Apostle Grace Lubega
Matthew 6:7 (KJV); But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
There are many people in this world who have been praying in the same manner for years and have never seen fruit or results in their lives but they persist anyway in the mistaken belief that things will change.
They have been praying for their ministries to grow but the numbers are either stagnated or dwindling. They have been praying for restoration in their marriages but their spouses seem to be getting worse. They have been praying for jobs but no one will employ them.
Part of Christian responsibility is the wisdom to ponder on such issues and ask God why some things have failed to change even though you have prayed about them.
This is very important because as a rule of thumb, if you make a prayer that does not change your circumstance, do not repeat it. That is what the Bible means when it speaks of vain repetition in our theme scripture. Vain repetition also covers repeated fruitless prayers.
You must have the humility to inquire about what is not working and why it is not working. It is futile to assume that God will eventually answer. Examine how you are praying and what you must do to make the kind of prayer that brings results.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Matthew 6:32, Psalm 27:4
GOLDEN NUGGET: As a rule of thumb, if you make a prayer that does not change your circumstance, do not repeat it. That is what the Bible means when it speaks of vain repetition. Vain repetition also covers repeated fruitless prayers.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for the wisdom on how to pray. I embrace it and walk by its dictates. Because I do, my life is one of consistently answered prayer, to the glory of Your name, Amen.
ETTEEKA ERIKOLA WONNA MU SSAALA – 2
Omutume Grace Lubega
Matayo 6:7 (KJV); Nammwe bwe musabanga, temuddiŋŋananga mu bigambo, ng’ab’amawanga bwe bakola; kubanga balowooza nga banaawulirwa olw’ebigambo byabwe ebingi.
Waliwo abantu bangi mu nsi eno ababadde basaba mu ngeri y’emu emyaka mingi nga tebalabangako bibala oba ebiva mu ssaala mu bulamu bwabwe naye ne balemerako mu nzikiriza ey’ensobi nti ebintu biggya kukyuka.
Babadde basabira obuweereza bwabwe okukula naye abantu tebeyongerako si nakindi bakendeera bukendeezi. Babadde basabira okuteeka okw’obufumbo bwabwe naye abaagalwa baabwe balabika nga beeyongera kubeera bubi. Babadde basabira emirimu naye teri n’omu ajja kubawa mulimu.
Ekitundu ku buvunaanyizibwa bw’omukristaayo ge magezi okufumiitiriza ku bintu ebyo era n’okubuuza Katonda lwaki ebintu ebimu bigaanye okukyuka yadde ng’obisabidde.
Kino kya makulu nnyo kubanga ng’eteeka erikola wonna, bw’osaba essaala etakyusa mbeera yo, togiddamu. Ekyo Baibuli ky’egamba bw’eyogera ku kuddiŋŋananga mu bigambo ebitaliimu nsa mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo. Okuddiŋŋananga mu bigambo ebitaliimu nsa nakyo kitwaliramu essaala ezitalina bibala.
Olina okubeera n’obuwombeefu okwebuuza kw’ekyo ekitakola na lwaki tekikola. Kya butaliimu okulowooza nti Katonda alimala n’addamu. Weekebere engeri gy’osabamu n’ekyo ky’olina okukola okusaba ekika ky’essaala ereeta ebibala.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Matayo 6:32, Zabbuli 27:4
AKASUMBI KA ZAABU: Ng’eteeka erikola wonna, bw’osaba essaala etakyusa mbeera yo, togiddamu. Ekyo Baibuli ky’egamba bw’eyogera ku kuddiŋŋananga mu bigambo ebitaliimu nsa mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo. Okuddiŋŋananga mu bigambo ebitaliimu nsa nakyo kitwaliramu essaala ezitalina bibala.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, nkwebaza olw’amazima gano. Weebale ku lw’amagezi ku ngeri ey’okusaba. Ngaaniriza era ntambulira ku kiragiro kyago. Kubanga nkikola, obulamu bwange bwebwo obw’essaala ezanukulwa bulijjo, ku lw’ekitiibwa ky’erinnya Lyo, Amiina.
ENGYENDERWAHO OMU KUSHABA – 2
Entumwa Grace Lubega
Matayo 6:7; Ku muraabe nimushaba, murekye kushaba nimugarukagaruka omu bigambo bya busha, nk’oku abanyamahanga bashaba; haza nibateekateeka ngu nibaija kuhurirwa ahabw’ebigambo byabo bingi.
Hariho abantu baingi omunsi omu abatwiire nibashaba omu muringo gurikushushana kumara emyaka myingi kandi batakareebaga byaana omu magara gaabo kwonka bagumizamu omu nshobi y’enyikiriza ngu ebintu nibiza kuhinduka.
Batwiire nibashabira obuheereza bwaabo kukura kwonka omuhendo guguma guri gumwe nari gurikukyendeera. Batwiire nibashabira obushweere bwaabo kubagye kwonka abakundwa baabo baguma nibeyongyera kushoba. Batwiire nibashabira emirimo kwonka tihariho nomwe orabakozese.
Kimwe aha buvunanizibwa bw’abakristayo n’obwengye bw’okuteekateeka aha nshonga nk’ezo hamwe n’okubuza Ruhanga ahabwenki ebintu ebimwe byangire kuhinduka n’obu oraabe obishabiire.
Eki nikikuru munonga ahabw’okuba nk’engyenderwaho, ku orikushaba eshaara etarikuhindura enshonga yaawe, otagigarukamu. Eki nikyo Baiburi erikumanyisa ku erikugamba aha kugarukamu ebigambo bya busha omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu. Okugarukamu ebigambo bya busha nakwo nikushoborora eshaara ezitaine byaana.
Oshemereire kuba oine obucureezi kubuuza aha kintu ekitarikukora kandi n’ahabw’enki kitarikukora. Tikiine mugasho kuteekateeka ngu Ruhanga ahamuheru gwa byoona naza kukugarukamu. Shwijuma oku oriyo noshaba kandi n’eki oshemereire kukora kushaba eshaara erikwaana ebyaana.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Matayo 6:32, Zaaburi 27:4
EZAABU: nk’engyenderwaho, ku orikushaba eshaara etarikuhindura enshonga yaawe, otagigarukamu. Eki nikyo Baiburi erikumanyisa ku erikugamba aha kugarukamu ebigambo bya busha omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu. Okugarukamu ebigambo bya busha nakwo nikushoborora eshaara ezitaine byaana.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’obwengye bw’okunshemeire kushaba. Nimbwakiira kandi ngyenda nk’oku burikugira. Ahabw’okuba ninkikora, amagara gangye nago ag’okushaba okurikuguma nikwaana ebyaana, ahabw’ekitiinisa ky’eiziina ryaawe, Amiina.
CIK IKOM NYIG CING MADITI ILEGA – 2
Lakwena Grace Lubega
Matayo 6:7 (KJV); “Ka wutye ka lega pe wudur lwak lok mapol kit macalo Lurok ma pe giŋeyo Lubaŋa gitimo-ni; pien gitamo ni Lubaŋa winyo legagi pi lwak lok mapol ma giduro-ni.
Tye dano mapol ilobo kany ma dong gurii pi mwaki mapol kalega iyo acel-li dok peya guneno nyige onyo lagam ikwo gi ento gi mede gire i niye ma petye atir ni jami obilokke.
Gubedo kalega pi kanica gi me dongo ento wel dano ogak marom onyo nywene anywena. Gin gubedo kalega wek keny gi oyube ento la ot gi rac kite mede ameda. Gin gubedo kalega pi tic ento ngatmo ma mini gi tic peke.
Ikin tic pa lakricitayo, acel en aye ryeko me lwodo ikom lakit lok magi dok me penyo Lubanga pingo jami mukene gukwero loke woko kadi kabed in ilego pi gin.
Man pire tek twaltwal pien macalo cik me nyig cing maditi, kace iwaco lega ma petwero loko tekare ni, pe inwo dong. Man aye ginma Baibul waco kace en loko ikom lega ma konye peke ikwan wa matini. Nwoyo lega ma konye peke bene nongo tyeka waco lega anwoya ma pe nyako nyige.
Myero ibed ki mwolo me penyo ginma petye katic dok pingo petye katic. Petye atir me tamo ni Lubanga bigamo lega nini. Ngi kitma itye ka lega kwede dok ngo ma myero itim me lego lega ma keli lagam.
Alelua!
KWAN MUKENE: Matayo 6:32, Jabuli 27:4
LWOD MADIT: Kace iwaco lega ma petwero loko tekare ni, pe inwo dong. Man aye ginma baibul waco kace en loko ikom lega ma konye peke ikwan wa matini. Nwoyo lega ma konye peke bene nongo tyeka waco lega anwoya ma pe nyako nyige.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi ada man. Apwoyi pi ryeko ikom kitme lega. An ajolo dok awoto malube ki kitma tera kwede. Pien atimo meno, kwona obedo kwo ma opong ki lagam tere tere, me dwoko deyo Inyingi, Amen.
ITEEKA ERIKORA HOONA OMU KUSABA – 2
Omukwenda Grace Lubega
Matayo 6:7 (KJV); Naiwe obwosaba otalisaba endanda, nka bamahanga okubakora: baitu nibatekereza ngu barahuurwa obwebigambo byabu ebingi.
Haroho abantu baingi omunsi enu abaikaire nibasaba omulingo nigwo gumu okumara emyaka nyingi kandi tibakaroraga ekijuma orundi ebirugwamu omu bwomezi bwabu baitu balemeraho omu kuikiriza okw’ensobi ngu ebintu bikwijja kuhinduka.
Baikaire nibasabira Obuhereza bwabu okukura
baitu enamba tizikweyongeraho orundi zikukendeerra bukendeerra.Baikaire nibasabira okugarurwaho omu buswezi bwabu baitu abagonzebwa babu bakuzooka nk’abakusisikara.Baikaire nibasabira emirimo baitu busaho alibahereza omulimo.
Ekicweka ky’obujunanizibwa bw’omu kristayo kiri amagezi g’okucumitiriza ha ensonga nk’ezo kandi okukaguza Ruhanga habwaki ebintu ebimu byangire okuhinduka nobwokuba obisabiire.
Kinu kiri ky’omugaso muno habwokuba nke iteeka erikora hoona,obwokusaba esaara etahindwire embera zawe,otagigarukamu.Ekyo nikyo Baibuli emanyisa obwekugamba ha endanda omukyahandikirwe kyaitu eky’ahamutwe.Endanda nayo etwaliramu esaara ezigarukanizibwemu ezitaine kijuma.
Oine kuba n’obwebundazi okukaguza hali ekyo ekitakukora kandi na habwaki kitakukora.Tikigasa okutekereza ngu Ruhanga
aija kumaliira agarukiremu.Kebera omulingo okusaba kandi nakiki ekyoine kora okukora ekika ky’esaara eleeta ebirugwamu.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Matayo 6:32, Zabuli 27:4.
EBIKURU MUBYOONA: Iteeka erikora hoona,obwokusaba esaara etahindwire embera zawe,otagigarukamu.Ekyo nikyo Baibuli emanyisa obwekugamba ha endanda omukyahandikirwe kyaitu eky’ahamutwe.Endanda nayo etwaliramu esaara ezigarukanizibwemu ezitaine kijuma.
ESAARA: Isenyowe owe’ngonzi, Ninkusiima habw’amananu ganu.Webale habw’amagezi g’omulingo gw’okusaba.Ningafumbatira kandi okulibata habw’endagiiro zaago.Habwokuba nkikora,obwomezi bwange buli bw’esaara ezigarukirwemu obutoosa, habw’ekitinisa kyeibara Lyawe, Amiina.
KANUNI KUU KATIKA MAOMBI – 2
Mtume Grace Lubega
Mathayo 6:7 (KJV); Nanyi mkiwa katika kusali, msipayuke-payuke, kama watu wa mataifa; maana wao hudhani ya kuwa watasikiwa kwa sababu ya maneno yao kuwa mengi.
Kuna watu wengi katika ulimwengu huu ambao wamekuwa wakiomba kwa namna iyo hiyo kwa miaka mingi na hawajawahi kuona matunda au matokeo katika maisha yao lakini wanaendelea kwa imani potofu kwamba mambo yatabadilika.
Wamekuwa wakiombea huduma zao zikue lakini idadi inadumaa au inapungua. Wamekuwa wakiombea marejesho katika ndoa zao lakini wenzi wao wanaonekana kuzidi kuwa wabaya. Wamekuwa wakiombea ajira lakini hakuna atakayewaajiri.
Sehemu ya daraka la Mkristo ni hekima ya kutafakari juu ya masuala hayo na kumwuliza Mungu kwa nini baadhi ya mambo yameshindwa kubadilika ingawa umesali kuyahusu.
Hii ni muhimu sana kwa sababu kama sheria ya kidole gumba, ikiwa utafanya maombi ambayo hayabadilishi hali yako, usirudie tena. Hivyo ndivyo Biblia inavyomaanisha inaposema juu ya kurudia-rudia bure katika andiko letu kuu. Kurudia bure pia kunashughulikia maombi ya kurudia-rudia yale yasiyo na matunda.
Lazima uwe na unyenyekevu wa kuuliza juu ya kile ambacho hakifanyi kazi na kwa nini hakifanyi kazi. Ni bure kudhani kwamba Mungu hatimaye atajibu. Chunguza jinsi unavyoomba na unachopaswa kufanya ili kufanya aina ya maombi yenye kuleta matokeo.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Mathayo 6:32, Zaburi 27:4
UJUMBE MKUU: Kama kanuni ya kidole gumba, ikiwa utafanya maombi ambayo hayabadilishi hali yako, usirudie. Hiyo ndiyo maana ya Biblia inaposema juu ya kurudia-rudia bure. Kurudia bure pia kunashughulikia maombi ya kurudia-rudia yale yasiyo na matunda.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa hekima ya jinsi ya kuomba. Ninaikumbatia na kutembea kwa maagizo yake. Kwa sababu ninafanya hivyo, maisha yangu ni ya maombi yaliyojibiwa mara kwa mara, kwa utukufu wa jina lako, Amina.