Apostle Grace Lubega
Philippians 3:13 (KJV); Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
In our theme scripture, the apostle Paul shares great wisdom in how to live life in Christ.
Some Christians are self-made prisoners of their past. It is important to forget those things that are behind. This is regardless of whether you are ever exonerated from your mistakes or not.
Look at the story of Joseph. The Bible gives an account of how he was falsely accused while in the house of Potiphar with the grave charge of attempted rape. He suffered through a lengthy jail term for this. Eventually, under the power of God’s favour, he was released and appointed ruler in Egypt (Genesis 39).
This story never reveals what happened to his accusers. Were they eventually tried and arrested for wasting years of his life? No. Did a different account ever emerge pronouncing his innocence? No. Did Potiphar’s wife ever confess to her duplicity? No.
God, in His divine wisdom, may never justify you before certain men in this lifetime. To some, Joseph probably forever remained the man who attempted to rape his master’s wife.
While no account in the Bible is given of Joseph being absolved of this ‘crime’, God still gave him honour before those that mattered and that is the story we celebrate.
Instead of clinging to your past and allowing it to dictate your present, trust God to vindicate you before those that matter. If a man never changes his mind about you, that is between him and his God. Celebrate the fact that God has rewritten your story and given you a new start. That is what matters.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Genesis 39, Luke 9:62
GOLDEN NUGGET: God, in His divine wisdom, may never justify you before certain men in this lifetime. Instead of clinging to your past and allowing it to dictate your present, trust God to vindicate you before those that matter. If a man never changes his mind about you, that is between him and his God. Celebrate the fact that God has rewritten your story and given you a new start. That is what matters.
PRAYER: Loving Father, I thank You for Your Word. Thank You for my story and the future You have set before me. Thank You for teaching me that I am bigger than my past mistakes and that You who owns the future has given me a new beginning. I embrace it with humility and deep gratitude for Your unending mercy, in Jesus’ name, Amen.
OKWERABIRA EBINTU EBIRI E MABEGA
Omutume Grace Lubega
Abafiripi 3:13 (KJV); Ab’oluganda, sseerowooza nze nga mmaze okukwata: naye kimu kye nkola, nga nneerabira ebyo ebiri ennyuma, era nga nkununkiriza ebyo ebiri mu maaso.
Mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo, Omutume Pawulo agabana amagezi amakulu ku ngeri ey’okutambuzaamu obulamu mu Kristo.
Abakristaayo abamu beekolera obusibe nga basibibwa ebyayita byabwe. Kya mugaso okwerabira ebintu ebyo ebiri emabega. Kino tekiriiko oba wajjeerezebwa okuva mu nsobi zo oba nedda.
Tunuulira olugero lwa Yusufu. Baibuli etuwa olugero ku bikwata ku ngeri gye yawaayirizibwamu n’gali mu nnyumba ya Potifali n’omusango omunene ogw’okugezaako okukwata omukazi. Yabonaabona okuyita mu bbanga eggwanvu ery’okusibibwa mu kkomera ku lwa kino. Ku nkomerero, wansi w’amaanyi g’okuganja kwa Katonda, yateebwa era nalondebwa okubeera omukulembeze mu Misiri (Olubereberye 39).
Olugero luno terulaga kiki ekyatuuka ku baamuwaayiriza. Baamala ne basalirwa omusango ne bakwatibwa olw’okwonoona emyaka gy’obulamu bwe? Nedda. Waliyo amazima amalala agaavaayo nga gamulangirira ng’ataliiko musango? Nedda. Mukyala wa Potifali yavaayo n’alangirira nti yagenderera okumuwaayiriza? Nedda.
Katonda, mu magezi ge ag’obwakatonda, ayinza obutalangirira butuufu bwo eri abantu abamu mu bulamu buno. Eri abamu, Yusufu yasigala omusajja eyagezaako okukwata mukyala wa mukama we.
Newakubadde nga tewali kulambika mu Baibuli okuweebwa nga Yusufu ajjeerezeddwa eri ‘omusango’ guno, Katonda era yamuwa ekitiibwa mu maaso g’abo ab’ensonga era olwo lwe lugero lwe tujaguza.
Mu kifo ky’okwekwata ku byayita byo era n’okubikkiriza okufuga obulamu bwo obwa kaakati, weesige Katonda okukukakasa eri abo abagasa. Omuntu yenna bw’atakyusa ndowooza ye gy’oli, ekyo kiri wakati we ne Katonda we. Jaguza amazima nti Katonda awandiise bupya olugero lwo era akuwadde entandikwa empya. Ekyo ky’ekisinga obukulu.
Aleluya!
YONGERA OSOME: Olubereberye 39. Lukka 9:62
AKASUMBI KA ZAABU: Katonda, mu magezi ge ag’obwakatonda, ayinza obutalangirira butuufu bwo eri abantu abamu mu bulamu buno. Mu kifo ky’okwekwata ku byayita byo era n’okubikkiriza okufuga obulamu bwo obwa kaakati, weesige Katonda okukwejjeereza eri abo abagasa. Omuntu yenna bw’atakyusa ndowooza ye gy’oli, ekyo kiri wakati we ne Katonda we. Jaguza amazima nti Katonda awandiise bupya olugero lwo era akuwadde entandikwa empya. Ekyo ky’ekisinga obukulu.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza olw’ekigambo kyo. Weebale ku lw’olugero lwange n’ebiseera byange eby’omumaaso by’otadde mu maaso gange. Weebale okunjigiriza nti ndi munene okusinga ensobi zange era nti Ggwe alina ebiseera byange eby’omumaaso ompadde entandikwa empya. Njaaniriza n’obuwoombeefu era n’okwebaza okw’ebuziba ku lw’okusaasira kwo okutakoma, mu linnya erya Yesu, Amiina.
OKWEEBWA EBYENYIMA
Entumwa Grace Lubega
Abafilipi 3:13; B’eishe-emwe, tindikweteekateekaho ngu naaherize kukikwata; kureka eki ndikukora ni kimwe; niinyebwa eby’enyima, ninkununkirira eby’omumaisho.
Omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu, entumwa Paulo nashoborora aha bwengye bukuru bw’okubaho omu Kristo.
Abakristaayo abamwe bekozire embohe babohirwe ebyenyima byabo. Nikikuru kweebwa ebintu ebyo eby’enyima. Eki tikiine kakwaate nokuba wararugire omu rubanja rw’enshobi zaawe nari otakarugamuga.
Reeba ekitebyo kya Yosefu. Baiburi neshoborora omuringo ogu yabehereirwemu ari omunju ya Potifaari n’orubanja ruhango rw’okugyezaho kuhamba omukazi. Akabonabona kumara obwiire buraingwa omu kihome ahabw’eki. Ahamuheru, ahansi y’obuganzi bwa Ruhanga, akarekurwa kandi yarondwa kuba omwebembezi omuri Msiri (Okutandika 39).
Ekitebyo eki tikirikworeka ekyabaire aha bamubehereire. Bakacweerwa orubanja bakwatwa ahabw’okushiisha emyaka y’amagara gye? Ngaha. Hariho amazima agandi agarugireyo garikumugambaho ku ataine rubanja? Ngaha. Omukazi wa Potifaari akarugayo yagira ati akakigyenderera kumubeherera? Ngaha.
Ruhanga, omu bwengye bw’obwa Ruhanga, nabaasa obutakuhozaho aha bantu abamwe omu magara aga. Ahari bamwe, Yosefu akaguma ari omuntu owagyerizeho kuhamba omukazi wa Mukama we.
N’obu haraabe hatariho kushoborora omu Baiburi okwahairwe ngu Yosefu akasasiirwa ‘orubanja’ oru, Ruhanga akagumizamu yamuha ekitiinisa omuri abo ababaire bari abomugasho kandi ekyo nikyo kitebyo ekiturikushemererwa.
Omu mwanya gw’okuhamira ahaby’enyima byaawe hamwe n’okubyikiriza kutegyeka amagara gaawe gahati, yesigye Ruhanga kukuhozaho ahari abo abarikukukwataho. Omuntu weena ku arikwanga kuhindura enteekateeka ye ahariiwe, ekyo kiri ahagati ye na Ruhanga we. Shemerererwa amazima ngu Ruhanga agarukiremu yahandiika ekitebyo kyaawe kandi yakuha entandikwa nsya. Eki nikyo kikuru.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Okutandika 39, Luka 9:62
EZAABU: Ruhanga, omu bwengye bw’obwa Ruhanga, nabaasa obutakuhozaho aha bantu abamwe omu magara aga. Omu mwanya gw’okuhamira ahaby’enyima byaawe hamwe n’okubyikiriza kutegyeka amagara gaawe gahati, yesigye Ruhanga kukuhozaho ahari abo abarikukukwataho. Omuntu weena ku arikwanga kuhindura enteekateeka ye ahariiwe, ekyo kiri ahagati ye na Ruhanga we. Shemerererwa amazima ngu Ruhanga agarukiremu yahandiika ekitebyo kyaawe kandi yakuha entandikwa nsya. Eki nikyo kikuru.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’ekigambo kyaawe. Ninkusiima ahabw’ekitebyo kyangye hamwe na nyentsya ei ompaire. Ninkusiima ahabw’okunyegyesa ngu ndi muhango kukira enshobi zangye z’enyima kandi ngu iwe mukama wa nyentsya ompaire entandikwa nsya. Ninyakiira n’obucureezi hamwe n’okushemererwa kwiingi kwembabazi zaawe ezitaine bugarukiro, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
WIYA BEDO KAWIL I GIN MUKATO ANGEC
Lakwena Grace Lubega
Jo philipo 3:13 (KJV); Utmega, pe atamo ni doŋ atyeko makone; tye gin acel keken: wiya bedo ka wil i gin mukato aŋec, kun alaro gin ma tye anyim,
I kwan wa matin, lakwena Paulo waciwa ryeko madit mada i kitme kwo kwo ki Kricito.
Lukricitayo mukene gubedo jo ma odoko opii pi jami ma okato con ikwogi. Piretek ni wii owil jami meno matye angec. Man obedo kono iweko roj magi onyo ku.
Nen kong ododo pa Yucepu. Baibul miniwa lok ikom kitma gingolo kop goba iwie i kare ma en onongo bedo i ot pa potipar kitwon adot me temo but ki dako pa potipar. En okato ki bedo mabuc pi kare malac pigin man. I agiki ne, ite teko pa kica pa Lubanga, en gigonye dok giyero en laloc i Egito( Acakki 39).
Ododo man penyutu ngo ma otime ikom ludote. Mono ki gicwalo gi i gang kapido dok gimako gin pi balo mwaka me kwo ne? Ku. Lok mo manyen mono obibino kun waco ni en pe labal? Ku. Tika dako pa potipar odote pi goba ma en ewaco ni? Ku.
Lubanga, I ryekone me polo, mogo pe nyutu ni bal ni peke iwang jo mukene ikwo man. Bot jo mukene, Yucepu mere ogak laco ma otemo butu ki dako pa ladite.
Makun pe gicoyo kamo i Baibul ikom waco ni ‘bale ni’ dong gikwanyo, Lubanga pwod dok omine woro inyim jo ma pigi tego dok man aye ododo ma wa kwero.
Me ka moko i ginma okato angec dok yee ki me loyo anyimi, gen Lubanga me nyutu ni Bali mo peke inyim jo ma pigi tego. Kace ngatmo pe loko tamme ikomi, man tye ikin en ki Lubanga ne. Bed ki yomcwiny ni Lubanga otyeko coyo odoco ododo ni dok omini acaki manyen. Meno aye ginma pire tek.
Alelua!
KWAN MUKENE: Acakki 39, Luka 9:62
LWOD MADIT: Lubanga, I ryekone me polo, mogo pe nyutu ni bal ni peke iwang jo mukene ikwo man.Me ka moko i ginma okato angec dok yee ki me loyo anyimi, gen Lubanga me nyutu ni Bali mo peke inyim jo ma pigi tego. Kace ngatmo pe loko tamme ikomi, man tye ikin en ki Lubanga ne. Bed ki yomcwiny ni Lubanga otyeko coyo odoco ododo ni dok omini acaki manyen. Meno aye ginma pire tek.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi Lokki. Apwoyi pi lok koma dok anyim ma iketo inyima. Apwoyo pwonya ni an adit loyo jami ma yam con atimo marac dok ni In ma iloyo anyim ni ityeko mina acakki manyen. An ajolo ki woro dok ki pwoc madit pi kica ni ma agiki ne peke, inying Yesu, Amen.
KWEBWA EBINTU EBINYAKULI ENYUMA
Omukwenda Grace Lubega
Abafiripi 3:13 (KJV); Aboruganda, Tinkwebara nk’amazireira kutwaara: baitu ekinkora kiri kimu, kwebwa ebintu ebyo ebinyakuli enyuma, kandi ninyekamba kuhika hali ebyo ebiri omumaiso,
Omumutwe gw’ekyahandikirwe kyaitu, omukwenda Paulo nabagana hamu naitwe amagezi amakuru omulingo gw’okwomeera obwomeezi omu Kristo.
Abakristaayo abamu betwaara kuba abasibe bobwomeezi bwaabu obuhingwire. Kiri kyomugaso kwebwa ebintu ebyo ebinyakuli enyuma. Kinu tikiri habwokuba oganyiirwe wasumuurwa kuruga hali ensobi zaawe oba nangwa.
Tunuura oruganikyo rwa Yozefu. Baibuli netuhereza kumanya omulingo bamuhangiriire obwakaba ali omunju ya Potifaari n’omusango omukooto gw’okugezaho kuhamba mukyaara Potifaari. Akabona-bona kuraba omukusibwa omunkomo kumara akaire karaira habw’ekyo. Hanyuma habw’amaani ga Ruhanga ag’okuganja, akasumuurwa kandi yakomwa kuba omulemi omu Misiri (Okuruga 39).
Oruganikyo runu tirutwoleka kiki ekyabaireho hali abo abamuhangiriire. Hanyuma bakatonganizibwa bakwaatwa habwokusiisa emyaaka yobwomeezi bwe? Nangwa. Hakarugayo okusoboora kuhyaaka nikubaza habutanaga musango bwe? Nangwa. Omukyaara wa Potifaari akatura ebisuba bye? Nangwa.
Ruhanga, omumagezi Ge agobwa Ruhanga, asobora butakutonganiira kukwihaho omusango omaiso g’abantu abamu omubwiire bwo bwomeezi bunu. Hali abamu, Yozefu osobora kusanga yasigaire nk’omusaija ayagerezeho kuhamba omukyaara wa mukamu we.
Nobukiraaba, tiharoho kusoboora kwoona omu baibuli okuhairwe hali Yozefu kuba yaihirweeho ‘omusango’, Ruhanga akasigara namuhereza ekitinisa omaiso gaabo abensonga kandi orwo nirwo oruganikyo tujaguliza omu kusemererwa.
Omukikaro kyokusigara olemiire hali ebyenyuma kandi n’obikiriza bikucweremu ebyahati, wesige Ruhanga kukwihaho omusango omaiso gaabo abensonga. Omuntu obwatalihindura entekereza ye haliiwe, ekyo kiri hagati ye na Ruhanga we. Jaguza n’osemererwa omukinyakuroho ngu Ruhanga ahandikire oruganikyo rwaawe kandi akuhaire entandikwa empyaaka. Ekyo nikyo ekikuru.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Okubanza 39, Luuka 9:62
EKIKURU MUBYOONA: Ruhanga, omumagezi Ge agobwa Ruhanga, asobora butakutonganiira kukwihaho omusango omaiso g’abantu abamu omubwiire bwo bwomeezi bunu. Omukikaro kyokusigara olemiire hali ebyenyuma kandi nobikiriza bikucweremu ebyahati, wesige Ruhanga kukwihaho omusango omaiso gaabo abensonga. Omuntu obwatalihindura entekereza ye haliiwe, ekyo kiri hagati ye na Ruhanga we. Jaguza n’osemererwa omukinyakuroho ngu Ruhanga ahandikire oruganikyo rwaawe kandi akuhaire entandikwa empyaaka. Ekyo nikyo ekikuru.
ESAARA: Taata arukugonza, Ninkusiima habw’Ekigambo kinu. Webale habw’oruganikyo rwange kandi nahabw’ebyomaiso byange ebyontegekeire. Webale habw’okunyegesa ngu ndi mukooto kusinga ensobi zange ezindi enyuma kandi Iwe mukamu webyo ebiri omumaiso omperiize entandikwa empyaaka. Ningitwaara n’obwebundaazi kandi n’okusiima okw’omunda habwembabazi Zaawe ezitaineho nkango, omu ibara lya Yesu, Amiina.
BEDO AWII OWILL I GIN OKATO I NGEC
Akwena Grace Lubega
Jo Pilipi 3:13; Omegona, an mom atamo gira ni doŋ atyeko mako; tye ginnoro acel keken: wia bedo will i gin okato i ŋec, kun alaro gin a tye i nyim acalo dano ame obuto i ŋwec.
Icoc wa imalo no, akwena Paulo opokki wa ryeko moro adit tutwal akwako kite me kwo i Kricito.
Okricitayo okene obedo obuc me jami otimere ikwogi ikare okato aŋec. Pire tek tutwal me miyo wi will ikom jami ame okato aŋec. Pe paro ka nwoŋo ogonyi oko ikom balli onyo pe.
Nen acina ikom Yucepu. Baibul mio wa kop ikome i kit ame odoto goba ikome ikare ame nwoŋo en tye i ot a Patipar ni em otemo buto kede dano tetek. En obedo i buc pi kare alac pi adot man. Iyi agiki, ite teko Obaŋa, en obin ogonye eka ote cimme me bedo atela i lobo Miciri (Agege 39).
Acina ni mom kobbi wa ŋo ame obin otimere ikom jo odote. Onyo jo otemo gi inyim okiko eka ote tweyo gi i buc pi balo kare a Yucepu? Pe. Onyo coccoro obin odonyo kannaler ame nyuttu ni nwoŋo en pe kede bal? Pe. Onyo dako a Potipar obin onyut ikom tim goba mere no? Pe.
Obaŋa,i ryeko mere, mom bino kwani ni ipe kede bal inyim jo okene ikare me kwoni. Baŋ jo okene, Yucepu onyo pwod onwoŋo obedo dano ame otemo me butu kede dako a Potipar tetek.
Akadi kono mom tye coccoro i Baibul ikom Yucepu ame nyutti wa ni obin okwanyo ballo oko ikome, Obaŋa pwod obin omiye rwom inyim jo anwoŋo pirgi tek kede daŋ mano obedo acina ame wan okwero.
Akato bedo moko ikom jami ame okato eka ite weko gi me telli ikare ni, gen Obaŋa me pido piri inyim jo apirgi tek. Ka dano moro pe oloko tammere akwako yin, mano nwoŋo doŋ tye i akina en kede Obaŋa mere. Kwer ateni ni Obaŋa otyeko nwoyo coyo kop akwako kwoni kede daŋ omi acakki okene. Mano en aye pire tek.
Alleluya!
MEDE IKWANO: Agege 39, Luka 9:62
APIRE TEK: Obaŋa,i ryeko mere, mom bino kwani ni ipe kede bal inyim jo okene ikare me kwoni. Akato bedo moko ikom jami ame okato eka ite weko gi me telli ikare ni, gen Obaŋa me pido piri inyim jo apirgi tek. Ka dano moro pe oloko tammere akwako yin, mano nwoŋo doŋ tye i akina en kede Obaŋa mere. Kwer ateni ni Obaŋa otyeko nwoyo coyo kop akwako kwoni kede daŋ omi acakki okene. Mano en aye pire tek.
KWAC: Papa me amara, Apwoyo pi Koppi. Apwoyo pi acina me kwona kede anyim ame iketo inyima. Apwoyo me pwonya ni adit akato balle ame atimo ikare okato aŋec kede daŋ Yin ame imako anyima imia acakki anyen. Agamo man i mwolo kede yomcuny pi kica ni amom gik, inyiŋ Yecu, Amen
KUSAHAU MAMBO YALIYO NYUMA
Mtume Grace Lubega
Wafilipi 3:13 (KJV); Ndugu, sijidhanii nafsi yangu kuwa nimekwisha kushika; lakini natenda neno hili moja tu; nikiyasahau yaliyo nyuma, nikiyachuchumilia yaliyo mbele;
Katika andiko letu kuu, mtume Paulo anatupa hekima kuu ya jinsi tunavyopaswa kuishi maisha katika Kristo.
Wakristo wengine wamejitengeneza kuwa wafungwa wa maisha yao ya nyuma. Ni muhimu kusahau mambo yaliyo nyuma. Hii haijalishi kama umewahi kuondolewa makosa yako au la.
Angalia hadithi ya Yusufu. Biblia inasimulia jinsi alivyoshtakiwa kwa uongo katika nyumba ya Potifa akiwa na shtaka zito la kujaribu kubaka. Aliteseka kwa muda mrefu jela kwa hili. Hatimaye, chini ya uwezo wa kibali cha Mungu, aliachiliwa na kuteuliwa kuwa mtawala Misri (Mwanzo 39).
Hadithi hii haifichui kamwe kilichotokea kwa washtaki wake. Je, hatimaye walihukumiwa na kukamatwa kwa kupoteza miaka ya maisha yake? Hapana. Je, tukio tofauti liliwahi kutokea likitamka kutokuwa na hatia? Hapana. Je, mke wa Potifa aliwahi kukiri kwamba alikuwa na hatia? Hapana.
Mungu, katika hekima yake ya kiungu, hawezi kamwe kukuhesabia haki mbele ya watu fulani katika maisha haya. Kwa wengine, huenda Yosefu aliendelea kuwa mtu aliyejaribu kumbaka mke wa bwana wake.
Ingawa hakuna tukio lolote katika Biblia linalopewa kuhusu Yusufu kusamehewa kutoka kwa ‘uhalifu’ huu, Mungu bado alimpa heshima mbele ya wale walio muhimu na hicho ndicho kisa tunachosherehekea.
Badala ya kukwamia maisha yako ya zamani na kuyaruhusu yakuamulie mambo yako ya sasa, mwamini Mungu akuthibitishe mbele ya wale walio muhimu. Ikiwa mtu hatabadilisha mawazo yake juu yako, hiyo ni kati yake na Mungu wake. Sherehekea kweli kwamba Mungu ameandika upya hadithi yako na kukupa mwanzo mpya. Hilo ndilo lina umuhimu.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Mwanzo 39, Luka 9:62
UJUMBE MKUU: Mungu, katika hekima yake ya kiungu, hawezi kamwe kukuhesabia haki mbele ya watu fulani katika maisha haya. Badala ya kukwamia maisha yako ya zamani na kuyaruhusu yakuamulie mambo yako ya sasa, mwamini Mungu akuthibitishe mbele ya wale walio muhimu. Ikiwa mtu hatabadilisha mawazo yake juu yako, hiyo ni kati yake na Mungu wake. Sherehekea kweli kwamba Mungu ameandika upya hadithi yako na kukupa mwanzo mpya. Hilo ndilo lina umuhimu.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa Neno lako. Asante kwa hadithi yangu na yajayo ambayo umeweka mbele yangu. Asante kwa kunifundisha kuwa mimi ni mkubwa kuliko makosa yangu ya zamani na kwamba Wewe ambaye unamiliki wakati ujao umenipa mwanzo mpya. Ninaikumbatia kwa unyenyekevu na shukrani nyingi kwa rehema zako zisizo na mwisho, katika jina la Yesu, Amina.
DE DINGEN VERGETEN DIE VOORBIJ ZIJN
Apostel Grace Lubega
Filippenzen 3:13-14 (HSV); Broeders, ikzelf denk niet dat ik het gegrepen heb, maar één ding doe ik: vergetend wat achter is, mij uitstrekkend naar wat voor is,
In ons themaschrift deelt de apostel Paulus grote wijsheid over hoe te leven in Christus.
Sommige christenen zijn zelfgemaakte gevangenen van hun verleden. Het is belangrijk om die dingen die voorbij zijn te vergeten. Dit is ongeacht of u ooit bent vrijgesproken van uw fouten of niet.
Kijk naar het verhaal van Jozef. De bijbel geeft een verslag van hoe hij valselijk werd beschuldigd terwijl hij in het huis van Potifar was met de ernstige beschuldiging van poging tot verkrachting. Hiervoor heeft hij een lange gevangenisstraf ondergaan. Uiteindelijk werd hij, onder de macht van Gods gunst, vrijgelaten en aangesteld als heerser in Egypte (Genesis 39).
Dit verhaal onthult nooit wat er met zijn aanklagers is gebeurd. Werden ze uiteindelijk berecht en gearresteerd voor het verspillen van jaren van zijn leven? Nee. Is er ooit een ander verhaal naar voren gekomen dat zijn onschuld uitsprak? Nee. Heeft de vrouw van Potifar ooit haar dubbelhartigheid bekend? Nee.
God, in Zijn goddelijke wijsheid, zal u in dit leven misschien nooit voor bepaalde mensen rechtvaardigen. Voor sommigen bleef Joseph waarschijnlijk voor altijd de man die probeerde de vrouw van zijn meester te verkrachten.
Hoewel er in de Bijbel geen verslag wordt gegeven dat Jozef werd vrijgesproken van deze ‘misdaad’, gaf God hem toch eer voor degenen die er toe deden en dat is het verhaal dat we vieren.
In plaats van je vast te klampen aan je verleden en het toe te staan je heden te dicteren, vertrouw erop dat God je zal rechtvaardigen voor degenen die er toe doen. Als een man nooit van gedachten over jou verandert, is dat tussen hem en zijn God. Vier het feit dat God je verhaal heeft herschreven en je een nieuwe start heeft gegeven. Dat is waar het om gaat.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Genesis 39, Lukas 9:62
GOUDEN HOOGTEPUNT: God, in Zijn goddelijke wijsheid, zal u misschien nooit rechtvaardigen voor bepaalde mensen in dit leven. In plaats van je vast te klampen aan je verleden en het toe te staan je heden te dicteren, vertrouw erop dat God je zal rechtvaardigen voor degenen die er toe doen. Als een man nooit van gedachten over jou verandert, is dat tussen hem en zijn God. Vier het feit dat God je verhaal heeft herschreven en je een nieuwe start heeft gegeven. Dat is waar het om gaat.
GEBED: Liefhebbende Vader, Ik dank U voor Uw Woord. Dank U voor mijn verhaal en de toekomst die U mij voor ogen heeft. Dank U dat U mij hebt geleerd dat ik groter ben dan mijn fouten uit het verleden en dat U, die eigenaar bent van de toekomst, mij een nieuw begin heeft gegeven. Ik omarm het met nederigheid en diepe dankbaarheid voor Uw oneindige genade, in Jezus’ naam, Amen.