Apostle Grace Lubega
Matthew 13:27-28(KJV): So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares? He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
—
As a Christian, who is your true enemy?
Is it brethren in the church, fellow pastors or your neighbour?
It is the devil.
You must have the wisdom to discern this truth lest you set yourself against fellow men and women in a fight that is doomed from the start because you marked the wrong enemy.
In Ephesians 6:12, the Bible says, “We wrestle not against flesh and blood but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.”
That pastor who has made a ministry out of maligning you and your labour in the gospel is not your enemy, the devil is.
That keyboard activist who has made it his lifetime ambition to tarnish your reputation is not your enemy, Satan is.
If you do not understand this, you will also take to social media and attempt to ‘outcomment’ the devil.
Understand who exactly you are dealing with. It is only by doing so that you will know HOW to fight.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Ephesians 6:12, 2 Corinthians 10:4
GOLDEN NUGGET: Your true enemy is the devil, not your brethren, fellow pastor or neighbour. Understand who exactly you are dealing with. It is only by doing so that you will know HOW to fight.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. As a spirit being, I understand who the true enemy is and see his work for what it is. By this wisdom, I know how to respond in the face of attacks, in Jesus’ name, Amen.
LONDAWO ERA OLWANE ENTALO ZO N’AMAGEZI I
Omutume Grace Lubega
Matayo 13:27-28(KJV): Abaddu be ne bajja ne bagamba omwami nti Ssebo, tewasiga nsigo nnungi mu nnimiro yo? kale yali etya okubaamu eŋŋaano ey’omu nsiko? N’abagamba nti Omulabe ye yakola atyo. Abaddu ne bamugamba nti Kale oyagala tugende tugikoolemu?
—
Ng’omukristaayo, ani mulabe wo owa nnamaddala?
Be b’oluganda mu kkanisa, basumba banno oba mulirwana wo?
Ye setaani.
Oteekeddwa okubeera n’amagezi okwawula amazima gano olemwe kulwanyisa basajja n’abakazi b’oli nabo ku luuyi lwe lumu mu lutalo olulina enkomerero y’okulemererwa okuva ku ntandikwa yalwo kubanga walondawo omulabe atali mutuufu.
Mu Abaefeeso 6:12, Bayibuli egamba, “Kubanga tetumeggana na musaayi na mubiri, wabula n’abaamasaza, n’ab’obuyinza, n’abafuga ensi ab’omu kizikiza kino, n’emyoyo egy’obubi mu bifo ebya waggulu.”
Omusumba oyo azimbye obuweereza ng’ayita mu kukwogerera n’okufuba kwo mu njiri obubi si ye mulabe wo, setaani ye mulabe wo.
Oyo omuwi w’ebirowoozo ebikontana n’ebirwanyisa akuddamu ku mitimbagano eyakifuula ekiruubirirwa ky’obulamu bwe okwonoona erinnya lyo si ye mulabe wo, setaani ye mulabe wo.
Bw’otategeera kino, naawe ojja kugenda ku mutimbagano ogezeeko ‘okuddamu okusinga’ setaani.
Tegeerera ddala ani gw’okolagana naye. Kiri mu kukola ekyo mwokka mw’ojja okumanyira BUTYA bw’olwana.
Aleruya!
YONGERA OSOME: Abaefeeso 6:12, 2 Abakkolinso 10:4
AKASUMBI KA ZAABU: Omulabe wo owa nnamaddala ye setaani, si ba luganda, musumba munno oba mulirwana wo. Tegeerera ddala ani gw’okolagana naye. Kiri mu kukola ekyo mwokka mw’ojja okumanyira BUTYA bw’olwana.
ESSAALA: Kitange omwagazi, nkwebaza ku lw’amazima gano. Ng’omuntu ow’omwoyo, ntegeera omulabe owa nnamaddala y’ani era ndaba omulimu gwe ku lw’ekyo kye guli. Ku lw’amagezi gano, mmanyi butya bwe nyanukula mu maaso g’obulumbaganyi, mu linnya erya Yesu, Amiina.
CWAMU KANDI ORWANE ENTARO ZAAWE N’OBWENGYE I
Entumwa Grace Lubega
Matayo 13:27: Abahuuku baija, baagambira mukama waabo bati: Mukama waitu, torabibire embibo nungi omu musiri gwawe? Mbwenu kandi enkyenzi zirugire hi? Yaabagarukamu ati: Ekyo kikakorwa omuzigu. Abahuuku baamubuuza bati: Mbwenu shi, nooyenda ngu tugyende tuzikuuremu?
—
Nk’omukristaayo, omuzigu waawe ow’amazima n’oha?
Ni mwene sho omu Kanisa, omuriisa ondaijo nari muriranwa?
Ni Sitaane.
Oshemereire kugira obwengye kwetegyereza amazima aga kitari ekyo n’orwanisa abashaija n’abakazi bagyenzi baawe omu kurwana okuhwerekyereire kuruga omu kutandika ahabw’okuba oteire akamanyiso aha muzigu atahikire.
Omu Abaefeso 6:12, Baiburi negira eti, “Ahabw’okuba titurikufukaana n’abaine omubiri n’eshagama, kureka niturwana n’ebirikutegyeka n’ebiine obushoboorozi n’ebirikutwara ensi egi omu busingye obu obw’omwirima, kandi niturwana n’amahe g’emyoyo emibi ey’omu myanya y’omu iguru.”
Omuriisa ogwo okozire obuhereeza orikuhakanisa n’oku kora kwaawe omu ngiri timuzigu waawe, ni Sitaane.
Omuteezi w’enaanga oshaziremu kushiisha eizina ryaawe tiwe muzigu waawe, Ni Sitaane.
Waaba orarikwetegyereza eki, naiwe noza kuta aha mikutu y’empurizana ogyezeho ‘kuhangura’ Sitaane.
Yetegyereza ou orikukoragana nawe wenyine. N’omu kukora ekyo ngu nooza kumanya OMURINGO gw’okurwanamu.
Hallelujah!
SHOMA N’EBI: Abaefeso 6:12, 2 Abakorinso 10:4
EBIKURU MUNOONGA: Omuzigu wenyine ni Sitaane, timwene sho omu Kanisa, omuriisa ondaijo nari muriranwa. Yetegyereza ou orikukoragana nawe wenyine. N’omu kukora ekyo ngu nooza kumanya OMURINGO gw’okurwanamu.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’amazima aga. Nk’omwoyo, ninyetegyereza nooha omuzigu waangye kandi ndeeba emirimo ye eki eri. Ahabw’obwengye obu, nimanya oku ndikugarukamu omu maisho gokurwanisibwa, omu eizina rya Yesu, Amiina.
KOMAMU KANDI ORWANE OBULEMU BWAWE OMU MAGEZI I
Omukwenda Grace Lubega
Matayo 13:27-28(KJV): Nukwo abahereza ba mukamu w’enju bakaija bamugamba we, Mukamu waitu, iwe otabyaale embibo enungi omu musiri gwawe? Hati kandi emberya omuligwo zirugire nkaha? We yabagamba bo, Omunyanzigwa nuwe akozere kinu. Abahereza bamugamba, iwe okugonza ngu tugende tuzisorozemu?
—
Nk’omu Kristaayo, omunyanzigwa waawe mananu nuwe oha?
Bali boruganda omu Kanisa? Abaliisa bagenzi baawe oba abataahi baawe?
Ali nuwe Sitaani.
Oteekwa kuba n’amagezi agakwahukaniza amananu ganu otaija kwesanga wayesimba kurwanisa abantu bagenzi baawe omubulemu obubiihire kuruga hantandikwa habwokuba ogenderiire omunyanzigwa agwire.
Omu Abefeeso 6:12, Baibuli egamba, “itwe titurwanisa omubiri n’esagama baitu turwanisa amasaza, turwanisa amaani, turwanisa abalemi ab’ekiirima ab’ensi enu, turwanisa obubi obw’omwoyo omu biikaro ebyahaiguru.”
Omuliisa ogwo anyakukozere obuhereza kuruga omu kukubaza kubi n’emirimo yaawe omunjiri tali munyanzigwa waawe, sitaani ali.
Ogwo omuteezi wenanga akifwoire kalimo ke akobwire bw’obwomeezi bwe kusiisa ibara lyawe tali nuwe munyanzigwa waawe, Sitaani ali.
Obworaaba otakwetegereza kinu, oija kukihimba okitwale hamitimbagano kandi ogezeho ‘kugamba bingi kusingaho’ sitaani.
Wetegereze nooha wenyini owokurwanisa. Kiri kuraba omukukora otyo ngu nubwo oramanya OMULINGO gw’okurwanamu.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abefeeso 6:12, 2 Abakorinso 10:4
EKIKURU MUBYOONA: Omunyanzigwa waawe wenyini nuwe sitaani, hatali ow’oruganda, omuliisa mugenzi waawe oba omutaahi waawe. Wetegereze nooha wenyini owokurwanisa. Kiri kuraba omukukora otyo ngu nubwo oramanya OMULINGO gw’okurwanamu.
ESAARA: Taata arukugonza, nyowe ninkusiima habw’amananu ganu. Nk’omwoyo, nyowe nyetegereza omunyanzigwa wenyini nooha kandi nindora omulimo gwe kiki ekiguli. Kuraba omumagezi ganu. Nyowe manyire omulingo gw’okugarukamu omumaiso g’okurumbwa, omu ibara lya Yesu, Amiina.
KOSEU KEDA EJIE IJIISIO KON KACOA I
Ekiyakia Grace Lubega
Matayo 13:27-28 (KJV): Kopotu ibulesin luka elopet etogo kolimokis ŋes ebe, ‘Ejakait, mam tope kiyeit ikinyom luejok amanakon? Kepote bo kai igitun?’ Kotema kes atiar, ‘Lokasurup ŋes kiswamai ŋun.’ Kotemasi ibulesin ŋes atiar, ‘Aso ikoto kaloto karutosi kes?’
—
Kwape Ikristayot, iŋaibo loasurup kon loabeit?
Erai iinacan luko okanisa, nueraasi ikecokok kajo araibo eidunyet kon?
Erai ajokit.
Ekoto jo ajaut keda acoa atiakun abeite na eriŋa jo idiŋakinor keda iinacan ka ainacan kotoma ojie loegeuni naarai kobu jo oseku loka asurup lomam erai.
Kotoma Ipeson 6:12, ebala Ebaibuli ebe, “Naarai mam kiwuta kaokot ka akuan, dimarai ka ikayaitok, ka lukapolou, ka lueyaito akwap naka amuton kana, ka ajoresio nuka imoyon luka aronis, luejaas toma aiboisio nuka akuj.”
Ecokon ŋol loaduku aijaanakinet kotoma aimuarite jo keda aswamisio kon kotoma oijiri mam erai loka asurup kon, ajokit erai.
Araman atenus loetarau alosikinet ke naka aijar amunar ekiror kon mam erai loka asurup kon, satana erai.
Kaarai mam jo imisiikini nu, ibuni joda alosit okwamin kosodi aitam ‘einer nuiyatakina’ adepar ajokit.
Komisiik iŋaibo cut iswamaete jo keda kotoma abeit. Erai bon kotoma aswom ŋun ŋesi ijenuna jo EPONE lojies.
Aleluya!
AISISIA NAIDULOKINA: Ipeson 6:12, 1 Ikorinton 10:4
NUEPOSIK BALA ESABU: Loka asurup kon loabeit ŋesi ajokit, mere iinacan luko okanisa, nueraasi ikecokok kajo arai eidunyet kon. Komisiik iŋaibo cut iswamaete jo keda kotoma abeit. Erai bon kotoma aswom ŋun ŋesi ijenuna jo EPONE lojies.
AILIP: Lominat Papa, Esiyalamikini Jo kanuka abeitana. Kwape isuban yen emoyo, amisiikit eoŋ iŋai loasurup loka abeit keda aanyun aswamisio ke kanu eraasi. Keda acoa na, ajeni eoŋ eipone loboŋokinet koreet loka aitijio, okiror ka Yesu, Amen.
YER DOK ILWENY LWENYI I RYEKO I
Lakwena Grace Lubega
Matayo 13:27-28(KJV); Lutic pa won ot gucito bot won ot gupenye ni, ‘Ladit, yam onoŋo pe icoyo kodi mabeco i potoni? Piŋo dok waneno doo tye iye?’ Won ot odok iye owaccigi ni, ‘Lakwor aye ma otimo man.’ Ci lutic gupenye ni, ‘Imito ni wacit wacok doo magi woko?
—
Macalo Lakricitayo, lamone ni kikome en aye anga?
Gin aye mono utmegini ma i Kanica, lukwat luwedi onyo jirani ni?
Lamone ni aye Catan.
Omyero ibed ki ryeko me niang i kom ada man wek pe ipoke ki i kom dano mukene i lweny mo ma obale wa ki i acakki ne pien in i keto alama i kom lamone ma pe kakare.
Ibuk pa Jo Epeco 6:12, Baibul waco ni, “Pien wan pe walwenyo i kom dano ma tye ki kom ki remo, ento walwenyo ki luloc ki wegi twero ma woko, ki i kom gin ducu ma loyo wi lobo ducu i kare man me colpiny, dok ki dul mony mogo maraco me cwiny ma tye i polo.”
Lakwat meno ma ogero Kanica ne ki tic kwedi dok ginma itimo i tucu jiri pe obedo lamone ni, kono doo lamone ni.
Ngatma goyo keyboard ma oketo calo gin atima ikwone me balo nyingi pe obedo lamone ni, kono do Catan.
Kace pe iniang ginman, in bene ibi cito i yamo dok ibi teme me ‘coc me Lok makato Catan.
Niang nga kikome ma ityeka lweny kwede. I timo meno keken aye ibi ngeyo KITME lweny.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Epeco 6:12, 2 Jo Korint 10:4
LWOD MADIT: Lamone ni kikome en aye obedo Catan pe lakwat lawoti, onyo jirani. Niang nga kikome ma ityeka lweny kwede. I timo meno keken aye ibi ngeyo KITME lweny.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi ada man. Macalo dano me cwiny, an aniang nga kikome ma obedo lamone dok aneno ticce kitma tye kwede. Ki ryeko man, an angeyo ginme atima kace lweny ongole i anyim, inying Yecu, Amen
YER EKA ITE LWENYO LWENYI KEDE RYEKO I
Akwena Grace Lubega.
Matayo 13:27-28: Omiro a won ot te wot baŋe, ote penye ni, ‘Adwoŋ, rik mom icoo koti abeco i potoni? Kara ekitu dok onen iye niŋo?’ En te gamo ni, ‘Mano akwor en otimo.’ Omiro te dok penye ni, ‘Imito owot odoo oko?’
—
Acalo bala Akricitayo, akwori obedo ŋa?
I tamo ni nyo obedo omege i kanica, akwat wadwu onyo jirani ni?
Obedo catan.
Yin myero i bed kede ryeko me poko i akina ateni aco ka pe i cako lweny i kom coo kede mon ame nwoŋo aloyi oko pien yin i neno dano apat akwori.
Iyi Jo Epeco 6:12, Baibul kobo ni, “Pien wan mom oromo i dano wadwa, ento oromo oloc kede wegi twer me oko, kede ginnogo a loo wi podo luŋ i kare man me colpiny, dok kede lwak cunnyogo areco a tye i dye polo.”
Akwat ame doŋ oloko ticcere obedo me balo nyiŋi kede ticci i rabo amut aber mom obedo akwori, Catan en aye obedo.
Atuk wer ame doŋ oloko ticcere obedo me balo nyiŋi mom obedo akwori, Catan en aye obedo.
Ka yin pe i niaŋ gin man, yin daŋ i cako tic kede nyonyo keto lok aŋea pi ‘pyem’ kede abit.
Niaŋ aber dano ame itye i lweny i kome. Ka i timo amano, i ŋeyo KITE me lweny.
Alleluya!
MEDE IKWANO: Jo Epeco 6:12; 2 Korinti 10:4
APIRE TEK: Akwori me ateni obedo Catan, pe omege ni, akwat wadwu onyo jirani ni. Niaŋ aber dano ame itye i lweny i kome. Ka i timo amano, i ŋeyo KITE me lweny.
LEGO: Papo me amara, apwoyi pi ateni man. Acalo bala dano obedo cuny, a niaŋ ŋat ame obedo akwora me ateni eka daŋ aneno ticcere aber odoco. Doŋ kede ryeko man, a ŋeo kite me lweny i rommo, inyiŋ Yecu, Amen.
CHAGUA NA UPIGANE VITA VYAKO KWA HEKIMA I
Mtume Grace Lubega
Mathayo 13:27-28(KJV); Watumishi wa mwenye nyumba wakamwendea, wakamwambia, Bwana, hukupanda mbegu nzuri katika shamba lako? Imetoka wapi basi magugu? Akawaambia, Adui ndiye aliyefanya hivi. Watumwa wakamwambia, basi wataka twende tukayakusanye?
—
Kama Mkristo, ni nani adui yako wa kweli?
Je, ni mshirika mwenzako kanisani, wachungaji wenzako au jirani yako?
Ni shetani.
Lazima uwe na hekima ya kupambanua ukweli huu usije ukajiweka dhidi ya wanaume na wanawake wenzako katika vita ambavyo vimehukumiwa tangu mwanzo kwa sababu ulimlenga adui ambaye siye.
Katika Waefeso 6:12, Biblia inasema, “Kushindana kwetu sisi si juu ya damu na nyama, bali ni juu ya falme na mamlaka, juu ya wakuu wa giza hili, juu ya majeshi ya pepo wabaya katika ulimwengu wa roho.”
Huyo mchungaji ambaye anafanya huduma ya kukukashifu na kazi yako katika injili si adui yako, ni shetani.
Huyo mkosoaji katika mitandao ya kijamii ambaye amefanya kuwa nia yake ya maisha kukuharibia sifa si adui yako, Shetani ndiye.
Ikiwa huelewi hili, utakwenda pia kwenye mitandao ya kijamii na kujaribu ‘kumshinda’ shetani.
Elewa ni nani hasa unashughulika naye. Ni kwa kufanya hivyo tu ndipo utajua NAMNA ya kupigana.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Waefeso 6:12, 2 Wakorintho 10:4
UJUMBE MKUU: Adui yako wa kweli ni shetani, si mshirika mwenzako, mchungaji mwenzako au jirani yako. Elewa ni nani hasa unashughulika naye. Ni kwa kufanya hivyo tu ndipo utajua NAMNA ya kupigana.
SALA: Baba mpenzi, nakushukuru kwa kweli hii. Kama kiumbe wa roho, ninaelewa adui wa kweli ni nani na ninaona kazi yake jinsi ilivyo. Kwa hekima hii, ninajua jinsi ya kujibu wakati wa kushughulika na mashambulizi, kwa jina la Yesu, Amina.
UN ÉTUDIANT DE LA PAROLE
L’Apôtre Grace Lubega
2 Timothée 2:15 LSG Efforce-toi de te présenter devant Dieu comme un homme éprouvé, un ouvrier qui n’a point à rougir, qui dispense droitement la parole de la vérité.
—
En tant qu’enfant de Dieu, vous ne réussirez jamais dans ce monde, de la manière que Dieu vous a destinée, si vous ne savez pas étudier la Parole.
Comment pouvez-vous désirer être un grand ministre de l’Évangile alors que vous lisez la parole uniquement comme un appel urgent ?
Même si vous êtes un homme d’affaires, vous devez étudier la Parole car elle contient les principes dont vous avez besoin pour réussir.
Le monde est à la recherche de professionnels instruits auxquels confier des postes à responsabilité. Qu’est-ce qui vous fait penser que Dieu utilise des hommes qui ignorent ses principes ? Lui aussi souhaite vous instruire dans Sa Parole et comment Il agit.
Sa Parole est un trésor de modèles et de principes sur la manière d’exceller dans tous les domaines de la vie.
Développez un zèle inextinguible pour Sa Parole. Étudiez-le comme un homme ou une femme en mission. Disséquez-le et plongez dans ses profondeurs. Lancez-vous dans l’hébreu et le grec grâce à votre soif de compréhension.
C’est ainsi que les gens sont approuvés par Dieu.
Alléluia!
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Colossiens 3:16 ; Jean 6:63
PÉPITE D’OR : Développez un zèle inextinguible pour Sa Parole. Étudiez-le comme un homme ou une femme en mission. Disséquez-le et plongez dans ses profondeurs. Lancez-vous dans l’hébreu et le grec grâce à votre soif de compréhension. C’est ainsi que les gens sont approuvés par Dieu.
PRIÈRE: Père aimant, je te remercie pour cette parole. Merci de m’avoir montré les merveilleuses richesses de vos Écritures. Vous m’ouvrez les yeux pour voir les œuvres merveilleuses qui s’y trouvent. Parce que j’étudie la Parole et que je la mets en pratique, mon profit est évident pour tous, au nom de Jésus, Amen.
KIES EN STRIJD JE OORLOGEN VERSTANDIG I
Apostel Grace Lubega
Mattheüs 13:27-28 (HSV); De dienaren van de heer des huizes gingen naar hem toe en zeiden: Heer, hebt u niet goed zaad in uw akker gezaaid? Waar komt dan dit onkruid vandaan? Hij zei tegen hen: Een vijandig mens heeft dat gedaan. De dienaren zeiden tegen hem: Wilt u dan dat wij erheen gaan en het verzamelen?
—
Als een christen, wie is je ware vijand?
Zijn het broeders in de kerk, collega-pastors of uw buurman?
Het is de duivel.
Je moet de wijsheid hebben om deze waarheid te onderkennen, anders stel je jezelf tegenover medemannen en -vrouwen in een gevecht dat vanaf het begin gedoemd is te mislukken omdat je de verkeerde vijand hebt gemarkeerd.
In Efeziërs 6:12 zegt de Bijbel: “Wij worstelen niet tegen vlees en bloed, maar tegen overheden, tegen machten, tegen de heersers van de duisternis van deze wereld, tegen geestelijke goddeloosheid in hoge plaatsen.”
Die voorganger die er een bediening van heeft gemaakt om u en uw werk in het evangelie te belasteren, is niet uw vijand, maar de duivel.
Die toetsenbordactivist die er zijn levenslange ambitie van heeft gemaakt om uw reputatie te bezoedelen, is niet uw vijand, maar Satan is.
Als je dit niet begrijpt, zal je ook naar de sociale media gaan en proberen de duivel te ‘uit te commenteren’.
Begrijp met wie u precies te maken heeft. Alleen door dit te doen, weet je HOE je moet vechten.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Efeziërs 6:12, 2 Korintiërs 10:4
HET GOUDKLOMPJE: Je echte vijand is de duivel, niet je broeders, collega-pastor of buurman. Begrijp met wie u precies te maken heeft. Alleen door dit te doen, weet je HOE je moet vechten.
GEBED: Liefdevolle Vader, ik dank U voor deze waarheid. Als geestelijk wezen begrijp ik wie de ware vijand is en zie ik zijn werk voor wat het is. Door deze wijsheid weet ik hoe ik moet reageren op aanvallen, in Jezus’ naam, Amen.
TOSEU KA TOJI ŊIKONI JIYESINEI KA AOSOU I
Apostle Grace Lubega
Matayo. 13:27-28 (KJV): Potu ŋiketiyak ŋulu ke elope emanikor kiŋita iŋes temasi, ‘Ekapolon, pa ŋoon ajokak ŋimomwa ŋulu iekini iyoŋ lomanikor kon a? Ai bo kebunio etirwae?’ [28] Toboŋok iŋes ikes tema, ‘Emoit iŋes kitiya ŋun.’ Temasi nai ŋiketiyak neni keŋ, ‘Icamit iyoŋ isua torutoroe etirwae a?’
—
Ikwa ekristoit, iŋae erae ekoni moit?
Erae ŋikaitotoi ka ŋakaitotoi ŋuna eyakasi tooma lokelesiya’a ŋiketatamak’a kori ŋikoni kidunyeta’a?
Erae siitan.
Emaasi toyakaunotori aosou ŋina aanyunet akirot’o ŋina akiire naga ani kemame itodiŋakin iyoŋo ŋuluce alojiye aŋolo erae ikoŋin anageunet anierae ibu iyoŋo kimacar kori kiman enoit ŋolo giala.
Alotooma Ŋiepicae 6:12, ebala ebaibul, “Anerae meere ŋituŋa ejiyere iwon, nai ikijiye ka ŋikepukak, ŋapedorosyo ka ŋipyan ŋulu eya kidiama ŋulu epolokinito akwap na, alorwa a lu a ŋulu ikote akiryonut.”
Ekekitataman ŋolo ayeu ekelesiya kori arioŋet alotooma ŋisyomen kori akirioror iyoŋ ka ŋakoni kinyinyir alotooma ka egospel emame ŋerae ekoni moit, erae siitan
Ekabolian aromunio ŋolo ayar alotooma akwap’a naga ka akinyasun ekoni kiro ka ekoni tic emame ŋerae emoit, siitan erae.
Ani pa kiirarit iyoŋo daŋ nugu, ipedori ayaari lokuwamisinei ka akikatakinet’e ŋina ka akiloakin ka siitan alosyomen.
Kiira ka toanyu ituŋanan’i ŋini irae iŋes itiyaata. Erae aŋuna ka akitiya ŋuna iŋesi iyanyun EPITE ŋolo jiyet. Hallelujah
AKIYATAKIN AKISYOM Ŋiepicae 6:12, 2 Ŋikorinto 10:4
ŊUNA ACEBUN Ekoni moit ŋolo’a akiire iŋes Erae ŋikaitotoi ka ŋakaitotoi ŋuna eyakasi tooma lokelesiya’a ŋiketatamak’a kori ŋikoni kidunyeta’a? Kiira ka toanyu ituŋanan’i ŋini irae iŋes itiyaata. Erae aŋuna ka akitiya ŋuna iŋesi iyanyun EPITE ŋolo jiyet.
AKILIP Papa ŋolo minat, eketalakrit aŋuna ka akirot’o akiire anaga. Ikwa ituŋanan ŋini arae ekristoit, ayeni epite ŋolo ikonia emoit ŋolo’a akiire ka ete eke tic lopite ŋolo eyakari. Kotere aosou nagaa, ayeni epite ŋolo boŋokinet alowaitin aŋulu ka akicodokinet, Alokiro Ayesu, Amen.