Apostle Grace Lubega
Proverbs 17:17 (KJV): A friend loveth at all times, And a brother is born for adversity.
—
It takes discipline to build and keep wholesome relationships and friendships.
Some Christians are incapable of keeping friends because they are takers and never givers.
Their interactions with others are limited to what another person can do for them and never what they can do for others. It is such people who only call their friends when they are in trouble.
Most importantly however, this same attitude is carried into how some relate with God. God is an emergency appeal and they only contact Him when they need Him to intervene in some trouble they find themselves in.
But like all friendships, even one with God cannot stand when it is only a one-way street.
At the beginning of the year, the Lord told us that this is the year of priestly consecrations. It means that among other things, you must take your relationship with God very seriously.
Make time for His presence. Be deliberate about your moments of communion. Stop the doom scrolling that consumes hours of your time when you can invest it in knowing Your Father. If social media and other distractions are competing for your time with God, you have the choice not to allow them to win. Praise Him!
FURTHER STUDY: Psalm 27:4, Genesis 18:17-19
GOLDEN NUGGET: Like all friendships, even one with God cannot stand when it is only a one-way street. Make time for His presence. Be deliberate about your moments of communion.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for the free access I have to Your presence. My heart pants and longs for You with every passing moment. I am committed to investing daily in my relationship with You because it is an investment in eternity, in Jesus’ name, Amen.
EPAPERO LOKA EDEKE
Ekiyakia Grace Lubega
Awaragasia 17:17 (KJV): Emina epapero apaarasia kere, Ido onace euritai kanuka apakio nuka ican.
—
Eyaŋaikini ipokesio adukun ka aidar eipajane keda eipaperone loileleba.
Ikristayon ice mam epedoritos aidar ipapero naarai eraasi nu eyaŋarete komam ekorete cut.
Aiswamanara kec keda luce erai naesalakit ne ejaasi nu epedori ice ituŋanan aiswamaikin kesi konye omam erai nu epedorete kesi aiswamaikin luce. Erai ituŋa kaŋul kesi inomakinete ipapero kec esimu kotoma apak naejatar keda ationis bon.
Konye kanu epolok noi, eyaŋaritai eipone kaŋope ŋon oipone lo ejenatar ice keda Edeke. Erai Edeke ekia loatipet kosodi iworokinete kesi Ŋesi kapak naekototor kesi Ŋesi aiŋarakin kes kotoma ationis naedolokinit kesi.
Konye kwape eipaperone kere, araida loerai keda Edeke mam epedori aibwo arai erai erot loelosi ewai ediopet bon.
Ageunet naka ekaru, abu Edeke kolimok oni ebe erai lo ekaru loka atiakunio naka isaseredotin. Apolouke ebe kotoma anu ejaasi kere, ibusakinit ijo ayaŋar eidicane kon keda Edeke ka agogoŋ kere.
Ipikak apak ajaut akonyen Ke. Olosikinite nu ikamunitos apakio kon nuka aidicane. Inyekik airimirim naemame adumunet na enyami isawan nuapak kon na ti ipedoria ajenun Papakon. Arai ilaganete nuiyemuto keda ace aitolitoleta keda esawa kon keda Edeke, ijaasi ijo keda aseunet namam acamakin kesi aipikor. Ituritete Ŋesi!
AISISIA NAIDULOKINA: Isabulin 27:4, Ageun 18:17-19
NUEPOSIK BALA ESABU: Kwape eipaperone kere, araida loerai keda Edeke mam epedori aibwo arai erai erot loelosi ewai ediopet bon. Ipikak apak naka akonyen Ke. Olosikinite nu ikamunitos apakio kon nuka aidicane.
AILIP: Papa Lominat, Esiyalamikini Jo kanuka abeitana. Eyalama kanuka alomar natitai na ajataar eoŋ ŋaren ka akonyen Kon. Edusai etau ka ido ipuda Jo kaŋolidakika kere loetubor. Ainakina eoŋ akoranakin ŋiniparan toma ajena ka keda Jo naarai erai akorakinet naka ikaru kere, okiror ka Yesu, Amen.
MUNYWANI WA RUHANGA
Entumwa Grace Lubega
Enfumu 17:17: Munywani w’omuntu amukunda ebiro byona, Kandi ow’eishe-emwe azaarirwa okuhwera abantu omu bihikiirizi.
—
Nikitwaara emicwe mirungi kwombeka kandi okariinda emikago n’obunywaani obuhikire.
Abakristaayo abamwe tibarikubaasa kugumya abanywaani ahabw’okuba n’abakiizi tibagabi.
Okuganiira kwaabo n’abandi kwekomire aha ki omuntu ondaijo arikubaasa kubakorera kandi tikibarikubaasa kukorera abandi. N’abantu nk’abo abarikuterera banywani baabo baba bari omu buzibu.
Kwonka eky’omugasho munoonga, enteekateeka egi netwaarwa omu kubari kukoragana na Ruhanga. Ruhanga ariho kwirukangira obuzibu bwiija kandi nibamweeta obu barikumweteenga kutaaho omu kizibu kimwe eki bayeshangamu.
Kwonka nk’oku emikago yona eba, n’ogu oine na Ruhanga tigarikubaasa kwemerera kandi obwo gwine omuhanda gumwe gwonka.
Aha kutandika kw’omwaka, Mukama akatugira ngu ogu n’omwaka gw’okweziibwa kw’obunyamurwa. Nikimanyisa ngu omu bintu ebindi, oshemereire kutwaara omukago gwaawe na Ruhanga nka kikuru munoonga.
Taho obwiire bw’okuza omu kubaho kwe. Kigyendere kugira obwiire bwaawe omu mubonano. Reka kwetoroora omu bintu bitaine mugasho ebiri kurya eshaaha z’obwiire bwaawe obwo orikubaasa kuzita omu kumanya Taata waawe. Emitimbagano n’ebiindi ebirikuhuzya nibihayanira obwiire bwaawe na Ruhanga, oine orusa kutabikiriza kuhangura.
Muhimbise!
SHOMA N’EBI: Zaaburi 27:4, Okutandika 18:17-19
EBIKURU MUNOONGA: Kwonka nk’oku emikago yona eba, n’ogu oine na Ruhanga tigarikubaasa kwemerera kandi obwo gwine omuhanda gumwe gwonka. Taho obwiire bw’okuza omu kubaho kwe. Kigyendere kugira obwiire bwaawe omu mubonano.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’omugisha ofunyine kuhika omu kubaho kwaawe. Omutima gwangye niguteera kandi nikukweteenga buri kaire akari kurabaho. Nyehaireyo kuta obwiire omu mukago gwangye naiwe ahabw’okuba nokwehayo kwabutahwaho, omu eizina rya Yesu, Amiina.
ENGANJANI YA RUHANGA
Omukwenda Grace Lubega
Enfumo 17:17 (KJV): Enganjani negonza obusumi bwona, Mugenziwe ayazairwe habwobujune.
—
Kitwara kwekamba okwingi kwombeka enkoragana n’emikago.
Aba Kristo abamu tibakusobora kulinda abanywani habwokuba batwara butwara tibagaba.
Enkoragana yabo n’abantu abandi egumiire hali eky’ondi arabakorra hatali ekibasobora kukorra bandi. Abantu nka banu nubo baterra banywani babu esimu buli obu baba mukabi honka.
Ekikuru muno mubyona, entekereza enu yonyini bagikozesa oku bakoragana na Ruhanga. Ruhanga ali bwirukiro bwa bwangu bwangu kandi bamuhikirra obu baba nibamwetaga kubakonyera omu kizibu ekib’esangiremu.
Baitu nk’emiganjano endi yoona, n’ogu ogwaitu hamu na Ruhanga, tigusobora kwemerra obu gukuba gw’orubaju rumu.
Hantandiko y’omwaka, Mukama akatugamba ngu gunu mwaka gw’okwahurwa okw’obwanyakatagara. Nikimanyisa ngu omu bintu byona, nosemerra kukwata kurungi enkoragana eyoine hamu na Ruhanga.
Tunga obwire habw’okubahokwe. Tekaho omutima obusumi bwawe obw’okuterana na Ruhanga. Leka kusiisa obwire mukurahiza esimo yaawe obu okubaire nokozesa kuba nokozesa kumanya Taata wawe. Emigera kateraniza bantu hamu n’ebindi ebisikiriza obu biraaba nibifukaanira obwire bwawe hamu na Ruhanga, oine obugabe okutabiikiriza kusingura. Akugizibwe!
GALIHYA N’OSOMA: Zabuli 27:4, Okubanza 18:17-19
EKIKURU MUBYOONA:
nk’emiganjano endi yoona, n’ogu ogwaitu hamu na Ruhanga, tigusobora kwemerra obu gukuba gw’orubaju rumu.Tunga obwire habw’okubahokwe. Tekaho omutima obusumi bwawe obw’okuterana na Ruhanga.
ESAARA: Taata Omugonzibwa, ninkusiima habw’amazima ganu. Webale habw’ekisembo ekitaine muhendo. Omutima gwange nigurubirra Iwe buli kasumi akakuhingura. Ncwiremu kusiga obutoosa munkoragana yange na Iwe habwokuba kuli kusiga omu biro n’ebiro, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
RAFIKI WA MUNGU
Mtume Grace Lubega
Mithali 17:17(KJV): Rafiki hupenda siku zote; Na ndugu amezaliwa kwa siku ya taabu.
—
Nidhamu inahitajika katika kujenga na kudumisha uhusiano na urafiki mzuri.
Urafiki wa wakristo wengine haudumu kwa sababu wao ni wapokeaji na kamwe si watoaji.
Uhusiano wao na wengine hutegemea kile ambacho mtu mwingine anaweza kuwafanyia na kamwe si kile ambacho wanaweza kuwafanyia wengine. Watu wa aina hii huwasiliana na marafiki zao tu wanapokuwa na shida.
Hata hivyo, jambo la muhimu ni kwamba mtazamo huohuo huathiri jinsi wengine wanavyohusiana na Mungu. Mungu ni wito wa dharura na wanamwendea tu wakati wanamhitaji aingilie katika shida fulani waliyojikuta.
Lakini kama ilivyo kwa marafiki wote, hata urafiki pamoja na Mungu hauwezi kusimama ikiwa ni wa upande mmoja tu.
Mwanzoni mwa mwaka, Bwana alituambia kwamba huu ni mwaka wa utakaso wa ukuhani. Inamaanisha kwamba kati ya mambo mengine, lazima uchukue uhusiano wako na Mungu kwa uzito sana.
Tenga muda kwa ajili ya uwepo wake. Kuwa mwangalifu kuhusu nyakati zako za ushirika. Acha kupitia taarifa zisizofaa katika mitandao ya kijamii ambazo hutumia muda wako mwingi ilihali unaweza kuwekeza katika kumjua Baba yako. Ikiwa mitandao ya kijamii na vikengeushi vingine vinashindana na wakati wako na Mungu, una chaguo la kutoviruhusu vishinde. Msifuni!
MASOMO YA ZIADA: Zaburi 27:4, Mwanzo 18:17-19
UJUMBE MKUU: Lakini kama ilivyo kwa marafiki wote, hata urafiki pamoja na Mungu hauwezi kusimama ikiwa ni wa upande mmoja tu. Tenga muda kwa ajili ya uwepo wake. Kuwa mwangalifu kuhusu nyakati zako za ushirika.
SALA: Baba Mpenzi, nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa ufikiaji wa bure nilionao kwa uwepo Wako. Moyo wangu unakuonea shauku na kukutamani kwa kila dakika inayopita. Nimejitoa kuwekeza kila siku katika uhusiano wangu na Wewe kwa sababu ni uwekezaji katika umilele, kwa jina la Yesu, Amina.
NGATMA LAREM LUBANGA
Lakwena Grace Lubega
Carolok 17:17(KJV); Ŋat ma larem bedo ki mar i kare ducu, ki dano ginywalo me nywako peko ki omegine.
—
Tero bedo ki woro me gero dok me gwoko wat ki lurem lung.
Lukricitayo mukene pe twero gwoko lurem pien gikwanyo akwanya keken ento pe gimiyo.
Bedo gi ki jo mukene gik woko i ginma ngat mukene twero timo pigi dok pe ginma gitwero timo ne ki jo mukene. En lakit jo meno aye goyo cim ki luremgi kace gitye i peko keken.
Ma piretek dong loyo, lakit kit acel-lu gitingo tero wa i kitma jo mukene nywako kwede ki Lubanga. Lubanga obedo ngatma gicito bote kace ginmo tye marac dok gi o bote kace gimito ni okonygi i peko mo ma gidonyo iye.
Ento macalo lurem ducu, wa wat ki Lubanga pe twero bedo kace tye lakucel keken.
I acakki mwaka, Rwot owaciwa ni man obedo mwaka me lonyo ajwaki pa Lubanga. Man teloke ni i kin jami mukene, omyero ite wati ki Lubanga calo ginma piretek twatwal.
Yub cawa me bedo i tye ne. Ket kare ni me nywako kwede calo ginma piretek. Wek timo jami mogo ma tero lwak cawa ni makun onongo itwero tic kwede me ngeyo wuru. Kace social media dok lageng mukene tyeka laro cawa ni ki Lubanga, i tyeki twero pe me yee ki gin me loyo. Gipak nyinge!
KWAN MUKENE: Jabuli 27:4, Acakki 18:17-19
LWOD MADIT: Macalo lurem ducu, wa wat ki Lubanga pe twero bedo kace tye tungcel keken. Ket kare ni me nywako kwede calo ginma piretek.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi ada man. Apwoyi pi twero ma atye kwede me donyo i tye ni. Cwinya gone dok mito in nino ducu. An aketo cwinya i miyo cawa iwata kwedi pien man obedo nyayo lim i kwo ma petum, inying Yecu, Amen.
AWOT OBAŊA
Akwena Grace Lubega.
Carokop 17:17: Awotti nyuto marrere kare luŋ, ominni bedo ŋat ame inywako wunu kede peko.
—
Tero kit aber me gero kede gwoko wat kede owotte aber.
Okricitayo okene mom twero gwoko owotte pien gin obedo ka jo amito tero keken daŋ mom ote miyo.
Lok gi karacel kede jo gik ka i kom gin ame dano okene caa twero timo pirgi ento pe gin ame gin twero timo pi jo okene. Man obedo kodi owotte ame lwoŋo owotte gi ka otye gini i peko.
Ento apire tek tutwal, kodi tam man tye i kite ame jo okene bedo karacel kede Obaŋa. Obaŋa obedo ka konyoro ame gin lwoŋo ka omito ni kony gi i kom peko ame opoto i komgi.
Ento acalo bala owotte ducu, naka bedo awot Obaŋa mom twero cuŋ ka obedo ka yoo ame cimo ka tuŋcel keken.
Iyi acakki mwaka ni, Rwot okobbi wa ni man mwaka me lonyere olamdog. Man terro ni i akina jami okene, yin myero i ter watti kede Obaŋa acalo gin apire tek.
Yub cawa me bedo itye Mere. Mok tami akwako kare ame yin i nywako karacel kede. Wek balo cawa ame nwo yin itwero tic kede me ŋeyo Papi. Ka nyonyo kubu lok aŋea tye apyem kede cawa ni me bedo karacel kede Obaŋa, yin itwero yero me pe miyo en nyonyo man loyo. Opakke wunu!
MEDE IKWANO: Jabuli 27:4; Agege 18:17-19.
APIRE TEK: Acalo bala owotte ducu, naka bedo awot Obaŋa mom twero cuŋ ka obedo ka yoo ame cimo ka tuŋcel keken. Yub cawa me bedo itye Mere. Mok tami akwako kare ame yin i nywako karacel kede.
LEGO: Papo me amara, apwoyi pi ateni man. Apwoyi me yaba dogola me bedo itye Ni. Cunya pukuro me bedo karacel kedi i cawa ducu. Amiyo cawa na kede cunya ducu nino nino i watta kedi pien obedo gin ame bedo pi aperakino, inyiŋ Yecu, Amen.
UN AMI DE DIEU
L’Apôtre Grace Lubega
Proverbes 17:17 (LSG); L’ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.
—
Il faut de la discipline pour construire et entretenir des relations et des amitiés saines.
Certains chrétiens sont incapables de garder des amis parce qu’ils acceptent et ne donnent jamais.
Leurs interactions avec les autres se limitent à ce qu’une autre personne peut faire pour eux et jamais à ce qu’elle peut faire pour les autres. Ce sont ces gens-là qui appellent leurs amis uniquement lorsqu’ils ont des problèmes.
Mais plus important encore, cette même attitude se retrouve dans la façon dont certains se rapportent à Dieu. Dieu est un appel d’urgence et ils ne le contactent que lorsqu’ils ont besoin qu’il intervienne dans un problème dans lequel ils se trouvent.
Mais comme toutes les amitiés, même une amitié avec Dieu ne peut pas tenir lorsqu’il s’agit d’une voie à sens unique.
Au début de l’année, le Seigneur nous a dit que c’était l’année des consécrations sacerdotales. Cela signifie, entre autres choses, que vous devez prendre votre relation avec Dieu très au sérieux.
Prenez du temps pour sa présence. Soyez réfléchi sur vos moments de communion. Arrêtez le défilement catastrophique qui consomme des heures de votre temps lorsque vous pouvez l’investir dans la connaissance de votre Père. Si les réseaux sociaux et autres distractions rivalisent pour gagner du temps avec Dieu, vous avez le choix de ne pas leur permettre de gagner. Louangez à Lui!
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Psaume 27:4, Genèse 18:17-19
PASSAGE EN OR: Comme toutes les amitiés, même une personne avec Dieu ne peut pas tenir lorsqu’il s’agit d’une voie à sens unique. Prenez du temps pour sa présence. Soyez réfléchi sur vos moments de communion.
PRIÈRE: Père aimant, je te remercie pour cette vérité. Merci pour le libre accès que j’ai à Ta présence. Mon cœur halète et aspire à toi à chaque instant qui passe. Je m’engage à investir quotidiennement dans ma relation avec Toi car c’est un investissement pour l’éternité, au nom de Jésus, Amen.
EEN VRIEND VAN GOD
Apostel Grace Lubega
Spreuken 17:17 (HSV); Een vriend heeft te allen tijde lief, en een broeder wordt in benauwdheid geboren.
—
Er is discipline nodig om gezonde relaties en vriendschappen op te bouwen en te onderhouden.
Sommige christenen zijn niet in staat vrienden te houden, omdat zij nemers zijn en nooit gevers.
Hun interacties met anderen zijn beperkt tot wat een ander voor hen kan doen en nooit tot wat zij voor anderen kunnen doen. Het zijn zulke mensen die hun vrienden alleen bellen als ze in de problemen zitten.
Het allerbelangrijkste is echter dat deze zelfde houding wordt doorgevoerd in de manier waarop sommigen met God omgaan. God is een noodoproep en ze nemen alleen contact met Hem op als ze Hem nodig hebben om in te grijpen in de problemen waarin ze zich bevinden.
Maar zoals bij alle vriendschappen kan zelfs iemand met God geen stand houden als het maar eenrichtingsverkeer is.
Aan het begin van het jaar vertelde de Heer ons dat dit het jaar van de priesterwijdingen is. Het betekent onder andere dat je je relatie met God heel serieus moet nemen.
Maak tijd voor Zijn aanwezigheid. Wees weloverwogen over uw momenten van gemeenschap. Stop met het doemscrollen dat uren van uw tijd in beslag neemt, wanneer u het kunt investeren in het kennen van Uw Vader. Als sociale media en andere afleidingen strijden om jouw tijd met God, heb je de keuze om ze niet te laten winnen.
Prijs Hem!
VERDERE STUDIE: Psalm 27:4, Genesis 18:17-19
HET GOUDKLOMPJE: Zoals alle vriendschappen kan zelfs iemand met God geen stand houden als het slechts eenrichtingsverkeer is. Maak tijd voor Zijn aanwezigheid. Wees weloverwogen over uw momenten van gemeenschap.
GEBED: Liefdevolle Vader, ik dank U voor deze waarheid. Dank U voor de vrije toegang die ik heb tot Uw aanwezigheid. Mijn hart snakt en verlangt ieder passerend moment naar U. Ik ben toegewijd om dagelijks te investeren in mijn relatie met U, omdat het een investering in de eeuwigheid is, in Jezus’ naam, Amen.