Apostle Grace Lubega
Proverbs 27:19(KJV); As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
When describing the relationship that He shared with Moses, the Lord God says, in Numbers 12:8, “With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the Lord shall he behold.”
The Bible in Exodus 33:11 expounds on this experience when it says, “And the Lord spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend.”
This experience of Moses is what our theme scripture alludes to, that as in water face answereth to face. Water here represents the Spirit and the realms therein. Therefore, it is in the depths of the spirit that face answers to face.
When deep called unto deep (Psalm 42:7), Moses answered. He was a man who lived in the depth of God, so much that the Bible says that he esteemed the reproach of Christ as greater riches even before Christ walked in the flesh (Hebrews 11:26).
The good news is that the relationship Moses shared with God was not exclusive to him alone. God has not stopped speaking to men face to face. It is not His desire that we merely swim in the wells of salvation. He wants you to move past visions and dreams to the depth of a face to face relationship.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Psalm 42:7, Exodus 33:11
GOLDEN NUGGET: God has not stopped speaking to men face to face. He wants you to move past visions and dreams to the depth of a face to face relationship.
PRAYER: My Lord, I thank You for this truth. I hear deep calling unto me and the deep in me responds. Thank You because more than ever before, You submerge me in the experiences of the Spirit. These experiences define my reality and what I call my life, to the glory of Your name, Amen.
MAASO KU MAASO
Omutume Grace Lubega
Engero 27:19 (KJV); Ng’amaaso bwe goolekera amaaso mu mazzi, Bwe gutyo omutima gw’omuntu bwe gwolekera omuntu.
Ng’annyonnyola enkolagana gye yalina ne Musa, Mukama Katonda agamba mu Okubala 12:8, “oyo naayogeranga naye akamwa n’akamwa, mu lwatu, so si mu bigambo bya ngero; n’okufaanana kwa Mukama anaakulabanga”
Baibuli mu Okuva 33:11 eyongera okunnyonnyola ku nsisinkano eno bw’egamba nti “Mukama n’ayogeranga ne Musa butereevu, ng’omuntu bw’ayogera ne mukwano gwe.”
Ensisinkano ya Musa eno y’ennyonnyolwa mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo, nti ng’amaaso bwe goolekera amaaso mu mazzi. Amazzi wano gategeeza Omwoyo n’ebifo mu nsi y’Omwoyo. N’olwekyo, kiri mu buziba bw’Omwoyo nti amaaso gaanukula eri amaaso.
Obuziba bwe bwakoowoola obuziba (Zabbuli 42:7), Musa yayanukula. Yali musajja eyabeeranga mu buziba bwa Katonda ennyo nti Baibuli eyogera nga bwe yatwala ekivume kya Kristo okuba obugagga obusinga nga Kristo tannaba nakutambula mu mubiri (Abaebbulaniya 11:26).
Amawulire amalungi gali nti enkolagana Musa gye yali agabana ne Katonda teyali yiye yekka. Katonda tanakoma kwogera eri abantu maaso ku maaso. Si kwagala kwe nti tuwuga buwuzi mu nzizi z’obulokozi. Ayagala ggwe otambule okusukka ku kwolesebwa n’ebirooto otuuke mu buziba bw’enkolagana eya maaso ku maaso.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Zabbuli 42:7, Okuva 33:11.
AKASUMBI KA ZAABU: Katonda tanakoma kwogera eri abantu maaso ku maaso. Ayagala ggwe otambule okusukka ku kwolesebwa n’ebirooto otuuke mu buziba bw’enkolagana eya maaso ku maaso.
ESSAALA: Mukama wange, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Mpulira obuziba nga bunkoowoola era ng’obuziba mu nze bwanukula. Weebale kubanga okusinga bwe kyali kibaddewo, onzibikira mu nsisinkano z’Omwoyo. Ensisinkano zino zinnyonnyola obwanamaddala bwange era kyempita obulamu bwange, kul w’ekitiibwa ky’erinnya lyo, Amiina.
OKUREEBANA
Entumwa Grace Lubega
Enfumu 27:19; Nk’oku amaisho g’omuntu geereebera omu maizi, Nikwo n’omutima gw’omuntu gureebana n’ogundi.
Yaba nashoborora omukago ogu yabaire aine na Musa, Mukama Ruhanga nagira ati, omu kitabo kya Okubara 12:8, “We ngamba nawe butunu nitureebana, ntarikugamba nawe mu nfumu, kandi n’enshusha yangye agireeba.”
Baiburi omu kitabo ky’Okuruga 33:11 neshoborora ekintu eki ku erikugira eti, “Okwo nikwo MUKAMA yaabaire agamba na Musa nibareebana, nk’oku omuntu agamba na mugyenzi we.”
Eki eki Musa yarabiremu nikyo ky’omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu gurikushoborora, ngu nk’oku amaisho g’omuntu geereebera omu maizi. Amaizi aha nigajwekyera Omwoyo n’ensi ezirimu. Nahabw’ekyo, amaisho nigareebana omu buraingwa bw’omwoyo.
Amaizi agaijwiire ku gayeetaine n’agandi (Zaaburi 42:7), Musa yagarukamu. Akaba ari omuntu owabaire ari omu buraingwa bwa Ruhanga, munonga ngu Baiburi negira eti akateekateeka okujumwa naaturwa Kristo ku kuri eitungo ringi obwo Kristo atakaizire mumubiri (Abaheburaayo 11:26).
Amakuru marungi gari ngu omukago ogu Musa yabaire aine na Ruhanga gukaba gutari ogwe wenka. Ruhanga tarekire kugamba n’abantu barikureebana. Tikyeteengo kye ngu tumare agaibira omu biziba by’okujunwa. Nayeenda ngu ogyende orengye aha kworekwa n’ebirooto ohike aha buraingwa bw’omukago gw’okureebana.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Zaaburi 42:7, Okuruga 33:11
EZAABU: Ruhanga tarekire kugamba n’abantu barikureebana. Tikyeteengo kye ngu tumare agaibira omu biziba by’okujunwa. Nayeenda ngu ogyende orengye aha kworekwa n’ebirooto ohike aha buraingwa bw’omukago gw’okureebana.
OKUSHABA: Mukama wangye, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Nimpurira amaizi agaijwiire niganyeta n’amaizi agaijwiire omuriinye garikwetaba. Ninkusiima ahabw’okuba okukira obundi bwona, nonyibiza omu bintu by’Omwoyo. Ebintu ebi nibishoborora amazima gangye hamwe n’ekindikweeta amagara gangye, ahabw’ekitiinisa ky’eiziina ryaawe, Amiina.
WANG KI WANG
Lakwena Grace Lubega
Carolok 27:19 (KJV): Kit macalo dano ka okulo wiye i pii neno tur nyime, cwiny dano bene nyuto kit ma dano meno tye kwede.
Kace wa tyeka lok ikom wat ma Rwot Lubanga onongo tye kwede ki Moses, En waco ibuk me Wel 12:8 ni, “Abedo ka lok kwede waŋ ki waŋ, ka maleŋ atyer, pe agoŋo lok; en neno kit ma Rwot cal kwede”.
Baibul ibuk me Nia 33:11 nywako matut ikom lok man ma en waco ni, “Kit meno Rwot yam loko ki Moses waŋ ki waŋ, macalo dano loko ki lareme.”
Ginma Moses okato ki iye ni en aye ginma kwan wa matin cung iye en aye ni Kit macalo dano ka okulo wiye i pii neno tur nyime. Pii kikany cung pi cwiny dok rwom ma en tye kwede. Cidong, obedo i tut pa cwiny ma wang gamo dog wang.
Nam madoŋo matut lwoŋo nam wadigi( Jabuli 42:7), Moses ogamo. En obedo ngatma onongo kwo i tut pa Lubanga, madwong twaltwal ma oweko baibul waco ni en otamo ni yet ma giciro pi Kricito obedo lonyo madit makato lonyo ducu ma tye i Ejipt, kadi ma pud ma peya Kristo obino i lobo ( Jo Ibru 11:26).
Kwena maber ne en aye ni wat ma Moses obedo kwede ki Lubanga ni pe obedo pi en keken. Lubanga onongo pe ogiko lok ki dano wang ki wang. Pe obedo miti ne niwek wa kwang i pii matut me lare keken. En mito ni iwot ikat neno ma yam con dok lek pi wat ma bedo wang ki wang.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jabuli 42:7, Nia 33: 11
LWOD MADIT: Lubanga onongo pe ogiko lok ki dano wang ki wang. En mito ni iwot ikat neno ma yam con dok lek pi wat ma bedo wang ki wang.
LEGA: Rwoda, Apwoyi pi ada man. Awinyo ka nam madoŋo matut lwonga dok nam ma i an lwoŋo nam wadigi. Apwoyi pien makato kitma yam con, in ilutu an ingec me Cwiny. Ngec magi nyutu anga ma an abedo dok ginma an alwongo ni kwona, me dwoko deyo Inyingi, Amen.
OKURORANGANA HA MAISO
Omukwenda Grace Lubega
Enfumo 27:19(KJV); Nkamaiso okugarorangana namaiso omu maizi,Nukwo omutima gwomuntu gurarorangana guti nomuntu.
Obwakuba nasobora omuganjano yabaire na Musa,Mukama Ruhanga akugamba,omu Okubara 12:8,”Ndabazaga nauwe akanwa na kanwa,bwa,hatali omu bigambo ebyenfumo;kandi okusisana kwa MUKAMA alikurora.”
Baibuli omu Okuruga 33:11 egazihya ha bumanyiizi bunu obwekugamba,”MUKAMA yabazaga na Musa nibarorangana ha maiso,nkomuntu okwabaza nenganjaniye.”
Kinu musa ekiyarabiremu nikyo ekyahandikirwe kyaitu eky’ahamutwe kikugambaho,ngu nkamaiso okugarorangana namaiso omumaizi.Amaizi hanu gakumanyisa Omwoyo kandi n’obukama obulimu.Nahabwekyo,kiri omunziha y’Omwoyo ngu amaiso garorangana namaiso.
Enziha obu zam’ira enziha (Zabuli 42:7),Musa yagarukamu.Akaba muntu ayayomeire omunziha za Ruhanga, muno muno ngu Baibuli ekugamba akatekereza ekijumu kya Kristo okuba obuguda bwingi na Kristo atakalibatire omu mubiri (Abahebburaniya 11:36).
Amakuru amarungi gali ngu omuganjano Musa yabaire na Ruhanga gutabe gwe wenka.Ruhanga talekiire aho kugamba n’abantu nibarorangana ha maiso.Tikuli kugonza Kwe ngu tuzihire omu nziiba z’okujunwa kwonka.Akugonza olibate kuhingura okwolekwa hamu n’ebirooto hali enziha y’omuganjano gw’okurorangana ha maiso.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Zabuli 42:7,Okuruga 33:11.
EBIKURU MUBYOONA: Ruhanga talekiire aho kugamba n’abantu nibarorangana ha maiso.Tikuli kugonza Kwe ngu tuzihire omu nziha z’okujunwa kwonka.Akugonza olibate kuhingura okwolekwa hamu n’ebirooto hali enziha y’omuganjano gw’okurorangana ha maiso.
ESAARA: Mukama wange, Ninkusiima habw’amazima ganu.Nimpuura obuziha nibunyeta kandi obuziha muli nyowe nibugarukamu.Webale muno habwokuba okukiraho nkoku kitakabaho,Nontekera kimu omu bumanyiizi bw’Omwoyo.Obumanyiizi bunu busoboora eky’amazima kyange kandi n’ekyo ekinyeeta obwomezi,habw’ekitiniisa kyeibara Lyawe, Amiina.
USO KWA USO
Mtume Grace Lubega
Mithali 27:19 (KJV); Kama uso ufananavyo na uso katika maji; Kadhalika moyo wa mtu na mwenzake.
Anapoelezea uhusiano alioshiriki na Musa, Bwana Mungu anasema, katika Hesabu 12:8, “Kwake nitanena mdomo kwa mdomo, maana, waziwazi, wala si kwa mafumbo; na Umbo la Bwana yeye ataliona.”
Biblia katika Kutoka 33:11 inafafanua tukio hili inaposema, “Naye Bwana akasema na Musa uso kwa uso, kama vile mtu asemavyo na rafiki yake.
Uzoefu huu wa Musa ndilo andiko letu la mada linadokeza, kwamba kama uso ufananavyo na uso katika maji. Maji hapa yanawakilisha Roho na maeneo yaliyomo ndani ya Roho. Kwa hiyo, ni katika kina cha roho ndipo uso hukabiliana na majibu.
Kilindi kilipoita kilindi (Zaburi 42:7), Musa alijibu. Alikuwa mtu aliyeishi ndani ya kina cha Mungu, kiasi kwamba Biblia inasema kwamba alihesabu kushutumiwa kwake Kristo kuwa ni utajiri mkuu hata kabla Kristo hajaishi katika mwili (Waebrania 11:26).
Habari njema ni kwamba uhusiano ambao Musa alishiriki na Mungu haukuwa wa kipekee kwake tu. Mungu hajaacha kusema na wanadamu uso kwa uso. Sio mapenzi yake kwamba tuogelee tu kwenye visima vya wokovu. Anataka usonge mbele zaidi tu ya maono na ndoto hadi kwenye kina cha uhusiano wa ana kwa ana.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Zaburi 42:7, Kutoka 33:11
UJUMBE MKUU: Mungu hajaacha kusema na wanadamu uso kwa uso. . Anataka usonge mbele zaidi tu ya maono na ndoto hadi kwenye kina cha uhusiano wa ana kwa ana.
SALA: Bwana wangu, Nakushukuru kwa kweli hii. Nasikia kina kikiniita na kilindi ndani yangu kina kinaitikia. Asante kwa sababu zaidi ya hapo awali, Unanizamisha katika uzoefu wa Roho. Matukio haya yanafafanua ukweli wangu na kile ninachoita maisha yangu, kwa utukufu wa jina lako, Amina.