Apostle Grace Lubega
Luke 7:33-35 (KJV); For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil. The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! But wisdom is justified of all her children.
When it comes to divine wisdom and the things we must apply ourselves to, there is a hierarchy. The things of God always follow an order.
And the hierarchy is: the MESSAGE, the PRINCIPLES and the METHOD. The message is at the top of the pyramid of wisdom, then comes principles and then the methods.
Unfortunately, it is possible to get lost in the complexities of method and ignore the truth of the message.
There are people who simply cannot get past the preaching style of some preachers or how these men and women of God present themselves. As such, they are boxed in by their own opinions of how a man or woman of God should speak and disregard his or her message completely.
In the Bible, these kinds of men classified John the Baptist as demon possessed because he neither ate bread nor drank wine (Luke 7:33), thus ignoring his message of repentance. They placed Christ in another box marked gluttonous, winebibber, a friend of publicans and sinners (Luke 7:34) and swept under the rug his message of the kingdom of God.
Before you criticise why a man of God speaks the way he speaks, walks the way he walks or dresses the way he dresses, start with the message. Is it aligned to biblical truth?
Before you judge the method, judge the message.
FURTHER STUDY: 1 Corinthians 12:4-6, 1 Peter 4:10
GOLDEN NUGGET: When it comes to divine wisdom and the things we must apply ourselves to, there is a hierarchy. And the order is: the MESSAGE, the PRINCIPLES and the METHOD.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. I understand the order of the spirit and the things that must come first. I set my heart on the message, above principles and above methods. By this wisdom, I walk in tune with the patterns of the scriptures. In Jesus’ name, Amen.
EKY’OKUBANZA, OBUTUMWA
Entumwa Grace Lubega
Luka 7:33-35 (KJV); Ahakuba Yohaana Omubatizi akaija atarikurya mugaati, n’obu kwakuba okunywa viinyo; mwagira ngu, Ariho daimoni. Kwonka Omwana w’omuntu we ku yaizire naarya, kandi naanywa, mwagira ngu, Reeba omunyamururu kandi omusinzi, munywani w’abahooza n’abasiisi. Kwonka obwengye buhamibwa abaana baabwo boona ku buhikire.
Kukirikuhika aha bwengye bwa Ruhanga hamwe n’ebintu ebitushemereire kukoragana nabyo, hariho oku ebintu birikukuratana. Ebintu bya Ruhanga nibukuratira obuteeka butoosha.
Kandi obuteeka ni: OBUTUMWA, ENGYENDERWAHO HAMWE N’OMUHANDA GW’EBINTU. Obutumwa buri ahaiguru y’obwengye, rero hakurataho engyenderwaho bwanyima hakurataho okubirikukorwa.
Eky’obusaasi, kyoroobi kuburira omu muhanda gw’ebintu rero okeebwa amazima g’obutumwa.
Hariho abantu abatarikubaasa kuhingura oku ababurizi abamwe barikuburira nari abashaija nabakazi aba barikwetwaara. Ahabwekyo, beetoreirwe ebiteekateeko byaabo by’oku omushaija nari omukazi wa Ruhanga ashemereire kugamba kandi bakahakanisa obutumwa bwe.
Omu Baiburi, abantu nkaba bakagira ngu Yohaana Omubatizi akaba ariho daimoni ahabw’okuba akaija atarikurya mugaati, n’obu kwakuba okunywa viinyo (Luka 7:33), batyo bayanga obutumwa bwe bw’okweteisa. Bakeeta Kristo omunyamururu kandi omusinzi, munywani w’abahooza n’abasiisi (Luka 7:34) bahakanisa obutumwa bwe bw’obukama bwa Ruhanga.
Otakahakaniise omushaija wa Ruhanga kugamba nk’oku arikugamba, oku arikugyenda nari oku arikujwaara, tandika n’obutumwa. Bwiine akakwaate n’amazima ga Baiburi?
Otakacwiremu aha muhanda gw’ekintu, cwamu obutumwa.
SHOMA NEEBI: 1 Abakorinso 12:4-6, 1 Petero 4:10
EZAABU: Kukirikuhika aha bwengye bwa Ruhanga hamwe n’ebintu ebitushemereire kukoragana nabyo, hariho obuteeka. Kandi obuteeka ni: OBUTUMWA, ENGYENDERWAHO HAMWE N’OMUHANDA GW’EBINTU.
OKUSHABA: Taata Omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninyetegyereza obuteeka bw’amazima hamwe n’ebintu ebishemereire kubanza. Ninta omutima aha butumwa, okukira engyenderwaho hamwe n’omuhanda gw’ebintu. Ahabw’obwengye obu, ningyendera hamwe n’engyenderwaho z’ebyahandiikirwe. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
MUKWONGO, LOK MA KI TITO
Lakwena Grace Lubega
Luka 7:33-35 (KJV); Pien Jon Labatija doŋ obino kun pe camo kwon, pe mato koŋ vino bene wun wuwaco ni, ‘En tye ki cen marac.’ Wod pa dano dok obino kun camo dok mato bene, wun wuwaco ni, ‘Nen, dano ma owor ki lameno, larem lujogmucoro ki lubalo.’ Ento ryeko pa Lubaŋa oloyo kop pi litinone ducu.”
Ka odok i kom ryeko ma malo ki gin ma myero wamine iye me timo, tye rwom. Jami pa Lubanga polkare lubu kit yo ma ki timo kwede.
Dok rwom man aye: LOK MA KI TITO, GIN MA MYERO KILUB ki YO MA KI TIMO KWEDE. Lok ma ki tito tye iwi ryeko malo, ci gin ma myero kilub ci dong kit yo ma ki timo kwede.
Kigum marac, twere me rweny i anywena nywena matek me kit yo me timone ci weko ineno ada me Lok ma ki tito calo gin ma pire pe tek.
Tye jo ma mere pe gin ceto makato kit yo ma lutitlok mogo tito kwede Lok pa Lubanga onyo kit macalo coo ki mon gin nyute kwede ikin dano. Macalo meno, Tam ma megi en aye doro gin ikom kit macalo latic pa Lubanga ma laco onyo dako omyero olok kwede dok kwero loke liweng.
I Baibul, kit dano macalo magi gin oketo Jon labatija ikin ngat ma cen tye ikome pien pe ocamo onyo omato vino (Luka 7:33), kat meno doki kwero lok man me ngut woko. Gin keto Kricito i canduk mukene ma ki coyo i kome ni lamero, la iyelac, larem dano ata dok bene lubalo (Luka 7:34) ci dok ki yweyo loke me ker pa Lubanga woko.
Mapeya icako lok marac pi ngo latic pa Lubanga woto kit ma woto kwede onyo ruke kit macalo en ruke kwede, cak kong ki Lok ma en tito. Tye mono marwate ki ada me Baibuli?
Mapeya ingolo kop ikom yone, lok ikom Lok ma en tito kong.
KWAN MUKENE: 1 Jo Korint 12:4-6, 1 Petero 4:10
LWOD MADIT: Ka odok i kom Lok me ryeko dok gin ma myero wamine iye, tye rwom. Lok ma ki tito me, gin ma myero kilub ki yo me timone. Mapeya ingolo kop ikom yone, lok kong ikom Lok ma en tito.
LEGA: Wora me Amara, Aniang ikit ma jami me Cwiny woto kwede dok gin ma myero okwong bino. Aketo Cwinya ikom Lok ma ki tito, makato gin ma mite ni kilub dok makoto yo me timo. Ki ryeko man, awoto ma alubu gin aluba me Lok acoya. I nying Yecu, Amen.
OKUBANZA, OBUTUMWA
Omukwenda Grace Lubega
Luka 7:33-35 (KJV); Baitu Yohana omubatizi akaija atarukulya omugati, nobukwakuba okunywa amarwa nainywe mugamba ngu Aloho omuzimu. Omwana womuntu akaija nalya nanywa, nainywe mugamba ngu Dora omuntu omukoizi, omutamizi enganjani yabazinisa nabasisi. Kandi amagezi gaihwaho omusango obwabana bago bona.
Obukihika ha magezi g’obwaruhanga hamu n’ebintu ebitusemeriire kukora, haroho amadaara. Ebintu bya Ruhanga bukya bukya bihondera amadaara.
Kinu nikyo kyokurorraho ky’amadaara ganu: OBUTUMWA, ENGIGA hamu N’EMIKORRE. Obutumwa buli hakasonsolya k’amagezi, nukwo hongereho engiga nukwo haijeho emikorre.
Eky’omugisa mubi, nikyanguha kuburra mubugumangani bw’emikorre kandi okagaya amazima g’obutumwa.
Haroho abatasobora kuhingura ha ntebeza yabatebezi abamu rundi nkoku abasaija n’abakazi ba Ruhanga banu beyoleka. Nkoku kiri, bakugirwa muntekereza zabo oku abasaija n’abakazi ba Ruhanga banu basemeriire kubaza kandi banga obutumwa bwabu bwoona.
Omu Baibuli, abasaija banu bakarora Yohana omubatiza nkogu owarumbirwe emizimu habwokuba tiyalyaga mugate nobukwakuba kunywa vinyo (Luka 7:33), nukwo batyo bagaya obutumwabwe obw’okwegarukamu. Bakateka Kristo omu kika ky’abomururu, abatamiizi kandi enganjani y’abanyamahanga n’abasisi (Luka 7:34) kandi badibya obutumwabwe obw’obukama bwa Ruhanga.
Otakadibize habwaki omusaija wa Ruhanga nabaza nkoku oku akubaza, narubata nkoku akurubata, najwara nkoku akujwara, tandika n’obutumwa. Bwemeriire mumazima aga Baibuli?
Otakalengere emikorre, lenga obutumwa.
GALIHYA N’OSOMA: 1 Abakolinso 12:4-6, 1 Petero 4:10
EBIKURU MUBYOONA: Obukihika ha magezi g’obwaruhanga hamu n’ebintu ebitusemeriire kukora, haroho amadaara. Kinu nikyo kyokurorraho ky’amadaara ganu: OBUTUMWA, ENGIGA hamu N’EMIKORRE.
ESAARA: Isenyowe Ow’engonzi, Ninkusiima habw’amazima ganu. Ninyetegereza amadaara g’omwoyo n’ebyo ebisemeriire kubanza. Ninteka omutima gwange ha butumwa, haiguru y’engiga hamu n’emikorre. Habw’amagezi ganu, nindubatira mukuterekerra n’ekirale ky’ebyahandikirwe. Omw’ibara lya Yesu, Amiina.
KWANZA, UJUMBE
Mtume Grace Lubega
Luka 7:33-35 ( KJV); Kwa kuwa Yohana Mbatizaji alikuja, hali mkate wala hanywi divai, nanyi mwasema, Ana pepo. Mwana wa Adamu amekuja, anakula na kunywa; nanyi mwasema, Tazama, mlafi huyu, na mnywaji wa divai, rafiki wao watoza ushuru na wenye dhambi! Na hekima imejulikana kuwa ina haki kwa watoto wake wote. Mwanamke mwenye Dhambi Asamehewa.
Katika suala la hekima ya kimungu na mambo ambayo lazima tujishughulishe nayo, kuna utaratibu. Mambo ya Mungu siku zote hufuata utaratibu.
Utaratibu huu ni: UJUMBE, KANUNI na NJIA. Ujumbe uko juu ya piramidi ya hekima, kisha huja kanuni kisha mbinu.
Kwa bahati mbaya, inawezekana kupotea katika ugumu wa mbinu na kupuuza ukweli wa ujumbe.
Kuna watu ambao hawawezi kupita tu mtindo wa kuhubiri wa baadhi ya wahubiri au jinsi wanaume na wanawake hawa wa Mungu wanajitokeza. Kwa hivyo, wanawekwa ndani na maoni yao wenyewe ya jinsi mwanaume au mwanamke wa Mungu anapaswa kuongea na kupuuza ujumbe wake kabisa.
Katika Biblia, watu wa aina hii walimweka Yohana Mbatizaji kuwa mwenye pepo kwa sababu hakula mkate wala kunywa divai (Luka 7:33), hivyo basi kupuuza ujumbe wake wa toba. Walimweka Kristo katika sanduku lingine lililoandikwa mlafi, mnywaji wa divai, rafiki wa watoza ushuru na wenye dhambi (Luka 7:34) na kufagia chini ya zulia ujumbe wake wa ufalme wa Mungu.
Kabla ya kukosoa jinsi mtu wa Mungu huongea anavyoongea, hutembea au kuvaa jinsi anavyovaa anza na ujumbe. Je, inalingana na ukweli wa Biblia?
Kabla ya kuhukumu mbinu, anza na ujumbe.
MASOMO YA ZIADA: 1 Wakorintho 12:4-6, 1 Petro 4:10
UJUMBE MKUU: Katika suala la hekima ya kimungu na mambo ambayo lazima tujishughulishe nayo, kuna utaratibu. Utaratibu huu ni: UJUMBE, KANUNI na NJIA.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa ukweli huu. Ninaelewa mpangilio wa roho na mambo ambayo lazima yatangulie. Ninaweka moyo wangu kwenye ujumbe, zaidi ya kanuni na zaidi ya mbinu. Kwa hekima hii, ninatembea kulingana na mifumo ya maandiko. Katika jina la Yesu, Amina.