you will return leading the pack. If they bury you, you will sprout again because you are a seed!
There is no easier way, there are only harder Christians.
Have a divine attitude!
Hallelujah!
FURTHER STUDY: 2 Timothy 2:3, James 1:2-3
GOLDEN NUGGET: God, loving as He is, does not pet Christians. He knows that in you is the ability to withstand even the harshest of storms. You must believe it too.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. You are the strength of my spirit. I can never cower in the face of adversity because I know who is in me. I burn hotter than any fire and blow harder than the harshest storm because the greater one lives in me. In Jesus’ name, Amen.
ENDABA Y’EBINTU EY’OBWAKATONDA
Omutume Grace Lubega
Yeremiya 12:5 (AMP); Katonda yanenya Yeremiya olw’obutagumiikiriza, ng’Agamba] “Oba ng’oddukidde wamu n’abatambula n’ebigere ne bakukooyesa, kale oyinza otya okuwakana n’embalaasi? Bw’ogwa wansi mu nsi ey’emirembe [mw’owulira ng’olina eddembe], kati olwo olikola otya [mu masekkati g’empologoma] mu kisaka [ekibikkiddwa amataba] mu mabbali ga Yoludaani?
Obulamu obw’ekikrisitaayo bujjudde ebigezo bingi. Omuwandiisi wa Zabbuli alambulula ekyannamaddala kino mu Zabbuli 34:19 (AMP) bw’ayogera nti ebibonoobono n’embeera ez’okusoberwa bisoomooza omutuukirivu. Abantu bayinza okukukyawa awatali nsonga, abakuliraanye bayinza okukulyamu olukwe era olumu entegeka zo ziyinza obutayitamu nga bw’ozisuubira.
Olwo nno ndaba ki gy’olina mu maaso g’ebizibu?
Katonda yawa eky’okuddibwamu eri nnabbi Yeremiya mu ngeri y’ebibuuzo bye Yamubuuza mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo. “Oba ng’oddukidde wamu n’abatambula n’ebigere ne bakukooyesa, kale oyinza otya okuwakana n’embalaasi? Bw’ogwa wansi mu nsi ey’emirembe [mw’owulira ng’olina eddembe], kati olwo olikola otya [mu masekkati g’empologoma] mu kisaka [ekijjudde amazzi] mu mabbali ga Yoludaani?”
Okutegeeza nti, bw’oba okaaba olw’obukalubu bw’embeera yo eya kaakati, onooyanukula otya ng’ekisingako obubi kizze gy’oli?
Ebisingako obubi biyinza okubaawo, mwana wa Katonda! Ndaba ki gy’olina? Katonda, mu kwagala kwe kw’alina, takuza bakristaayo kyejo. Amanyi nti mu ggwe mulimu obusobozi obw’okugumiikiriza n’emiyaga egisingayo obukambwe. Naawe oteekeddwa okukikkiriza.
Omwoyo gwo mwetegefu kyenkana ki? Obuggumivu bwo bwenkana wa mu maaso g’akazigizigi? Oli mugumu kyenkani ki?
Teweerabiranga kiki ky’oli n’ani ali mu ggwe! Wejjukizenga nti abalabe bo bwe bagezaako okukusuula eri emisege, ojja kudda nga ggwe agikulembera. Bwe bakuziika, ojja kubala nate kubanga oli nsigo!
Tewali ngeri nnyangu, waliwo Bakrisitaayo bagumu okusingawo bokka.
Beera n’endaba y’ebintu ey’Obwakatonda!
Alleluya!
YONGERA OSOME: 2 Timoseewo 2:3, Yakobo 1:2-3
AKASUMBI KA ZAABU: Katonda, mu kwagala kwe kwalina, takuza bakristaayo kyejo. Amanyi nti mu ggwe mulimu obusobozi obw’okugumiikiriza n’emiyaga egisingayo obukambwe. Naawe oteekeddwa okukikkiriza.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza olw’amazima gano. Ggwe maanyi g’omwoyo gwange. Ssisobola kubeera na kutya mu maaso g’akazigizigi kubanga mmanyi ani ali mu nze. Njokya n’okukira omuliro gwonna era nkunta nnyo n’okukira embuyaga ekirayo obukambwe kubanga asinga obukulu ali mu nze. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
ENTEEKATEEKA Y’OBWA RUHANGA
Entumwa Grace Lubega
Yeremia 12:5 (AMP); Ku oraabe wairukire n’ab’amaguru, bakakurusya, Noobaasa ota kuhakana n’embaraasi? Ku oraabe nooremwa ori omu nsi y’obusingye, Oryagira ota omu bishaka bya Yorudani ebikwataine?
Amagara g’obukristayo gaine ebigyezo byingi. Omuhandiiki wa Zaaburi nashoborora eki omu Zaaburi 34:19 (AMP) obu arikugira ati Ebibonabono by’ohikiriire ni bingi; Kwonka MUKAMA abimwihamu byoona. Abantu nibabaasa kukwangira busha, abanyabuzaare baawe nibabaasa kukwehakana, kandi obumwe, ebi orikukora nibibaasa obutarigamu nk’oku orikukyenda.
Mbwenu shi enteekateeka yaawe neha omu maisho g’ebihikiirizi?
Ruhanga akagarukamu nabi Yeremia nebibuuzo ebi yamuburize omu mutwe gw’ebyahandikirwe byaitu. “Ku oraabe wairukire n’ab’amaguru, bakakurusya, Noobaasa ota kuhakana n’embaraasi? Ku oraabe nooremwa ori omu nsi y’obusingye, Oryagira ota omu bishaka bya Yorudani ebikwataine?”
Ekirikumanyisa ngu, waba norizibwa oku eki orikurabamu kigumire, noza kuba ota haija ekirikukiraho?
Ebintu bibi nibibaasa kubaho, mwana wa Ruhanga we! Enteekateeka yaawe eri eta? Ruhanga, n’obu araabe aine okukunda kuta, tarikushuunga abakristayo. Namanya ngu omuriiwe harimu amaani g’okubaasa eihunga eririkukirayo. Noteekwa kukikiriza nakyo.
Omwoyo waawe ayetegire ata? Oine maani ki omu maisho g’ebihikiirizi? Oine bumanzi ki?
Otaryeebwa eki ori nogwo ori omuriiwe! Yeijutsye ngu abazigu baawe kubarikunaga omu mishega, noza kugaruka ogyebembeire. Bakuziika, nozakugarukamu orabye ahabw’okuba ori embibo!
Tihariho muringo gworobi, kureka hariho abakristayo bagumire.
Gira enteekateeka y’obwa Ruhanga!
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: 2 Timoseo 2:3, Yakobo 1:2-3
EZAABU: Ruhanga, n’obu araabe aine okukunda kuta, tarikushuunga abakristayo. Namanya ngu omuriiwe harimu amaani g’okubaasa eihunga eririkukirayo. Noteekwa kukikiriza nakyo.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ori amaani g’omwoyo wangye. Tindikubaasa kugira obwooba omu maisho g’ebihikiirizi ahabw’okuba nimanya Ori omuriinye. Ninyotsya kukira omuriro gwoona kandi mporora okukira eihunga eririkukirayo ahabw’okuba owamaani ari omuriinye. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
KIT MA MALO PA LUBANGA
Lakwena Grace Lubega
Jeremia 12:5 (AMP); rwot ocoko Jeremia pe me diyo cwinye, Rwot owacci, “Jeremia, ka ce iol woko i ŋwec ma kun ipyemki dano, ci ibiŋweco ipyem ki aguragura niŋniŋ? Ka ce ipoto piny i lobo ma kuc tye iye, [Kama itye maber] ci doŋ ibikwo niŋniŋ [ikin labwor]ka ibedo i kin yadi mukadde ma tye i ŋet Jordan?
Kwo me bedo Lakricitayo tye ki atema ma okane iye lok me mung. Laco Jabuli oketo piny ada man me kelo wic iniang i Jabuli 34:19 (AMP) ikare ma En owaco ni tekare matek dok ma cungu wic bino bot dano ma kite atir. Dano twero kwero in labongo tyen lok mo, Jo ma cok kwedi adada twero kwero in dok cawa mukene, yub ma megi pe twero bedo calo kit ma in i mito.
Kiti dong bedo ni ngo i kare me peko?
Lubanga omiyo lagam bot lanebi Jerimia ma calo lapeny. Openyo en i wi kwan ma mewa ma okwongo me Lok acoya pa Lubanga. Rwot owacci, “Jeremia, ka ce iol woko i ŋwec ma kun ipyemki dano, ci ibiŋweco ipyem ki aguragura niŋniŋ? Ka ce ipoto piny i lobo ma kuc tye iye, [kama itye maber] ci doŋ ibikwo niŋniŋ [ikin labwor] ka ibedo i kin yadi mukadde ma tye (pii ma opong aluka) i nget Jordan?”
Iyo mukene, ka ce itye ka kok i kom kit macalo tekareni makombedi tye kwede, ibi dok iye ningning ka gin mo marac bino iyoni?
Gin marac makato twero time, latin pa Lubanga! Kiti tye ningning? Lubanga, kit macalo en maro kwede, pe gwoko Lukricitayo dok calo lee magang. En ngeyo ni i in tye kero me cung kadi i yamo mager loyo. Omyero iye bene.
Cwiny in tye ma ocung irwom marom mene? Kit in tye ningning i kare me can marac? Del kom in tek marom mene?
Pe wiyi myero owil matwal anga ma in ibedo dok nga matye i in! Powiyi keni ni kace lamone oteme me bolo in ikin orudi, ibi dwogo ka telo yo. Ka ce giyiko in, ibi lot dok odoco pien in ibedo kodi!
Petye yo mo mayot, tye Lukricitayo matek keken aye.
Bed ki kit pa Lubanga!
Alelua!
KWAN MUKENE: 2Temceo 2:3, Yakobo 1:2-3
LWOD MADIT: Lubanga, kit macalo en maro kwede, pe gwoko Lukricitayo calo lee magang. En ngeyo ni i in tye kero me cung kadi i yamo mager loyo. Omyero iye bene.
LEGA: Wora me amara, Apwoyo In pi ada man. In ibedo kero me cwiny an. Be abi doko lwor i kare marac pien angeyo nga ma tye i an. Alyel malyet makato mac mi keken dok akodo matek makato yamo mager loyo pien En madit loyo kwo i an. I nying Yecu, Amen.
ENTEKEREZA Y’OBWARUHANGA
Omukwenda Grace Lubega
Yeremiya 12:5 ( AMP); Mukama yacoomera Yeremiya habw’obutagumisiriza bwe, nagamba] ” obworaba oirukaine nabebigere, kandi bo bakujwahize, orasobora ota okuhakana nembarasi? Kandi nobwogumire kurungi omunsi yobusinge [h’okuhulirra otekaine], oliba ota [hagati omu ntale] omu kitongo ekirumu [omwijuzo] hamisa ya Yorudani?
Obwomezi bw’eki kristayo bwijwire ebirengo bingi muno. Omuhandiki wa Zabuli kinu aky’oleka kurungi omu Zabuli 34:19 (AMP) obu agamba ngu enyikara ezigumire hamu n’ezihuniriza nyingi eziija hali abahikiriire. Abantu nibasobora kukunoba batanyina nsonga, abo abakuli haihi nibasobora kukugobeza Kandi nomubusumi obumu, entegeka zaawe zisobora okutaba nkoku orukugonza.
Hati, entekereza yaawe niyo eha omubuso obw’akabi?
Ruhanga akahereza engarukwamu hali omurangi Yeremiya omu mulingo gw’ebikaguzo ebiyamukagwize omukyahandikirwe kyaitu eky’omutwe. “Obworaba oirukaine nabebigere, kandi bo bakujwahize, orasobora ota okuhakana nembarasi? Kandi nobwogumire kurungi omunsi yobusinge [h’okuhulirra otekaine], oliba ota [hagati omu ntale] omu kitongo ekirumu [omwijuzo] hamisa ya Yorudani?”
Nikimanyisa ngu, obworaaba n’orra habw’okugumangana okw’enyikara eyorumu hati, noija kuba ota obwekintu kindi ekikukiraho kugumangana obu kirikwizira?
Ebintu ebibi muno bisobora kubaho, mwana wa Ruhanga! Iwe entekereza yaawe neeha? Ruhanga, nkoku akutugonza ati, taningiriza ba kristayo. Akimanyire ngu omuli iwe harumu obusobozi okusingura n’emiyaga ey’amaani. Naiwe osemeriire ok’ikirize.
Omwoyo wawe atekaine okwinganaki? Oine amaani agakwinganaki omubusumi bw’ebizibu? Iwe ogumire kwinganaki?
Otalyebwa kiki ekyooli hamu noogu owaali omul’iwe! Weyijukye ngu omunyanzigwa wawe obu aragonza kukunagira eboha, iwe noija kugaruka oyebembiire enyamaiswa zoona. Obubarakuziika, oija kujumba omurundi gundi habwokuba oli nsigo!
Busaho muhanda ogwanguhire, haroho aba kristayo abagumire.
Tunga entekereza ey’obwaruhanga!
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA HANU: 2 Timoseo 2:3, Yakobo 1:2-3
ENTONGE Y’EZABU: Ruhanga, na nankoku akutugonza ati, taningiriza ba kristayo. Akimanyire ngu omuli iwe harumu obusobozi okusingura n’emiyaga ey’amaani. Naiwe osemeriire ok’ikirize.
ESAARA: Is’itwe Ow’engonzi, Ninkusiima habw’amazima ganu. Niiwe maani g’omwoyo gwange. Tinatiinege omubusumi obw’akabi habwokuba manyire ogu owali omuli nyowe. Ninyokya okukira buli murro gwoona kandi ndi wamaani okukira n’omuyaga ogukukirayo obubi habwokuba ow’amaani ali omuli nyowe. Omw’ibara lya Yesu, Amiina.
MTAZAMO WA KIMUNGU
Mtume Grace Lubega
Yeremia 12:5 (AMP); Bwana anamkemea Yeremia kwa kukosa subira kwake, akisema: Ikiwa umepiga mbio pamoja na hao waendao kwa miguu, nao wamekuchosha, basi wawezaje kushindana na farasi? Na ujapokuwa katika nchi ya amani [ambapo unajisikia uko salama], lakini utafanyaje [kati ya simba] kwenye kichaka [kilichojaa mafuriko] kando ya Yordani?
Maisha ya Kikristo yamejaa majaribu mengi. Mtunga-zaburi anaweka ukweli huu wa kufikiria katika Zaburi 34:19 (AMP) anaposema shida nyingi na hali zenye kutatanisha huwakabili waadilifu. Watu wanaweza kukuchukia bila sababu, wale walio karibu nawe wanaweza kukusaliti na wakati mwingine, mipango yako inaweza isitokee kama vile unavyotaka.
Je! Ni nini basi mtazamo wako wakati wa shida?
Mungu alimpa nabii Yeremia jibu kwa njia ya maswali ambayo alimwuliza katika andiko letu kuu. “Ikiwa umepiga mbio pamoja na hao waendao kwa miguu, nao wamekuchosha, basi wawezaje kushindana na farasi? Na ujapokuwa katika nchi ya amani [ambapo unajisikia uko salama], lakini utafanyaje [kati ya simba] kwenye kichaka [kilichojaa mafuriko] kando ya Yordani?”
Kwa maneno mengine, ikiwa unalia juu ya jinsi hali yako ya sasa ilivyo ngumu, utajibu vipi wakati kitu kibaya zaidi kikujapo kwako?
Mambo mabaya zaidi yanaweza kutokea, mwana wa Mungu! Je! Una mtazamo gani? Mungu, mpenzi kama Alivyo, huwa hawabembelezi Wakristo. Anajua kuwa ndani yako kuna uwezo wa kuhimili hata dhoruba kali zaidi. Lazima pia uiamini.
Je! Roho yako iko thabiti? Je! Nini msimamo wako wakati wa shida? Je! Wewe una ngozi ngumu?
Kamwe usisahau utu wako na Aliye ndani yako! Jikumbushe kwamba ikiwa maadui zako watathubutu kukutupa kwa mbwa mwitu, utarudi ukiwaongoza. Wakikuzika, utachipuka tena kwa sababu wewe ni mbegu!
Hakuna njia rahisi zaidi, kuna Wakristo wagumu tu.
Kuwa na mtazamo wa kimungu!
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: 2 Timotheo 2:3, Yakobo 1:2-3
UJUMBE MKUU: Mungu, mpenzi kama Alivyo, huwa hawabembelezi Wakristo. Anajua kuwa ndani yako kuna uwezo wa kuhimili hata dhoruba kali zaidi. Lazima pia uiamini.
SALA: Baba mpenzi, Ninakushukuru kwa ukweli huu. Wewe ndiye nguvu ya roho yangu. Siwezi kamwe kuogopa mbele ya shida kwa sababu najua Yule aliye ndani yangu. Ninawaka zaidi ya moto wowote na kuvuma kwa nguvu kuliko dhoruba kali kwa sababu Yule Mkuu Zaidi anaishi ndani yangu. Katika jina la Yesu, Amina.