Apostle Grace Lubega
1 Peter 1:5 (KJV): Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
—
Your ability to grow in the faith that sustains and preserves things to their end is rooted in your understanding of how you are kept.
Our theme scripture makes this clear: you are kept by the power of God through faith.
Many people strive to keep things, yet the most important lesson is first to understand how they themselves are preserved.
This truth cannot be overstated, as there are individuals who have died in the middle of their pursuits. For instance, a person may have faith to build a business but lack the faith to trust God for their own preservation. That is not right. What glory is there in having a thriving career or ministry while slowly dying of disease?
You must first believe God for the power that keeps you.
You must believe that you will live a full life. You must trust that you will not die until you accomplish everything God purposed for you to do in this life. Have faith in God’s power to keep you in good health, a sound mind, and the perfection of love. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Proverbs 18:14; Psalm 91:16
GOLDEN NUGGET: You must first believe God for the power that keeps you. You must believe that you will live a full life. You must trust that you will not die until you accomplish everything God purposed for you to do in this life.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. I am preserved by You. I believe with all my heart that with long life You will satisfy me. I trust that in the day of trouble, You hide me in Your secret place. I believe that a thousand may fall at my side and ten thousand at my right hand, but no evil shall come near my dwelling because You are my refuge. In Jesus’ name, Amen.
Loading…
OKWIKIRIZA MPAKA AHA MUHERU – 2
Entumwa Grace Lubega
1 Petero 1:5: “Imwe abarindwa amaani ga Ruhanga ahabw’okwikiriza, murindiirwe okujunwa okurishuuruurwa aha kiro ky’aha mperu.”
—
Okubaasa kwaawe kukura omu kwikiriza okuri kuriinda kandi kukagumyaho ebintu mpaka aha muheru gwabyo kuri omu mizi y’okwetegyereza kwaawe kwoku ebintu biri kuriinda.
Omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu nigukyoreka gye: orinzirwe amaani ga Ruhanga ahabw’okwikiriza.
Abantu baingi nibabonabona kuriinda ebintu, kandi obwo eky’okweega ekikuru n’okubanza wayetegyereza oku byo nkabyo biri kuriindwa.
Amazima aga tigarikubaasa kugambwa munoonga, nk’oku hariho abantu abafereire ahagati y’ebi babaire nibasherura. Eky’okureberaho, omuntu nabaasa kugira okwikiriza kwombeka omushuburo kwonka aburwe okwikiriza kw’okwesiga Ruhanga kuguriinda. Eki tikihikire. Ekitinisa ekiri omu kugira omurimo nari obuhereza buri kugyenda omumaisho obwo orikufa endwaara mpora mpora?
Oshemereire kubanza wikiriiza Ruhanga ahabw’amaani agari kukuriinda.
Oshemereire kwikiriza ngu nooza kubaho n’amagara agaijwiire. Oshemereire kwesiga ngu torikuza kufa mpaka oherize burikimwe eki Ruhanga akutebekanisiize ngu okore omu magara aga. Gira okwikiriza omu maani ga Ruhanga kukuriinda n’amagara marungi, enteekateeka erigye, hamwe n’okuhikirizibwa kwa rukundo. Areruya!
SHOMA N’EBI: Enfumu 18:14; Zaaburi 91:16
EBIKURU MUNONGA: Oshemereire kubanza wikiriiza Ruhanga ahabw’amaani agari kukuriinda. Oshemereire kwikiriza ngu nooza kubaho n’amagara agaijwiire. Oshemereire kwesiga ngu torikuza kufa mpaka oherize burikimwe eki Ruhanga akutebekanisiize ngu okore omu magara aga.
ESHAARA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ndinzirwe iwe. Ninyikiriza n’omutima gwangye gwona ngu nompaazya amagara g’ebiro bingi. Ninyesiga ngu omu kiro ky’ebizibu, nonsherekye omu mwanya gwaawe ogw’ekihama. Ninyikiriza ngu rukumi nibabaasa kugwa aha rubaju rwawe, Na kakumi bagwa aha rubaju rwagye orwa buryo, Kwonka tindihikwaho kabi kona ahabw’okuba niiwe buhungiro bwangye. Omu eizina rya Yesu, Amiina.
OKWIKIRIZA MPAKA HA KUMALIIRA – 2
Omukwenda Grace Lubega
1 Petero 1:5 (KJV): Abanyakulinzirwe amaani ga Ruhanga kuraba omukwikiriza hali okujunwa okutekaniziibwe kubasukuurwa omubwire obukusembayo.
—
Obusobozi bwawe kukura omu kwikiriza okulinda ebintu kandi nikubihangaaza byomiire kuhika hamaliira kusimbirwe omukwetegereza kwawe okw’omulingo iwe olinzirwemu.
Omutwe gw’ekyahandikirwe kyaitu nigufwora kinu ekikuhwezeka: iwe olinzirwe amaani ga Ruhanga kuraba omu kwikiriza
Abantu baingi barwanisa kulinda ebintu, kunu isomo erikusinga obukuru liri kubanza kwetegereza omulingo bo benyini bahangaziibwe bali bomeezi.
Amananu ganu tigakusobora kusoboorwa kumarayo, nk’obuharoho abantu abafweriire hagati omugendo zaabu. Eky’okurorwaho, omuntu asobora kuba nokwikiriza kwombeka eby’obusuubuzi baitu nataba na kwikiriza kwesiga Ruhanga hanw’okulindwa kwe ali mwomeezi. Ekyo tikihikire. Kitinisa ki ekinyakurumu omukuba nokurakurana omukukora ebiwasomerrire oba omu buhereza kunu n’ofwa oburwaire mpora mpora?
Iwe oteekwa kubanza kwikiriza Ruhanga habw’amaani agakulinda.
Iwe oteekwa kwikiriza ngu noija kwomeera obwomeezi bwawe obwijwire. Iwe oteekwa kwesiga ngu toija kufa kuhikya omaliiriize ebintu byoona Ruhanga yatekaniize habwawe kukora omu bwomeezi bunu. Iwe ba nokwikiriza omu maani ga Ruhanga kukulindira omu bwomeezi oburungi, entekereza ehikire, kandi nokuhikiira kw’okugonza. Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Enfumu 18:14; Zabuli 91:16
EBIKURU MUBYOONA: Iwe oteekwa kubanza kwikiriza Ruhanga habw’amaani agakulinda. Iwe oteekwa kwikiriza ngu noija kwomeera obwomeezi bwawe obwijwire. Iwe oteekwa kwesiga ngu toija kufa kuhikya omaliiriize ebintu byoona Ruhanga yatekaniize habwawe kukora omu bwomeezi bunu.
ESAARA: Taata arukugonza, Nyowe ninkusiima habw’amananu ganu. Nyowe ndindwa ndi mwomeezi omuli Iwe. Nyowe ninyikiriza n’omutima gwange gwoona ngu n’obwomeezi oburaihire noija kunyigusa. Nyowe ninkwesiga ngu omukiro ky’emitalibaine, Iwe nonsereka omukiikaro Kyawe eky’omunsita. Nyowe ninyikiriza ngu enkumi nizisobora kugwa harubaju rwange kandi enkumi n’enkumi ha mukono gwange ogw’obulyo, baitu busaho kabi akarasembeera omwanya gwange nyikaramu habwokuba iwe oli enju ey’obulinzi bwange. Omu ibara lya Yesu, Amiina.
NIYE WA I AGIKI NE – 2
Lakwena grace Lubega
1 Petero 1:5(KJV); Lubaŋa tye ka gwokowu ki tekke pi niyewu, wek wunoŋ larre ma giyubo, ma binen i kare me agikki piny.
—
Kero ni me dongo i niye ma keto dok gwoko jami botgi tye i niangi i kom kitma gigwoki kwede.
Kwan wa matin waco lok man kamaleng: teko pa Lubanga en aye gwoki niwok ki niye.
Jo mapol yele me gwoko jami, ento kun ginma ipwonyo me acel en aye me niang kitma gin kikome gigwoko gi kwede.
Ada man pe wace tum, kitma tye jo mukene ma gu to idye yenyo ginma onongo gi tyeka mito ne. Labole, ngatmo twero bedo ki niye me gedo biacara ento nongo petye ki niye me geno Lubanga me gwoko gi. Meno petye atir. Deyo ango ma tye i bedo ki dog tic onyo Kanica ma nongo tyeka wot maber ento ityeka to ki two motmot?
Omyero kong iye i kom teko pa Lubanga ma gwoki.
Omyero kong iye ni ibi kwo kwo ma opong. Omyero iye ni pe ibi to nio wangma ityeko jami ducu ma Lubanga oyubu piri ikwo man. Bed ki niye i kom teko pa Lubanga me gwoki i yoto kom, tam ma ati, dok mar ma atir. Allelua!
KWAN MUKENE: Carolok 18:14; Jabuli 91:16
LWOD MADIT: Omyero kong iye i kom teko pa Lubanga ma gwoki. Omyero kong iye ni ibi kwo kwo ma opong. Omyero iye ni pe ibi to nio wangma ityeko jami ducu ma Lubanga oyubu piri ikwo man.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi ada man. In aye igwoka. An aye ki cwinya ducu ni an abi bedo kwo ari ilobo. An ageno ni ikare me peko, in ikana i kabedo me mung-gi. An atyeki niye ni dano alip acel twero poto icinga tung cel dok dano alip apar icinga tung acuc, ento petye ginmo marac ma bi bino ingeta pien in aye ka kane na. Inying Yecu, Amen.
IYEE NAKA IYI AGIKKI – 2
Akwena Grace Lubega
1 Petero 1:5 (Lango): Obaŋa tye agwokowu kede teko mere pi iyeewu, me ite nwoŋo wunu larre ame oyiko, ame bino nen i kare me agikki piny.
—
Teko ni me doŋo iyi iyee ame gwokko jami naka iyi agikki tye i niaŋi ikom kit ame ogwoki kede.
Tyeny jiri wa me tin kelo wa iniaŋ aber: yin ogwoki kede teko Obaŋa pi iyee ni,
Pol ajo yele me gwoko jami, ento pwony apire tek obedo me koŋ niaŋ kit ame gin ogwoko gi kede.
Ateni man pire tek tutwal, acalo bala tye jo ame otoo i dyere me gin ame tye owopo gini kore. Aporrere, dano twero cako biacara kede iyee cite te bedo aboŋo iyee me geno Obaŋa me gwoko gi. Man mom opore. Kwogo aŋo ame tye ibedo kede tic onyo biacara ame tye awot aber eka ite bedo ame itye itoo momot kede two?
Yin myero koŋ icak geno Obaŋa pi teko ame gwokki.
Yin myero iyee ni ibedo kede kwo ame ocobbere aber odoco. Yin myero igen ni pwod ru itoo naka waŋ ame icobo jami luŋ ame Obaŋa oyubo piri i kwo man. Bed kede iyee iyi teko Obaŋa me gwokki i yotkom, ame wi tye atic aber, kede iyi mara aber odoco. Alleluya!
MEDE IKWANO: Carokop 18:14; Jabuli 91:16
APIRE TEK: Yin myero koŋ icak geno Obaŋa pi teko ame gwokki. Yin myero iyee ni ibedo kede kwo ame ocobbere aber odoco. Yin myero igen ni pwod ru itoo naka waŋ ame icobo jami luŋ ame Obaŋa oyubo piri i kwo man.
LEGO: Papo me amara, Apwoyi pi ateni man. Yin aye i gwokka. Ayee kede cunya ducu ni ibino medo mwakki me kwo na bedo apol me kweyo cunya. Ageno ni ikare me peko, Yin igwoka i kabedo ni amalo meicel. Ayee ni jo tutumia twero rette i ŋeta, kede jo tutumia apar i ciŋa tuŋcem, cite mom bino timo ginnoro i koma pien Yin aye ibedo kalarrena. Inyiŋ Yecu, Amen.
IYEE NAKA IYI AGIKKI – 2
Ekiyakia Grace Lubega
1 Petero 1:5 (AOV): Yes lukigalikinit apedor naka Edeke kanuka aiyuun kiton naidumuniata aitajario naitemokino apukorio kapak nakawasia.
—
Akon apedor apolor kotoma aiyuun naidari ka aimon iboro toni aŋeset iduloitai toma amisiikin kon naka eipone loidaritere jo.
Itacaut ekokoro loakou wok na akirot nu: idarar jo keda apedor naka Edeke kotoma aiyuun.
Ipecitos ituŋa luipu aidar iboro, konye orai aisisia na apolon akere aige ber amisiikin eipone loidaris kesi bonik.
Mam abeitena elimoro neilamara, naarai ejaasi ituŋa luatwakata kokidiŋ naka alosikineta kec. Kwabo nat, etuŋanan emina ajaun keda aiyuun adukun ebiasara konye omameototor aiyuun amunokin Edeke kanu aidario ke. Mam na edolit. Aibuses boani ejai toma ajaute keda asioman na ekesiarit araibo nat aijaanakinet kojai atwanare mot not keda adeka?
Ejai jo ber aiyuun Edeke kanu apedor naidari jo.
Ejai jo aiyuun ebe ijaari aijar naileleba. Ejai jo amunokin ebe mam jo itwani eroko iŋetakina kere luelosikinit Edeke kanukon aijarana. Ojaun keda aiyuun kotoma apedor Edeke kanu aidar jo iŋalei, itenara adam ka kotoma amina naitekooro. Aleluya!
ASIOMAN NAIYATAKINA: Awaragasia 18:14; Isabulin 91:16
NUEPOSIK BALA ESABU: Ejai jo ber aiyuun Edeke kanu apedor naidari jo. Ejai jo aiyuun ebe ijaari aijar naileleba. Ejai jo amunokin ebe mam jo itwani eroko iŋetakina kere luelosikinit Edeke kanukon aijarana.
AILIP: Lominat Papa, Esialamikit eoŋ Jo kanuka abeitana. Edaraar eoŋ ka Jo. Eyuunit eoŋ ka etauka kere ebe keda aijar na ewoja ibuni Jo aisimonikin eoŋ. Amuno eoŋ ebe kotoma apaaran naka ationis, ibuni Jo aiŋada eoŋo kotoma aiboisit Kon naiyeiyea. Eyuunit eoŋ ebe ibirokinos ilukumin osiepika, ka ilukumin itomon kakanika nakoteten, konye mam edolokini aiboisit ka naarai Ijo ŋesi ekerianaraka, ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
Loading…
Loading…
GELOOF TOT HET EINDE – 2
Apostel Grace Lubega
1 Petrus 1:5 (HSV): “U wordt immers door de kracht van God bewaakt door het geloof tot de zaligheid, die gereedligt om geopenbaard te worden in de laatste tijd.”
—
Uw vermogen om te groeien in het geloof dat dingen tot het einde toe in stand houdt en bewaart, is geworteld in uw begrip van hoe u bewaard wordt.
Onze thematekst maakt dit duidelijk: u wordt bewaard door de kracht van God door geloof.
Veel mensen streven ernaar om dingen te behouden, maar de belangrijkste les is om eerst te begrijpen hoe zij zelf bewaard worden.
Deze waarheid kan niet genoeg benadrukt worden, want er zijn mensen die midden in hun bezigheden zijn gestorven. Bijvoorbeeld, iemand kan geloof hebben om een bedrijf op te bouwen, maar het geloof missen om God te vertrouwen voor hun eigen behoud. Dat is niet goed. Welke glorie is er in het hebben van een bloeiende carrière of bediening terwijl je langzaam sterft aan een ziekte?
Je moet eerst geloven dat God de kracht heeft die je vasthoudt.
Je moet geloven dat je een vol leven zult leiden. Je moet erop vertrouwen dat je niet zult sterven totdat je alles hebt bereikt wat God voor je in dit leven heeft bedoeld. Heb vertrouwen in Gods kracht om je in goede gezondheid, een gezonde geest en de perfectie van liefde te houden. Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Spreuken 18:14; Psalm 91:16
HET GOUDKLOMPJE: Je moet eerst geloven dat God de kracht heeft die je vasthoudt. Je moet geloven dat je een vol leven zult leiden. Je moet erop vertrouwen dat je niet zult sterven totdat je alles hebt bereikt wat God voor je in dit leven heeft bedoeld.
GEBED: Liefdevolle Vader, Ik dank U voor deze waarheid. Ik word door U bewaard. Ik geloof met heel mijn hart dat U mij met een lang leven tevreden zult stellen. Ik vertrouw erop dat U mij in de dag van nood verbergt in Uw geheime plaats. Ik geloof dat er duizend aan mijn zijde mogen vallen en tienduizend aan mijn rechterhand, maar geen kwaad zal mijn woning naderen, want U bent mijn toevluchtsoord. In Jezus’ naam, Amen.
GLAUBE BIS ZUM ENDE – 2
Apostel Grace Lubega
1. Petrus 1,5 (SCH2000): die wir in der Kraft Gottes bewahrt werden durch den Glauben zu dem Heil, das bereit ist, geoffenbart zu werden in der letzten Zeit.
—
Deine Fähigkeit, in dem Glauben zu wachsen, der deine Geschicke bis zum Ende bringt und bewahrt, ist auf dem Verständnis gegründet, wie du selber bewahrt wirst.
Unsere thematische Schriftstelle macht es deutlich: Du wirst mit der Kraft Gottes durch den Glauben bewahrt.
Viele Menschen bemühen sich, ihre Geschicke zu bewahren, aber die wichtigste Lektion ist, dass man zuallererst versteht, wie man selber bewahrt wird.
Diese Wahrheit kann nicht hoch genug eingeschätzt werden, denn es gibt Menschen, die bei all ihren Bemühungen zugrunde gegangen sind. So kann jemand z. B. den Glauben haben, ein Unternehmen aufzubauen, aber es fehlt ihm der Glaube, Gott für seine eigene Versorgung zu vertrauen. Das ist nicht akzeptabel. Was nützt es dir, wenn du eine blühende Karriere oder einen erfolgreichen Predigtdienst hast, aber langsam wegen einer Krankheit dahinsiechst?
Du musst zuerst an die Kraft Gottes glauben, die dich aufrechterhält.
Du musst glauben, dass du ein erfülltes Leben führen wirst. Du musst darauf vertrauen, dass du nicht sterben wirst, bevor du alles erreicht hast, was Gott dir in diesem Leben aufgetragen hat. Glaube an die Kraft Gottes, die dich bei guter Gesundheit, bei gesundem Verstand und in vollkommener Liebe erhält. Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Sprüche 18,14; Psalm 91,16
FAZIT: Du musst zuerst an die Kraft Gottes glauben, die dich aufrechterhält. Du musst glauben, dass du ein erfülltes Leben führen wirst. Du musst darauf vertrauen, dass du nicht sterben wirst, bevor du alles erreicht hast, was Gott dir in diesem Leben aufgetragen hat.
GEBET: Lieber Vater, Ich danke Dir für diese Wahrheit, denn Du bist es, der mich immer bewahrt. Ich glaube von ganzem Herzen, dass Du mich mit einem langen Leben sättigen wirst. Ich vertraue darauf, dass Du mich in der Not an Deinem geheimen Ort verbergen wirst. Ich glaube, dass tausend zu meiner Seite und zehntausend zu meiner Rechten fallen mögen, sich aber kein Übel meiner Wohnstätte nähern wird, weil Du meine Zuflucht bist. In Jesu Namen, Amen.