Apostle Grace Lubega
Acts 10:34 (KJV); Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
God is no respecter of persons.
We live in a world that tends to categorise people as capable and incapable; those worth taking note of and those whom destiny has frowned upon and undeserving of a second look.
But throughout the scriptures, God has proven to us that He can use anyone to leave His mark on the world.
He is not deterred by your family background, skin colour, bank balance, moral history, height, size, language or education. To Him, these are merely elements and they always melt in the light of His glory and grace.
God used David, a shepherd boy, to lead Israel. He used Joseph, a foreigner away from home in Egypt. He used fishermen and tax collectors to turn the world upside down. He used Paul, a man with blood on his hands to lay the foundation of the New Testament.
What is your excuse, child of God? Is it your lineage, bloodline, race, or history of consistent failure and disappointment?
Paul comforts us in this regard when he says, “For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called: But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise, and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;” (1 Corinthians 1:26-27).
God wants to use you, you must dare to believe Him.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Romans 2:11, 1 Corinthians 1:26-27
GOLDEN NUGGET: God can use anyone to leave His mark on the world. He is not deterred by your family background, skin colour, bank balance, moral history, height, size, language or education. To Him, these are merely elements and they always melt in the light of His glory and grace.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word. Thank You for finding me worthy to minister. Thank You because You have ably equipped me for the ministry of the gospel. I am ready and available for Your work and what You want to do in the world. I have chosen to believe You; no excuses stand in the way of my service to You, in Jesus’ name, Amen.
KATONDA AYAGALA OKUKUKOZESA
Omutume Grace Lubega
Ebikolwa 10:34 (KJV); Awo Peetero n’ayasamya akamwa ke n’agamba nti Mazima ntegedde nga Katonda tasosola mu bantu.
Katonda tasosola mu bantu.
Tubeera mu nsi egezaako okusengeka abantu ng’abasobola oba abatasobola; abo abasaana okulabibwako n’abo amagenda begakongozze era nga tebasaanira kutunulwako mulundi gwakubiri.
Naye okuyita mu byawandiikibwa, Katonda atukakasizza nti asobola okukozesa omuntu yenna okuleka akabonero Ke ak’enkukunala ku nsi.
Talemesebwa maka mwe wakulira, langi y’olususu lwo, ensimbi z’olina ku akawunta, engeri gye wali weyisaamu emabega, obuwanvu bwo, obunene bwo, olulimi oba obuyigirize. Eri Ye, bino bintu buntu ebisaanuukira bulijjo mu kintangaala ky’ekitiibwa Kye n’ekisa Kye.
Katonda yakozesa Dawudi, omulenzi omulunzi, okukulembera Isiraeli. Yakozesa Yusufu, omugwiira eyali ewala n’ensi ye nga yali Misiri. Yakozesa abavubi n’abasoloozi b’emisolo okuvuunika ensi. Yakozesa Pawulo, omusajja eyalina omusaayi ku ngalo ze okusimba omusinji ogw’endagaano Empya.
Kyakwekwasa ki ky’olina, mwana wa Katonda? Lunyiriri lwo, musaayi gwo, kika kyo, oba byafaayo eby’eddiriŋŋana eby’okulemererwa n’okumalibwaamu amaanyi?
Pawulo atugumya bwekikwata ku kino bw’agamba, “Kubanga mutunuulire okuyitibwa kwammwe, ab’oluganda, ng’ab’amagezi ag’omubiri si bangi abayitibwa, ab’amaanyi si bangi, ab’ekitiibwa si bangi: naye Katonda yalonda ebisirusiru eby’ensi, abagezigezi abakwase ensonyi; era Katonda yalonda ebinafu eby’ensi, akwase ensonyi eby’amaanyi.” (1 Abakkolinso 1:26-27)
Katonda ayagala okukukozesa, olina okwewaayo okumukkiriza.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Abaruumi 2:11, 1 Abakkolinso 1:26-27
AKASUMBI KA ZAABU: Katonda asobola okukozesa omuntu yenna okuleka akabonero Ke akenkukunala ku nsi. Talemesebwa maka mwe wakulira, langi y’olususu lwo, ensimbi z’olina ku akawunta, engeri gye wali weyisaamu emabega, obuwanvu bwo, obunene bwo, olulimi oba obuyigirize. Eri Ye, bino bintu buntu ebisaanuukira mu kitangaala ky’ekitiibwa Kye n’ekisa Kye.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza olw’ekigambo kino. Webale okunsanga nga nsaanira okuweereza. Webale kubanga ompadde obusobozi bw’ebikozesebwa ku lw’obuweereza bw’enjiri. Ndi mwetegefu era wendi ku lw’omulimu gwo n’ekyo ky’oyagala okukola mu nsi. Nonzeewo okukiriza; tewali bya kwekwasa biyimirira mu kkubo lya buweereza bwange Gy’oli, mu linnya erya Yesu Amiina.
RUHANGA NAYENDA KUKUKOZESA
Entumwa Grace Lubega
Ebyakozirwe Entumwa 10:34; Petero yaatandika kugamba, naagira ati: Buzimazima naayetegyereza ku Ruhanga atashoroora mu bantu;
Ruhanga tashoroora mu bantu.
Nitutuura omunsi erikugyezaho kutaanisa abantu nk’abarikubaasa n’abatarikubaasa; abo abashemereire kumanywa hamwe naabo abu orugyendo rwaabo rushobire kandi abatashemereire kureebwa ogwakabiri.
Kwonka omu byahandiikirwe byoona, Ruhanga atuhamiize ngu nabaasa kozesa omuntu weena kureka akamanyiso omunsi.
Tarikuremesibwa eka y’orikurugamu, erangi y’omubiri gwaawe, empiiha ezi otsigaize, ebyafaayo y’emicwe, oburaingwa, obuhango, orurimi nari okushoma kwaawe. Ahariwe, ebi n’ebintu kwonka kandi nibihwerera omu mushana gwekitiinisa n’embabazi ze.
Ruhanga akakozesa Daudi, omwojo w’omuriisa kwebembera Israeli. Akakozesa Yosefu, omu nyamahanga wa hare na Msiri. Akakozesa abajubi b’ebyenyanja nabahooza kuhindura ensi. Akakozesa Paulo, omuntu owaitsire abantu n’emikono ye kutaho omusingi gw’endagaano ensya.
Mbwenu noyekwatsaki, mwana wa Ruhanga we? N’oruganda rwaawe, obukomoko bwaawe, nari oku otwiire nogwa kandi orikuremwa?
Paulo natugumya omu muringo ogu arikugira ati, “B’eishe-emwe, mwetegyereze okwetwa kwanyu; abaine obwengye bw’ensi egi omuriimwe ti baingi, n’obu baakuba abakama, n’obu baakuba ab’ekitiinisa; kwonka Ruhanga akatoorana abashema b’ensi ngu akwatse enshoni abanyabwengye; kandi Ruhanga akatoorana ebitaine maani ngu akwatse enshoni ebiine amaani (1 Abakorinso 1:26-27)”.
Ruhanga nayenda kukukozesa, oshemereire kumwikiriza.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abarooma 2:11, 1 Abakorinso 1:26-27
EZAABU: Ruhanga nakozesa omuntu wena kureka akamanyiso omunsi. Tarikuremesibwa eka y’orikurugamu, erangi y’omubiri gwaawe, empiiha ezi otsigaize, ebyafaayo y’emicwe, oburaingwa, obuhango, orurimi nari okushoma kwaawe. Ahariwe, ebi n’ebintu kwonka kandi nibihwerera omu mushana gwekitiinisa n’embabazi ze.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’Ekigambo eki, Ninkusiima ahabw’okuba ompaire ebirikwetengyesibwa kuburira engiri. Nyetegire kandi ndiho ahabw’omurimo gwaawe n’eki orikwenda kukora omunsi. Ncwiremu kukwikiriza; tinyine ky’okwekwatsa ekiri omu muhanda gwaangye gw’okukuheereza, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
LUBANGA MITO TIC KWEDI
Lakwena Grace Lubega
Tic pa Lukwena 10:34 (KJV); Petero ocako lok ci owacci, “Adada aniaŋ atir ni Lubaŋa pe poko kin dano:
Lubanga pe poko kin dano.
Wa kwo i lobo ma maro poko kin dano calo jo matwero ginmoni dok jo ma petwero ginmoni; jo ma gupore me angeya dok jo ma anyim oumo woko dok pe gupore me anena kiryo.
Ento i gin acoya lung, Lubanga onyutiwa ni En etwero tic ki ngatmo keken me weko lanyute iwilobo.
En pe paro kama in ia ki iye, del komi, wel lim ma odong kwere i benki, ginma yam gitimo, bor gi, dit gi, leb onyo kwan. Bot En, magi ducu obedo jami mogo dok kare ducu girweny woko itar me deyo ne dok kica.
Lubanga otiyo ki Daudi, lakwat romo, me telo jo Icarael. En otiyo ki Yucepu, larok mabor ata ki gang i lobo Ejito. En otiyo ki luyut rec dok lucok mucoro me loko wilobo ataro. En otiyo ki Paulo, ngatma onongo remo tye i cinge me keto guti me cik manyen.
Lageng ngeyi dong ngo, latin pa Lubanga? Obedo kama ia ki iye, remo ma onyalo in, kaka wu onyo ginma ipoto itimo ne kare macon dok tur cwiny?
Paulo cuku cwiny wa ilok man ma en waco ni, “Utmegina, koŋ wutam pi lwoŋo ma Lubaŋa olwoŋowu kwede. Jo mapol i kinwu onoŋo pe giryek i kit me lobo, jo mapol i kinwu onoŋo pe gitye ki twero, dok jo mapol i kinwu onoŋo pe gubedo wegi deyo. Ento Lubaŋa oyero gin mamiŋ me lobo wek oket lewic i kom luryeko; Lubaŋa oyero gin ma goro i lobo-ni wek oket lewic i kom gin jo matek; (1 Jo Korint 1:26-27).
Lubanga mito tic kwedi, omyero imok tammi me bedo ki niye ikome.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Roma 2:11, 1 Jo Korint 1:26-27
LWOD MADIT: En pe paro kama in ia ki iye, del komi, wel lim ma odong kwere i benki, ginma yam gitimo, bor gi, dit gi, leb onyo kwan. Bot En, magi ducu obedo jami mogo dok kare ducu girweny woko itar me deyo ne dok kica. Lubanga twero tic ki ngatmo keken me weko lanyute iwilobo.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi lok man. Apwoyi pi nongo ni apore me tucu jiri. Apwoyi pien in imina jami ducu wek tucu jiri otwere. An atye atera dok anonge pi ticci dok ginma imito timo ne iwilobo. An ayero me bedo ki niye ikomi; petye gengo ngec mo ma cung iyo me woro na boti, inying Yesu, Amen.
RUHANGA AKUGONZA KUKOZESA IWE
Omukwenda Grace Lubega
Engeso Z’abakwenda 10:34 (KJV); Hanyuma Petero yaimukya omunwa, kandi yagamba, ekyamananu ntungire okumanya ngu Ruhanga tasoroora omubantu:
Ruhanga tasoroora omubantu.
Itwe twomerera omunsi enu eyekubiira okwahukaniza omubantu abakusobora kandi nabatakusobora; abo abantu abasemeriire kumanyibwa kandi naabo abantu ekango zifunyiize obuso kandi batakwetagisibwa kurorwaho obwa’kabiri.
Baitu kuraba omubyahandikirwe byoona, Ruhanga atugumize ngu nasobora kukozesa omuntu weena okubaho n’emanyikirizo yaleka omunsi.
Uwe takugirwa amaka agozairwemu kuruga enyuma, enzooka yo’mubiri gwawe, sente ezoina omu mahuuro ga sente, engeso zaawe ezenyuma, oburaira, mulingo okwingana, orulimi obaza oba okusoma kwawe. Hali We, binu biri bintu buntu byaharuguru kandi obwire bwona byaga nibihwaho omukuzooka kw’ekitinisa Kye hamu n’embabazi.
Ruhanga akakozesa Daudi, omwana omwoojo akaba ali muliisa, okwebembera Isaleeri. Akakozesa Yusufu omunyamahanga arugire owaabu ali omu Misiri. Akakozesa abasohi b’encu, kandi n’abasorooza bemisoro okuhindura ensi bagiculika. Akakozesa Paulo, omusaija akaba anyina esagama omungaro okwombeka omusingi ogw’Endagaano Empyaaka.
Iwe ekyokwekwasa nikyo kiraha, omwaana wa Ruhanga? Kiri ky’obuzaale bwawe, orukaara rw’ esagama yaawe, ekika ky’abantu orugamu, oba ebyafaayo byaawe ngu abantu baaho balemererwa kandi nibaswazibwa?
Paulo atugumya omu mulingo gunu obwagamba, “Ngu inywe nimurora okwetebwa kwanyu, aboruganda, omulingo ngu timuli baingi abayeserwe hanyuma yokuba bagezi omumubiri, hatali baingi ngu mukaba bamaani, hatali ngu mwali Bakama: Baitu Ruhanga akomere ab’ensi ekweeta abadomadoma okuswaaza abamagezi, kandi Ruhanga akomere ab’ensi ekweeta abaceke okuswaaza abo abamaani;”(1 Abakolinso 1:26-27).
Ruhanga agonza kukozesa iwe, oteekwa kwehayo okamwikiriza We.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abaruumi 2:11, 1 Abakolinso 1:26-27
EKIKURU MUBYOONA: Ruhanga nasobora kukozesa omuntu weena kuleka emanyikirizo ye omunsi. Uwe takugirwa amaka agozairweemu kuruga enyuma, enzooka yo’mubiri gwawe, sente ezoina omu mahuuro ga sente, engeso zaawe ezenyuma, oburaira, mulingo okwingana, orulimi okubaza oba okusoma kwawe. Hali We, binu biri bintu buntu ebyaharuguru kandi obwire bwona byaga nibihwaaho omukuzookaho kw’ekitinisa Kye hamu n’embabazi.
ESAARA: Taata arukugonza, Ninkusiima habw’ekigambo kinu. Webale habwokunzoora nsemeriire okuhereza. Webale habwokuba osoboire kumpereza buli ekikwetagisa kyoona habw’obuhereza bwenjiri. Nyowe nyetegekere kandi ndoho habw’omulimo Gwaawe kandi na habwa kyoona okugonza kukora omunsi. Nyowe nkomeremu okwikiriza Iwe; tiharoho byokwekwasa byoona ebirayemeera omumuhanda gwange ogwokuhereza Iwe, omu ibara lya Yesu, Amiina.
MUNGU ANATAKA KUKUTUMIA
Mtume Grace Lubega
Matendo 10:34 (KJV); Ndipo Petro akafumbua kinywa chake, akasema, Hakika natambua ya kuwa Mungu hana upendeleo;
Mungu hana upendeleo.
Tunaishi katika ulimwengu unaopendelea kugawanisha watu kati ya wenye uwezo na wasio na uwezo; wale wanaostahili kuzingatiwa na wale ambao hatima haijawanyookea na hawastahili kutazamwa mara ya pili.
Lakini kote katika maandiko, Mungu ametuthibitishia kwamba anaweza kumtumia mtu yeyote kuacha alama yake duniani.
Hazuiliwi na historia ya familia yako, rangi ya ngozi, salio lako la benki, historia ya maadili yako, urefu, ukubwa wa umbo lako, lugha au elimu. Kwake, hivi ni vipengele tu na daima vinayeyuka katika nuru ya utukufu na neema Yake.
Mungu alimtumia Daudi, mvulana mchungaji, kuongoza Israeli. Alimtumia Yosefu, mgeni huko Misri, mbali na nyumbani kwao. Alitumia wavuvi na watoza ushuru kuupindua ulimwengu. Alimtumia Paulo, mtu mwenye damu mikononi mwake kuweka msingi wa Agano Jipya.
Ni nini kisingizio chako, mtoto wa Mungu? Je, ni ukoo wako, familia yako, kabila, au historia ya kutofaulu na kukatishwa tamaa mara kwa mara?
Paulo anatufariji katika jambo hili anaposema, “Maana, ndugu zangu, angalieni mwito wenu, ya kwamba sio wengi wenye hekima ya mwilini, si wengi wenye nguvu, si wengi wenye cheo walioitwa; bali Mungu aliyachagua mambo mapumbavu ya dunia awaaibishe wenye hekima, tena Mungu alivichagua vitu dhaifu vya dunia ili aviaibishe vyenye nguvu; (1 Wakorintho 1:26-27).
Mungu anataka kukutumia, lazima uthubutu kumwamini.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Warumi 2:11, 1 Wakorintho 1:26-27
UJUMBE MKUU: Mungu anaweza kumtumia mtu yeyote kuacha alama yake duniani. Hazuiliwi na historia ya familia yako, rangi ya ngozi, salio lako la benki, historia ya maadili yako, urefu, ukubwa wa umbo lako, lugha au elimu. Kwake, hivi ni vipengele tu na daima vinayeyuka katika nuru ya utukufu na neema yake.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa neno hili. Asante kwa kuniona ninastahili kuhudumu. Asante kwa sababu umeniwezesha ipasavyo kwa ajili ya huduma ya injili. Niko tayari na ninapatikana kwa kazi Yako na kile Unataka kufanya ulimwenguni. Nimechagua kukuamini Wewe; hakuna visingizio vinavyosimama katika njia ya utumishi wangu Kwako, katika jina la Yesu, Amina.