Apostle Grace Lubega
Romans 8:26-27 (KJV); Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
Our theme scripture gives us the answer to this. The Bible says that he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit because he makes intercession for the saints according to the will of God.
The perfect way to pray is by the Spirit because He prays according to and in harmony with the will of God.
In 1 John 5:14, the Bible says, “And this is the confidence that we have in him, that, if we ask anything according to his will, he heareth us.”
God hears and responds to every prayer that is made according to His will. This means that He hears and responds to all prayers made with His Spirit.
As a child of God, understand that as long as you are praying with the Spirit, you are praying in accordance with the will of God. It is He who knows our hearts and the mind of God.
His name be praised!
FURTHER STUDY: 1 John 5:14, Ephesians 2:18
GOLDEN NUGGET: The perfect way to pray is by the Spirit because He prays according to and in harmony with the will of God.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. I am eternally grateful for the precious gift of Your Holy Spirit. He is my aid and helper in prayer. As I continually yield to Him, I see results in my prayer life because He causes me to pray in line with Your thoughts and purposes. In Jesus’ name, Amen.
ENGERI EY’OKUSABA ETUUKIRIDDE – 1
Omutume Grace Lubega
Abaruumi 8:26-27 (KJV); Era bwe kityo Omwoyo atubeera obunafu bwaffe: kubanga tetumanyi kusaba nga bwe kitugwanira: naye Omwoyo yennyini atuwolereza n’okusinda okutayogerekeka; naye akebera emitima amanyi okulowooza kw’Omwoyo bwe kuli, kubanga awolereza abatukuvu nga Katonda bw’ayagala.
Omukristaayo ayinza okwebuuza, nsaba ntya okusinziira ku kwagala kwa Katonda?
Ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo kituwa eky’okuddamu eri ekibuuzo kino. Baibuli egamba nti oyo akebera emitima amanyi okulowooza kw’Omwoyo bwe kuli, kubanga awolereza abatukuvu nga Katonda bw’ayagala.
Engeri ey’okusaba etuukiridde eri mu kusaba n’Omwoyo kubanga Asaba okusinziira era ne mu kutabagana awamu n’okwagala kwa Katonda.
Mu 1Yokaana 5:14, Baibuli egamba, “Era buno bwe buvumu bwe tulina eri ye, nti bwe tusaba ekintu nga bw’ayagala, atuwulira.”
Katonda awulira era addamu eri essaala ekoleddwa okusinziira ku kwagala Kwe. Kino kitegeeza nti awulira era addamu essaala zonna ezikolebwa n’Omwoyo We.
Ng’omwana wa Katonda, tegeera nti bw’obeera ng’osaba n’Omwoyo, osabira mu kukkiriziganya n’okwagala kwa Katonda. Oyo y’amanyi emitima gyaffe era n’endowooza ya Katonda.
Erinnya Lye litenderezebwe.
YONGERA OSOME: 1Yokaana 5:14, Abaefeeso 2:18
AKASUMBI KA ZAABU: Engeri ey’okusaba etuukiridde eri mu kusaba n’Omwoyo kubanga Asaba okusinziira era ne mu kutabagana awamu n’okwagala kwa Katonda.
ESSAALA: Kitange Omwagalwa, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Nsiima lubeerera ku lw’ekirabo kyo eky’omuwendo eky’Omwoyo Wo. Ye buyambi era omuyambi wange mu kusaba. Nga bwe neeyongera okwewaayo gyaali, ndaba ebiva mu bulamu bwange obw’okusaba kubanga andeetera okusabira mu kukkiriziganya n’endowooza era n’ebigendererwa Byo. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
OMURINGO GW’OKUSHABA OGUHIKIRE – 1
Entumwa Grace Lubega
Abarooma 8:26-27 (KJV); Oku nikwo Omwoyo atuhwera omu bweremwa bwaitu; ahakuba titumanya kushaba nk’oku kitushemereire, kwonka Omwoyo we wenka atutonganira n’okutsinda oku omuntu atakaabaasa kugamba. Kandi Ogwo, ocaaka emitima y’abantu, amanya ebi Omwoyo ateekateeka, ku atonganira abarikwera, nk’oku Ruhanga akunda.
Omukristayo nabaasa kwebuuza ati, ninshaba nta omu kukunda kwa Ruhanga?
Omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu nigutuheereza eky’okugarukwamu ky’eki. Baiburi negira eti kandi ogwo, ocaaka emitima y’abantu, amanya ebi Omwoyo ateekateeka, ahabw’okuba atonganira abarikwera, nk’oku Ruhanga akunda.
Omuringo gw’okushaba oguhikire n’okushaba n’Omwoyo ahabw’okuba naashaba ahabw’okukunda hamwe n’omu kukunda kwa Ruhanga.
Omu 1 Yohaana 5:14 Baiburi negira eti “Kandi obu nibwo bumanzi obu twine omuriwe, ngu kutushaba ekintu kyona nk’oku akunda, atuhurira.”
Ruhanga nahurira kandi nagarukamu eshaara yoona eshabirwe omu kukunda kwe. Eki nikimanyisa ngu nahurira kandi agarukamu eshaara zoona ezishabirwe n’Omwoyo we.
Nk’omwaana wa Ruhanga, yetegyereza ngu ku orikuba noshaba n’Omwoyo, noba noshaba nk’oku okukunda kwa Ruhanga kuri. Niwe arikumanya emitima yaitu n’enteekateeka ya Ruhanga.
Eiziina rye rihimbisibwe!
SHOMA NEEBI: 1 Yohaana 5:14, Abaefeso 2:18
EZAABU: Omuringo gw’okushaba oguhikire n’okushaba n’Omwoyo ahabw’okuba naashaba ahabw’okukunda hamwe n’omu kukunda kwa Ruhanga.
OKUSHABA: Taata Omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ntaine bugarukiro ahabw’ekiconco ky’omuhendo ky’Omwoyo Orikweera. Niwe muhwezi wangye omu kushaba. Naba ninyeyongyera kumworobera, nindeeba ebyaana ebirikuruga omu magara gangye ag’okushaba ahabw’okuba nandetera okushaba omu biteekateeko n’ebigyendererwa byaawe. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
YOO ME LEGA MATIR – 1
Lakwena Grace Lubega
Jo Roma 8:26-27 (kJV); I kit acel-lu Cwiny Maleŋ bene konyowa ka ma wagoro iye. Pe waŋeyo lego Lubaŋa i kit ma myero waleg kwede, ento Cwiny kikome bako doge ma ka-kawa, kun cur laliŋliŋ. Ŋat ma ŋiyo cwiny dano ŋeyo tam pa Cwiny Maleŋ, pien Cwiny Maleŋ bako doge pi jo pa Lubaŋa kun lubo gin ma Lubaŋa mito.
Lakricito twero penye kenekene ni, an atwero lega marwate ki miti pa Lubanga ningning?
Kwan wa matin miyo botwa lagam pi Lapeny man. Baibul wacini ngatma ngiyo cwiny dano ngeyo tam pa cwiny maleng, pien cwiny maleng bako doge pi jo pa Lubanga kun lubo ginma Lubanga Mito.
Yoo me lega matir enaye me lega ki cwiny maleng pien en Lego kun lubo dok kitma Lubanga mito kwede.
I 1 Jon 5:14, Baibul waci, “Gin ma miyo wabedo ki gen i kome En aye ni, ka walegge gin mo kun walubo gin ma en mito, ci en winyo legawa.
Lubanga winyo dok gamo lega ducu ma kilego kun kilubu gin ma En mito. Man tyenloke ni en winyo dok gamo lega ducu maki Lego ki cwiny maleng.
Macalo latin pa Lubanga, niang ni kateki mere itye ka lega ki cwiny maleng, ityeka lega marwate ki miti pa Lubanga. Enaye ngeyo cwinywa dok ngo ma Lubanga Mito.
Kipak nyinge!
KWAN MUKENE: 1 Jon 5:14, Jo Epeco 2:18
LWOD MADIT: Yoo me lega matir enaye me lega ki cwiny maleng pien en Lego kun lubo dok kitma Lubanga mito kwede.
LEGA: Wora me Amara, Apwoyi pi lok ada man. An atye ki yomcwiny pinaka pi mic maber pa Cwiny meri Maleng. Enaye lanyuta yoo dok lakonya ilega. Kace amede kimine bot En, an aneno lagam ikwo me lega na pien En weko an alego marwate ki tami dok ngo ma imito timo ne pi an. I nying Yesu, Amen.
OMULINGO GWO’KUSABA OGUHIKIRIIRE – 1
Omukwenda Grace Lubega
Abarumi 8:26-27 (KJV); Nukwo Nomwoyo Akonyera ati obugara bwaitu: baitu titumanyire okusaba nkokukituhikirire; baitu Omwoyo wenka Natutonganira nokusinda okutarukugambwa, baitu arukurora muno emitima Amanyire amagezi Gomwoyo okugali, baitu natonganira abarukwera nka Ruhanga okwagonza.
Omukristayo akusobora kwehabuza, nsobora nta kusaba okusigikira ha kugonza kwa Ruhanga?
Ekyahandikirwe kyaitu eky’ahamutwe kituha okugarukwamu hali kinu. Baibuli egamba ngu ogwo Arukurora emitima Amanyire amagezi g’Omwoyo habw’okuba natonganira abarukwera nka Ruhanga okwagonza.
Omulingo gwo’kusaba oguhikiriire guli habw’Omwoyo habw’okuba Asaba nka kandi omu buteeka hamu n’okugonza kwa Ruhanga.
Omu 1 Yahana 5:14, Baibuli egamba, “Kandi bunu nubwo bumanzi obutunyina namberali ngu obutusaba ekintu kyona nkokugonza Kwe, Atuhu’ra.”
Ruhanga Ahu’ra kandi nagarukamu hali buli saara egyo ekorwa okusigikira ha kugonza Kwe. Kinu kikumanyisa ngu Ahu’ra kandi nagarukamu hali esaara zona ezikorwa hamu n’Omwoyo We.
Nko’mwana wa Ruhanga, wetegereze ngu kakuba oba nosaba hamu n’Omwoyo, okusaba kusigiki’ra aha kugonza kwa Ruhanga. Ali Nuwe Amanyire emitima yaitu hamu n’amagezi ga Ruhanga.
Ibara Lye likugizibwe!
GALIHYA N’OSOMA: 1 Yohana 5:14, Abefeso 2:18
EBIKURU MUBYOONA: Omulingo gwo’kusaba oguhikiriire guli habw’Omwoyo habw’okuba Asaba nka kandi omu buteeka hamu n’okugonza kwa Ruhanga.
ESAARA: Isenyowe owengonzi, ninkusiima habw’amazima ganu. Ninsiima ebiiro ne’biiro habwe’kisembo kyo’muhendo eky’Omwoyo Wawe Arukwera. Nuwe muyambi wange kandi mukoonyezi omu kusaba. Ninyongera bukya bukya kwehayo hali Uwe, nindora ebirugwamu mu bwomezi bwange obwo kusaba habw’okuba Andetereza okusaba omu musorongo ne’bitekerezo hamu n’ebigenderwa Byawe. Mwi’bara lya Yesu, Amiina.
NJIA KAMILI YA KUOMBA – 1
Mtume Grace Lubega
Warumi 8:26-27 (KJV); Kadhalika Roho naye hutusaidia udhaifu wetu, kwa maana hatujui kuomba jinsi itupasavyo, lakini Roho mwenyewe hutuombea kwa kuugua kusikoweza kutamkwa. Na yeye aichunguzaye mioyo aijua nia ya Roho ilivyo, kwa kuwa huwaombea watakatifu kama apendavyo Mungu.
Mkristo anaweza kujiuliza, je, ninaombaje kulingana na mapenzi ya Mungu?
Maandiko yetu ya mada yanatupa jibu la hili. Biblia inasema kwamba yeye aichunguzaye mioyo aijua nia ya Roho ilivyo, kwa kuwa huwaombea watakatifu kama apendavyo Mungu.
Njia kamili ya kuomba ni kwa Roho kwa sababu yeye huomba kulingana na mapenzi ya Mungu.
Katika 1 Yohana 5:14, Biblia inasema, “Na huu ndio ujasiri tulio nao kwake, ya kuwa, tukiomba kitu sawasawa na mapenzi yake, atusikia.”
Mungu husikia na kujibu kila sala inayofanywa kulingana na mapenzi yake. Hii ina maana kwamba Yeye husikia na kujibu maombi yote yanayofanywa na Roho wake.
Kama mwana wa Mungu, elewa kwamba maadamu unaomba kwa Roho, unaomba sawasawa na mapenzi ya Mungu. Yeye ndiye anayejua mioyo yetu na nia ya Mungu.
Jina lake lihimidiwe!
MASOMO YA ZIADA: 1 Yohana 5:14, Waefeso 2:18
UJUMBE MKUU: Njia kamili ya kuomba ni kwa Roho kwa sababu yeye huomba kulingana na mapenzi ya Mungu.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Ninashukuru milele kwa zawadi ya thamani ya Roho wako Mtakatifu. Yeye ndiye msaada wangu na msaidizi wangu katika maombi. Ninapoendelea kujitoa Kwake, ninaona matokeo katika maisha yangu ya maombi kwa sababu Yeye hunifanya niombe kulingana na mawazo na makusudi Yako. Katika jina la Yesu, Amina.