Apostle Grace Lubega
1 Timothy 6:7 (KJV); For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
—
Have you ever heard this expression, “As long as I have Jesus, I do not need anything else?”
This statement is true. But it is misused sometimes as an excuse for mediocrity, indifference and even rebellion.
For example, a person who cares nothing for their physical appearance, personal grooming and hygiene may also say, “My Jesus is enough. I do not have to be clean or well dressed for you to like me! He loves me enough!”
Of course He does! Nobody said He loves you any less because of your unkempt appearance and terrible attitude.
But as an ambassador of the Kingdom of God, there are things He expects from you. If you are the ‘I do not care about anything else type’ chances are that some people will observe you and never wish to relate with the God you love so dearly because everything about you misrepresents Him.
The essence of having God is, among other things, that you may have the best life has to offer and to be the best version of yourself you can ever be.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Ephesians 1:3, Colossians 3:17
GOLDEN NUGGET: The essence of having God is, among other things, that you may have the best life has to offer and to be the best version of yourself you can ever be.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. I am convinced that Your plans and desires for me are for the best things in life. This understanding defines my thinking, attitude and dealings with people, in Jesus’ name, Amen.
RUHANGA HAMWE NAIWE
Entumwa Grace Lubega
1 Timoseo 6:7; ahakuba titurareetsire kintu mu nsi, kandi titurikubaasa kwihamu kintu.
Orahuriireho engamba ngu, “ekikuru naaba nyine Yesu, tindikwetenga ekindi kintu kyona?”
Engamba egi ehikire. Kwonka nekozesibwa kubi obumwe nka rwekwaso y’obutehayo, obutafayo, hamwe n’obugomi.
Eky’okureberaho, omuntu otarikufa aha ndebeka ye, oku ayekurize hamwe n’obuyonjo nabaasa kigira ati, “Yesu wangye namara. Tindikwetenga kuba mboneire nari njwire gye ngu onkunde! Nankunda ekiri kumara!”
Amazima go nakukunda! Tihaine owagira ngu nakukunda kukye ahabw’obuteeyonja hamwe n’emitwarize yaawe mibi.
Kwonka nk’entumwa y’obukama bwa Ruhanga, hariho ebintu ebi arikukuteekateekaho. Waaba ori ‘ekika kya tindikufayo aha kintu kyona’ nihaba hariho abantu abamwe abariyo nibakureeba baketenga obu tarigira mukago na Ruhanga ou orikukunda munoonga ahabw’okuba buri kimwe ahariiwe nikimukikirira kubi.
Amakuru g’okugira Ruhanga, omubintu ebingi naaga, ngu obaase kugira ebirungi ebi amagara garikuhereza hamwe n’okuba ekichweeka ekirungi ekyaawe eki orikubaasa kuba.
Hallelujah!
SHOMA N’EBI: Abaefeeso 1:3, Abakolosai 3:17
EBIKURU MUNOONGA: Amakuru g’okugira Ruhanga, omubintu ebingi naaga, ngu obaase kugira ebirungi ebi amagara garikuhereza hamwe n’okuba ekichweeka ekirungi ekyaawe eki orikubaasa kuba.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninyikiriza ngu entebekanisa n’ebyeteengo byaawe ahabw’angye n’eby’ebitu birungi omu magara. Enteekateeka egi neshoborora oku ndikuteekateeka, emitwarize n’enkoragana n’abantu, omu eizina rya Yesu, Amiina.
RUHANGA NAIWE
Omukwenda Grace Lubega
1Timosewo 6:7: Omunsi tukaijamu tutaina kantu, kandi tuligirugamu tutarukutwara kantu;
Waali ohuulireho okugamba kunu, ‘Kasita obunkuba nyina Yesu, tinyina ekindi ekinkwetaaga?’
Ekigambo ekyo ky’amazima. Baitu obundi kikozesebwa kubi nk’okwekwasa kw’obutafaayo, obutahukaniza n’obujemu.
Eky’okurrooraho, omuntu atafaayo hali enzooka yabu omu buroho, omulingo akukuramu n’obuyonjo asobora nawe kugamba, “Yesu wange akumara. Tinyina kuba muyonjo orundi kujwara kurungi habwa iwe okungonza! Angonza ekikumara!”
Ego akugonza! Busaho ayagambire okugonza Kwe kukendera habwokuba tosanurwire n’entekereza yawe etali nungi.
Baitu nk’engabwa y’obukama bwa Ruhanga, haroho ebintu ebyakunihira kuruga hali iwe. Obworaba oli owa ‘tinkufaayo hali ekintu kiindi kyoona’ emigisa eri ngu abantu abamu baija kurora kandi baleme kugonza kukoragana na Ruhanga owogonza muno habwokuba buli kintu kyona hali iwe tikikumwemeerera kurungi.
Endugiiro y’okuba na Ruhanga eri, hagati y’ebintu ebindi, ngu osobole kuba ekikusingayo omu bwomezi kandi osobole kuba ogwo akusingayo owuwakusoboire kuba.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abefeso 1:3, Abakolosai 3:17
EBIKURU MUBYOONA: Endugiiro y’okuba na Ruhanga eri, hagati y’ebintu ebindi, ngu osobole kuba ekikusingayo omu bwomezi kandi osobole kuba ogwo akusingayo owuwakusoboire kuba.
ESAARA: Taata ow’engonzi, nkusiima habw’amazima ganu. Nanukire ngu entekaniza n’okugonza Kwawe habwa nyowe nibyo ebintu ebikusingayo omu bwomezi. Okwetegereza kunu kusoboora entekereza yange, enyerabya n’enkoragana hamu n’abantu, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
AKUJ KA IYOŊ
Apostle Grace Lubega
2 Petero. 1:3 (KJV); Ikiinak iwon apedor ŋina ka Akuj ŋiboro daadaŋ ŋulu ikiitanit iwon ayarya kire alopite a ŋolo ecamit Akuj alotooma ayenut ŋolo abu ikinyarau iwon akimor apolou ka ajokis keŋ.
Iraritori iyoŋo akidodiunet nagaa, “oyakatari ca ayoŋo Yesu, emame nabo ice bore ŋini eitanit?”
Iyookino akirot’o naga. Naait, icanicanaritae ŋice saae ikwa ŋired ka akilalatori arwore, epeget ka tari aŋecaanut.
Ikwa akidodikinet, epedori ituŋanan ŋini emame ŋemitakinit eyakautene ka akece kuan, ŋipitesyo ŋulu ajokak ka asegis atemari ebe, “itemokino Yesu kaŋ. Ebe emame ŋemaasi iŋesi oseg kori onapite ejok kotere iyoŋ aminakinia ayoŋ! Akamina iŋes ayoŋ itemokino!”
Ee ca ikimina! Emame ituŋanan ŋini ebala ŋikiminae iyoŋ aŋuna ka akoni sobolol ka acopirir lopite ŋolo iyakari.
Naait ikwa esacardotin ka ebuku ka Akuj, eyakasi ŋiboro ŋulu ecamit iŋesi anenikon. Kirae iyoŋ ŋini ibala ebe ‘ŋamisit ŋunace kiro dadaŋ’ ikiŋolikinete iyoŋ ŋituŋa ka ewounete aanyuni ka Akuj ŋina imiina ka ikinyomit iyoŋo nooi anierae emame ŋidodiunit ekoni yakautene epite ŋolo eyakari Akuj.
Amuri ŋina ka ayakaunitori Akuj iŋes, alotooma ŋiboro dadaŋ, iyakaunori akiyar ŋina ajokon ka araunia ituŋanan ŋini ajokon alotooma akoni kuan. Hallelujah!
AKIATAKIN AKISIOM: Ŋiepicae 1:3, Ŋikolotiyae 3:17
ŊUNA ACEBUN: Amuri ŋina ka ayakaunitori Akuj iŋes, alotooma ŋiboro dadaŋ, iyakaunori akiyar ŋina ajokon ka araunia ituŋanan ŋini ajokon alotooma akoni kuan.
AKILIP: Papa ŋolo minat, eketalakrit aŋuna ka akirot aŋina akiire anaga. Acamu atemari ejok anakiyar kaŋ akoni yeunet ka ŋuna icamit kotere ayoŋ. Elimorit anyunet naga ekaatame, ekatau ka eka kiboye ka ŋituŋa, Alokiro Ayesu, Amen.
LUBANGA KI IN
Lakwena Grace Lubega
2 Petero 1:3(KJV); Pi tekone Lubaŋa omiyowa jami ducu ma kelo kwo ki cwiny me lworo en, wek waŋe en mulwoŋowa i deyone ki ditte kikome.
In mono iwinyo kodi lok ni, “kace pwod atye ki Yecu, pe amito ginmo keken mapat?”
Lok man tye ada. Ento cawa mukene peki tiyo kwede maber calo lageng ngec me timo manok, pe me timo kitma mite kwede dok bene jemo.
Labole, ngatma pe paro ginmo i kom kitma ginen kwede, kitma gitye ka dongo kwede dok lengo gi bene twero waco ni, “Yecu na romo. Pe mite ni koma omyero obed leng onyo aruke maber wek in imar an! En dong mara oromo!”
En gire mari! Ngatmo pe owaco ni En mari manok pi kitma inen macol kwede ni dok kiti marac ni.
Ento macalo lacungu pa ker pa Lubanga, tye jami mukene ma En mito kibot in. Kace in aye lakit dano me ‘an pe aparo ginmo keken’ twere ni jo mukene gubi neni dok pe gubi mito bedo i wat ki Lubanga ma imaro twatwal ni pien jami ducu i komi nyutu En marac.
Ber pa bedo ki Lubanga en aye ni, ikin jami mukene, ni wek ibed ki jami maber loyo ma kwo twero mini dok me bedo in maber loyo ma itwero bedo.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Epeco 1:3, Jo Kolocai 3:17
LWOD MADIT: Ber pa bedo ki Lubanga en aye ni, ikin jami mukene, ni wek ibed ki jami maber loyo ma kwo twero mini dok me bedo in maber loyo ma itwero bedo.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi ada man. Atye ki tek cwiny ni yubi dok miti ni pira tye pi jami maber loyo ikwo. Niang man poko tamma, kita dok kitma atero kwede dano, inying Yesu, Amen.
MUNGU NA WEWE
Mtume Grace Lubega
1 Timotheo 6:7 (KJV); Kwa maana hatukuja na kitu duniani, tena hatuwezi kutoka na kitu;
Je, umewahi kusikia usemi huu, “Maadamu nina Yesu, sihitaji kitu kingine chochote?”
Kauli hii ni kweli. Lakini wakati mwingine hutumiwa vibaya kama kisingizio cha ujinga, kuwa kinyume na hata uasi.
Kwa mfano, mtu ambaye hajali chochote kuhusu muonekano wake wa kimwili, unadhifu na usafi binafsi anaweza pia kusema, “Yesu wangu anatosha. Si lazima niwe msafi au kuvaa vizuri ili unipende! Ananipenda vya kutosha!”
Bila shaka Yeye anakupenda! Hakuna aliyesema anakupenda kwa wastani mdogo kwa sababu ya muonekano wako kutokuwa nadhifu na mtazamo mbaya.
Lakini kama balozi wa Ufalme wa Mungu, kuna mambo anayotarajia kutoka kwako. Ikiwa wewe ni ‘aina ya watu ambao hawajali chochote kingine’ kuna uwezekano kwamba baadhi ya watu watakutazama na hawataki kamwe kuwa na uhusiano na Mungu unayempenda sana kwa sababu kila kitu kukuhusu kinamwakilisha Yeye vibaya.
Kiini cha kuwa na Mungu ni miongoni mwa mambo mengine, kwamba unaweza kupata kilicho bora zaidi kutoka katika maisha na kuwa toleo bora zaidi uwezalo kuwa.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Waefeso 1:3, Wakolosai 3:17
UJUMBE MKUU: Kiini cha kuwa na Mungu ni miongoni mwa mambo mengine, kwamba unaweza kupata kilicho bora zaidi kutoka katika maisha na kuwa toleo bora zaidi uwezalo kuwa.
SALA: Baba Mpenzi, nakushukuru kwa kweli hii. Nina hakika kwamba mipango na matamanio Yako kwangu ni kwa ajili ya mambo bora zaidi maishani. Ufahamu huu unafafanua mawazo yangu, mtazamo na ninavyohusiana na watu, katika jina la Yesu, Amina.