Apostle Grace Lubega
Psalms 1:2(KJV): But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
—
Children of God have not been designed to merely visit the scriptures to find help in times of need.
The Bible is not like one of the curiosities of literature, to be consulted as a theological reference.
God expects us to LIVE in it.
The results of a man who merely visits the Word can never be compared with those of one who lives in it.
As a starting point, you should never allow a day to go by in which you have not listened to or studied the Word. Train yourself to get into a culture of continually feeding on God’s Word.
Why is this key? Revelational insight is available daily for your growth, favour and elevation.
Another practice is to exercise your spirit to dwell on a scripture every moment of the day. Regardless of where you are, let scripture be at the forefront of your mind and heart, think on it, turn it over in your mind, dissect it, and look at it from all possible angles and perspectives.
That is living in the Word.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Colossians 3:16; John 6:63
GOLDEN NUGGET: Children of God have not been designed to merely visit the scriptures to find help in times of need. God expects us to LIVE in His Word.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for the open access You have given me to revelation, wisdom and knowledge. I am a true seeker of truth and yield myself to a life wholly given and invested in Your Word, in Jesus’ name, Amen.
Loading…
EMYANYA Y’OKUTUURAMU–EKIGAMBO KYA RUHANGA
Entumwa Grace Lubega
Zaaburi 1:2: Kureka oshemerererwa Ebiragiro bya MUKAMA, Kandi Ebiragiro ebyo nibyo ateekateekaho nyomushana na nyekiro.
—
Abaana ba Ruhanga tibakozirwe kutayayira Ebyahandiikirwe kwonka kuroonda obuyambi omu bwiire obw’ebyeteengo.
Baiburi teri nk’ebitabo ebirimu eby’okutangaaza, eby’okwehanuuzaho aha bikwatireine n’ediini.
Ruhanga atutegyereize KUKITUURAMU.
Ebirikuruga omu muntu orikutayayira Ekigambo kwonka tibiri kubaasa kugyeragyeranisibwa n’ebyo eby’omuntu orikukituuramu.
Eky’okubaanza kya byona, toshemereire kureka eizooba rikarabaho otahurikiriize nari otashomire Kigambo. Yetendeke kutaaha omu buhangwa bw’okurya Ekigambo kya Ruhanga obutosha.
Ahabw’enki eki nikikuru? Okwetegyereza kw’okushuuruurirwa kuriho buri eizooba ahabw’okukura kwaawe, obuganzi n’okwiimukibwa.
Ekintu ekiindi eki orikubaasa kukora n’okumanyiiza omwoyo waawe kuteekateeka aha kyahandiikirwe kimwe buri eizooba. Hoona ahu ori, reka ekyahandiikirwe kize omu biteekateeko byaawe n’omutima, kiteekateekeho, kitwaare omu nteekateeka yaawe, kibaganise, kandi okireebere omu miringo yona erikubasiika n’enteekateeka.
Oku n’okutuura omu Kigambo.
Hallelujah!
SHOMA N’EBI: Abakolosai 3:16; Yohaana 6:63
EBIKURU MUNOONGA: Abaana ba Ruhanga tibakozirwe kutayayira Ebyahandiikirwe kwonka kuroonda obuyambi omu bwiire obw’ekyeteengo. Ruhanga atutegyereize KUTUURA omu Kigambo kye.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’omugisha gwompaire okwiigurwa kw’okushuuruurirwa, obwengye n’okumanya. Ndi omuntu orikusherura amazima kandi ninyehayo aha magara agehaireyo kandi gakata obwiire omu Kigambo, omu eizina rya Yesu, Amiina.
EBIIKAARO BY’OBWIKARO: EKIGAMBO KYA RUHANGA
Omukwenda Grace Lubega
Zabuli 1:2(KJV); Baitu ebiragiro bya MUKAMA nibyo bimusemeza; Nomu biragirobye niho atekereza nyamusana n’ekiro.
—
Abaana ba Ruhanga tibakozerwe okubungira bubungira ebyahandikirwe okutunga obuyambi omu kaire kokwetaaga.
Baibuli teri nka kimu hali ebihika by’ebihandikirwe, eby’okwehabuzaho nka okujuura hali okusoma kw’ebyedini.
Ruhanga Akutunihira KWOMERA muli kyo.
Ebirugwamu by’omuntu ogwo abungira bubungira ekigambo tibisobora kulengesanizibwa eby’ogwo ayomera muli kyo.
Nka ahokutandikira, toina kwikiriza nyamusana kurabaho otahulirize orundi otasomere ekigambo. Wetendeke okuba n’engeso ey’okulya ha Kigambo kya Ruhanga obutoosa.
Habwaki kinu kiri kikuru?Okurora mu kusukurwa kuroho bukya bukya habw’okukura, okuganja hamu n’okwimukibwa kwawe.
Ekindi ekyokukora kiri kumanyiiza omwoyo gwawe kwikara oina eky’ahandikirwe buli mwanya gwoona bulikiro. Otafiireyo nkaha hali oli, leeka ekyahandikirwe kibe ky’okubanza omu bitekerezo n’omutima gwawe, kitekerezeho, kihindurane kunu na kunu omu bitekerezo byawe, kicwacwane kandi okitunulire omu nsonda zoona ezikusoboka n’entekereza zoona.
Okwo nikwo kwomera mu kigambo.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abakolosai 3:16, Yohana 6:63.
EBIKURU MUBYOONA: Abaana ba Ruhanga tibakozerwe okubungira bubungira ebyahandikirwe okutunga obuyambi omu kaire kokwetaaga. Ruhanga Akutunihira KWOMERA muli kyo.
ESAARA: Taata ow’engonzi, webale habw’amazima ganu. Webale habw’okuhikaho okukingwirweho okwompaire hali okusukurwa, amagezi n’okumanya. Ndi ogwo aserura ahikire ow’amazima kandi nyoroba hali obwomezi obuhairweyo bwoona kandi obutekerwe omu kigambo Kyawe, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
AIBOISIO NUIBOIS – AKIROT NAKA EDEKE
Ekiyakia Grace Lubega
Isabulin 1:2 (KJV): Konye akelakanar ejai toma okisil loka EJAKAIT; Okisilike da eomoomaa paaran ka kuare da.
—
Mam idwe Edeke iteteunitai bon kanuka aipejonokin aiwadikaeta kanu adumum agaŋat osawan nuejaar eipud.
Mam Ebaibuli erai idiope kotoma otaboi luka aipudanakineta nuka aiwadikaeta, lo ewaŋio kanuka asiometa luedini.
Emuno Edeke oni AIJAR kotoma ke.
Aŋeseta nuka etuŋanan lobon ipejonokini Akirot mam epedorete aitupusio kede nuka aŋon loejari kotoma ke.
Kwape egeune, mam cut icamakini apaaran atubor komam jo ipupit arai isisiat Akirot. Itutuo akon akuwan oinono loka aiyikokit aitanio akirot Edeke.
Kanuinyo epolokotor nu? Apukokinio naica ŋesi ejai ŋiniduc kanu apolo kon, aminunio keda aikeuno.
Ace aswam ŋesi ijo aitutuor ekon emoyo ajaut toma aiwadikaeta kaŋin pak naka apaaran. Araida ijai jo ai, ojaunos aiwadikaeta ŋaren naka aomisio keda etau kon, oomom ŋesi, ibelonok ŋesi akou kon, inyabuk ŋesi kosodi aiteikin ŋesi kosiepon keda aomisio nuepedoros kere.
Na ŋesi aijar kotoma Akirot.
Aleluya!
AISISIA NAIDULOKINA: Ikolosain 3:16; Yokana 6:63
NUEPOSIK BALA ESABU: Mam idwe Edeke iteteunitai bon kanuka aipejonokin aiwadikaeta kanu adumum agaŋat osawan nuejaar eipud. Emuno Edeke oni AIJAR kotoma ke.
AILIP: Lominat Papa, Esialamikinit eoŋ Jo kanuka abeitana. Eyalama kanuka apukonio naijaik Jo eoŋ nejai apukokino, acoa ka aijen. Arai eoŋ amoan obe loka abeite kosodi abilakin akuwan ka kaileleba keda aibwaikin Akirot Kon, okiror ka Yesu, Amen.
KABEDO- LOK PA LUBANGA
Lakwena Grace Lubega
Jabuli 1:2(KJV); En maro kwano cik pa Rwot, en bedo ka lwodo lok i kom cikke dyeceŋ ki dywor.
—
Lutino pa Lubanga pe gicweyo gi me limo gin acoya alima me nongo kony kace peko tye.
Baibul pe obedo calo gin acoya ibuk me leb munu, calo gin acoya ma wadok iye kace wa mito niang ginmo i Lubanga.
Lubanga mito ni wa KWO i iye.
Adwoki pa dano ma limo lok pa Lubanga alima pe gitwero poro ne ki pa ngatma kwo i iye.
Macalo kacako ne, pe omyero iwek nino oto ma pe iwinyo onyo ikwano Lok pa Lubanga. Pwonye me donyo i kitme camo Lok pa Lubanga kare ducu.
Pingo ginman piretek? Niyabo tye nino ducu pi dongo ni, cwak piri dok me ile ni malo.
Gin mukene ma omyero itim en aye me ngiyo cwinyi me bedo ikom gin acoya nino ducu me kwo. Kono itye kwene, wek gin acoya obed i acakki pa tammi dok cwinyi, tam iye, tyek loko aloka i tammi, pok dyere, dok nen ginman ki i twoke ducu dok ikit yo weng.
Meno aye obedo kwo i lok pa Lubanga.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Kolocai 3:16; Jon 6:63
LWOD MADIT: Lutino pa Lubanga pe gicweyo gi me limo gin acoya alima me nongo kony kace peko tye. Lubanga mito ni wa KWO i iye.
LEGA: Wora me amara apwoyi pi ada man. Apwoyi pi twero ma ityeko mina me nongo niyabo, ryeko dok ngec. An abedo dano ma yenyo ada dok amine me kwo kwo ma amiyo dok atiyo kwede i loko Lokki, inying Yecu, Amen.
KABEDO WA- KOP OBAŊA
Akwena Grace Lubega
Jabuli 1:2: Ento maro gire cik a Rwot; ame bedo lwodo i cunye dyeceŋ kede dyewor,
—
Mom ocweo otino Obaŋa me ka limo Koppere i kare ame otye omito gini kede kony.
Baibul mom obedo ka buk akwana moro keken, ame itiyo kede ka imito niaŋ ginoro keken akwako dini.
Obaŋa mito ni wan obed KWO iye.
Adwoogi a dano ame limo ka Kop Obaŋa mom twero pore kede dwoogi a dano ame bedo kwo iye.
Me koŋ cako, nino myero mom kat ame pe iwinyo onyo ikwano Kop Obaŋa. Pwonyere me bedo kede kwo ame camo kop Obaŋa i cawa ducu.
Piŋo omio man pire tek? Niyabo pi doŋo, gum kede medo rwom mi malo tye ame omio nino kede nino.
Pwonyere okene obedo me pwonyo cunyi me keto tammere i tyeny jiri moro acel i cawa luŋ. Aboŋo paro kwena ame itye iye, wek kop Obaŋa bed i tammi kede i cunyi, tam atut, mi rom tami luŋ, ŋid aber, kede nen daŋ iyore apol kede i tam apapat.
Mano en aye obedo kwo iyi Kop Obaŋa.
Alleluya!
MEDE IKWANO: Jo Kolocai 3:16; Lakana 6:63
APIRE TEK: Mom ocweo otino Obaŋa me ka limo Koppere i kare ame otye omito gini kede kony. Obaŋa mito ni wan obed KWO iyi Koppere.
LEGO: Papo me amara,apwoyi pi ateni man. Apwoyo pi dogola ame iyaba me niyabo, ryeko kede ŋec. An abedo dano ayenyo ateni kede cunya luŋ kede daŋ amiyo kwo na kede kare na luŋ iyi Koppi, inyiŋ Yecu, Amen.
Loading…
MAHALI PA MASKANI-NENO LA MUNGU
Mtume Grace Lubega
Zaburi 1:2(KJV): Bali sheria ya BWANA ndiyo impendezayo, Na sheria yake huitafakari mchana na usiku.
—
Wana wa Mungu hawajaumbwa kutembelea tu maandiko ili kupata usaidizi katika nyakati za uhitaji.
Biblia si kama mojawapo ya fasihi ya kusisimua, inayoweza kutembelewa kama marejeo ya kitheolojia.
Mungu anatazamia TUISHI ndani yake.
Matokeo ya mtu anayelitembelea tu Neno hayawezi kamwe kulinganishwa na yale ya mtu anayeishi ndani mwake.
Kwa hatua ya kwanza, hupaswi kamwe kuruhusu siku kupita ambapo hujasikiliza au kujifunza Neno. Jizoeze kuwa na utamaduni wa kuendelea kujilisha Neno la Mungu.
Kwa nini huu ndio ufunguo? Ufahamu wa ufunuo unapatikana kila siku kwa ukuaji wako, upendeleo na mwinuko wako.
Zoezi lingine ni kutumia roho yako kukaa kwenye andiko kila dakika ya siku. Bila kujali mahali ulipo, acha maandiko yawe mbele ya akili na moyo wako, yafikirie, yageuze akilini mwako, yachambue, na yatazame kutoka pembe na mitazamo yote iwezekanayo.
Huko ni kuishi katika Neno.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Wakolosai 3:16; Yohana 6:63
UJUMBE MKUU: Wana wa Mungu hawajaumbwa kutembelea tu maandiko ili kupata usaidizi katika nyakati za uhitaji. Mungu anatazamia TUISHI ndani ya Neno Lake.
SALA: Baba mpenzi, nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa ufikiaji wa wazi ambao umenipa katika ufunuo, hekima na maarifa. Mimi ni mtafutaji wa halisi wa kweli na ninajisalimisha kwa maisha yaliyotolewa na kuwekezwa kikamilifu katika Neno Lako, kwa jina la Yesu, Amina.
LIEUX D’HABITATION – LA PAROLE DE DIEU
L’Apôtre Grace Lubega
Psaumes 1:2 (BDS); Toute sa joie il la met dans la Loi de l’Eternel qu’il médite jour et nuit.
—
Les enfants de Dieu n’ont pas été conçus pour simplement consulter les Écritures afin de trouver de l’aide en cas de besoin.
La Bible n’est pas une des curiosités de la littérature, à consulter comme référence théologique.
Dieu attend que nous y VIVONS.
Les résultats d’un homme qui visite simplement la Parole ne peuvent jamais être comparés à ceux de celui qui vit en elle.
Pour commencer, vous ne devriez jamais laisser passer une journée sans avoir écouté ou étudié la Parole. Entraînez-vous à entrer dans une culture où vous vous nourrissez continuellement de la Parole de Dieu.
Pourquoi cette clé ? Un aperçu révélateur est disponible quotidiennement pour votre croissance, votre faveur et votre élévation.
Une autre pratique consiste à exercer votre esprit à s’attarder sur une Écriture à chaque instant de la journée. Peu importe où vous vous trouvez, laissez les Écritures être au premier plan de votre esprit et de votre cœur, réfléchissez-y, retournez-les dans votre esprit, disséquez-les et regardez-les sous tous les angles et perspectives possibles.
C’est vivre dans la Parole.
Alléluia!
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Colossiens 3:16 ; Jean 6:63
PASSAGE EN OR: Les enfants de Dieu n’ont pas été conçus pour simplement consulter les Écritures afin de trouver de l’aide en cas de besoin. Dieu attend de nous que nous VIVONS dans Sa Parole.
PRIÈRE: Père aimant, je te remercie pour cette vérité. Merci pour le libre accès que Vous m’avez donné à la révélation, à la sagesse et à la connaissance. Je suis un véritable chercheur de vérité et je m’abandonne à une vie entièrement donnée et investie dans Ta Parole, au nom de Jésus, Amen.
WOONPLAATSEN – HET WOORD VAN GOD
Apostel Grace Lubega
Psalm 1:2 (HSV); maar die zijn vreugde vindt in de wet van de HEERE en Zijn wet dag en nacht overdenkt.
—
Kinderen van God zijn niet ontworpen om alleen maar de Schriften te bezoeken om hulp te vinden in tijden van nood.
De Bijbel is niet een van de curiosa van de literatuur, die als theologische referentie moet worden geraadpleegd.
God verwacht van ons dat we erin leven.
De resultaten van iemand die alleen maar het Woord bezoekt, kunnen nooit vergeleken worden met die van iemand die erin leeft.
Om te beginnen mag er nooit een dag voorbijgaan waarop u niet naar het Woord hebt geluisterd of het Woord hebt bestudeerd. Train uzelf om in een cultuur terecht te komen waarin u zich voortdurend voedt met Gods Woord.
Waarom is dit zo belangrijk? Openbarend inzicht is dagelijks beschikbaar voor uw groei, gunst en verheffing.
Een andere oefening is om je geest te oefenen om elk moment van de dag bij een Bijbeltekst stil te staan. Waar u ook bent, laat de Schrift in uw geest en hart voorop staan, denk erover na, draai het om in uw gedachten, ontleed het en bekijk het vanuit alle mogelijke hoeken en perspectieven.
Dat is leven in het Woord.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Kolossenzen 3:16; Johannes 6:63
HET GOUDKLOMPJE: Kinderen van God zijn niet ontworpen om alleen maar de Schriften te bezoeken om hulp te vinden in tijden van nood. God verwacht van ons dat we in Zijn Woord LEVEN.
GEBED: Liefdevolle Vader, ik dank U voor deze waarheid. Dank U voor de open toegang die U mij hebt gegeven tot openbaring, wijsheid en kennis. Ik ben een echte zoeker naar waarheid en geef mezelf over aan een leven dat volledig is gegeven en geïnvesteerd in Uw Woord, in Jezus’ naam, Amen.