Apostle Grace Lubega
Ephesians 3:17-19 (KJV); That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height; And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fullness of God.
Christ dwells in you by faith.
Have you ever deeply thought about this truth or is it one of the passing statements you make because you have heard it over and over again in Christian circles?
When the Bible says that Christ dwells in our hearts by faith, it means that we should never doubt that Christ is in us and for us.
There are many circumstances in life whose sole aim is to question whether Christ dwells in you. You must be rooted in the strong and firm belief that He indeed lives in you.
When trouble comes, ask, “Is Christ in me?” We never cower in the face of adversity because we know that the stronger one is inside us.
If you understand this reality, you cannot even sing songs such as ‘cast me not away from your presence.’ He is in you and He is for you.
Arise to this consciousness. If you are at work, sit at your office desk with this awareness. Go about your daily business with this reality planted deep in your heart.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: John 14:23, Galatians 2:20
GOLDEN NUGGET: When the Bible says that Christ dwells in our hearts by faith, it means that we should never doubt that Christ is in us and for us.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for who You are to me. I am a believer and I know that You have made Your home in me. No situation can ever make me forget this truth. I live by this reality, breathe it and confess it every day of my life, in Jesus’ name, Amen.
ATUULA MU GGWE LWA KUKKIRIZA
Omutume Grace Lubega
Abaefeeso 3:17-19 (KJV); Kristo atuulenga mu mitima gyammwe olw’okukkiriza; mubeerenga n’emmizi munywezebwenga mu kwagala, mulyoke muweebwe amaanyi okukwatanga n’amagezi awamu n’abatukuvu bonna obugazi n’obuwanvu n’obugulumivu n’okugenda wansi bwe biri, n’okutegeera okwagala kwa Kristo okusinga okutegeerwa, mulyoke mutuukirire okutuusa okutuukirira kwonna okwa Katonda.
Kristo atuula mu ggwe lwa kukkiriza.
Wali olowoozezaako mu buziba ku mazima gano oba y’emu ku njogera gy’oyogera olw’okubeera nti okiwulidde emirundi n’emirundi mu massekkati g’abakristaayo?
Baibuli bw’egamba nti Kristo atuula mu mitima gyaffe lwa kukkiriza, kitegeeza nti tetulina kubuusabuusa nti Kristo ali mu ffe era ku lwaffe.
Waliwo embeera nnyingi mu bulamu ng’ekigendererwa kyazo kyokka kwe kuleetawo okwebuuza oba nga ddala Kristo ali mu ggwe. Oteekeddwa okusimbibwa mu kukkiriza okw’amaanyi era okuggumidde nti ddala abeera mu ggwe.
Emitawaana bwe gijja, buuza, “Kristo ali mu nze?” Tetutiitiira mu maaso g’omulabe kubanga tumanyi nti ow’amaanyi asinga ali munda mu ffe.
Bw’otegeera obwannamaddala buno, tosobola kuyimba nyimba nga ‘tongoba okuva mu kubeerawo kwo.’ Ali mu ggwe era ali ku lulwo.
Golokoka eri entegeera eno. Bw’obeera ng’oli ku mulimu, tuula mu maaso g’emmeeza eyo n’okumanya kuno. Kola emirimu gyo egya buli lunaku n’amazima gano nga gasimbiddwa ebuziba mu mutima gwo.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Yokaana 14:23, Abaggalatiya 2:20
AKASUMBI KA ZAABU: Baibuli bw’egamba nti Kristo atuula mu mitima gyaffe lwa kukkiriza, kitegeeza nti tetulina kubuusabuusa nti Kristo ali mu ffe era ku lwaffe.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Nkwebaza olwa ki ky’oli gyendi. Ndi mukkiriza era mmanyi nti okoze amaka go mu nze. Tewali mbeera esobola kunneerabiza mazima gano. Mbeerawo olw’ekyannamaddala kino, nkissa era nkyatula buli lunaku olw’obulamu bwange, mu linnya erya Yesu, Amiina.
NATUURA OMURIIWE AHABW’OKWIKIRIZA
Entumwa Grace Lubega
Abaefeso 3:17-18; ngu Kristo abone kutuura omu mitima yaanyu ahabw’okwikiriza; ku muraaheze kutsimba emizi omuri rukundo, mwahamiramu, mugire amaani ag’okugishoborokyerwa hamwe n’abarikwera boona, mumanye oburaingwa bwayo obw’obukiika, n’obw’oburaingwa, n’obwa bwemi, n’obwa bucuzi, n’okumanyira kimwe okukunda kwa Kristo okurengire munonga okumanya kw’abantu, mubone kwijuzibwa n’okwijura kwona okwa Ruhanga.
Kristo natuura omuriiwe ahabw’okwikiriza.
Orateekateekire munonga aha mazima aga nari nikimwe aha bigambo ebirikukurabaho ahabw’okuba obihuriire emirundi mingi omu Bakristaayo.
Baiburi ku erikugira eti Kristo natuura omu mitima yaitu ahabw’okwikiriza, nikimanyisa ngu tutaribanganisa ku Kristo ari omuriitwe kandi ahabwaitu.
Hariho enshonga nyingi omu magara ezi ekigyendererwa kyaazo kiri okubuuza yaaba Kristo natuura omuriiwe. Oshemereire kuba otsimbire emizi omu kwikiriza okugumire kandi okuhami ngu natuura omuriiwe buzima.
Ekizibu ku kiri kwiija, buuza oti, “Kristo ari omuriinye?” Titurikugira obwooba omu maisho g’ekizibu ahabw’okuba nitumanya ngu n’owaani ori omuriitwe.
Ku orikwetegyereza amazima aga, torikubaasa n’okweshongora ebyeshongora nka ‘otambinga ahu ori.’ Ari omuriiwe kandi ahabwaawe.
Sisimukira enteekateeka egi. Waba ori aha murimo gwaawe, guma oine enteekateeka egi. Za omu mirimo yaawe n’amazima aga gatsimbire emizi omu mutima gwaawe.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Yohaana 14:23, Abagalatia 2:20
EZAABU: Baiburi ku erikugira eti Kristo natuura omu mitima yaitu ahabw’okwikiriza, nikimanyisa ngu tutaribanganisa ku Kristo ari omuriitwe kandi ahabwaitu.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’eki ori ahariinye. Ndi omwikiriza kandi nimanya ngu otaire eka yaawe omuriinye. Tihariho nshonga erikubaasa kunyebesa amazima aga. Ndiho ahabw’amazima aga, ngaitsya kandi ngatura buri eizooba ery’amagara gangye, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
EN BEDO I IWU PI NIYE WU
Lakwena Grace Lubega
Jo epeco 3:17-19 (KJV); Kricito bene obed i iwu pi niyewu. Dok bene alego ni Lubaŋa omi wucuŋ matek i mar macalo yat ma lwite odonyo matut i ŋom, wek wubed ki teko, ki cwiny me niaŋ, kacel ki jo pa Lubaŋa ducu, kit ma mar pa Kricito lac kwede, kit mabor kwede, ki kit ma odoŋo kwede malo, dok kit ma tut kwede, wek wuŋe mar pa Kricito ma kato ŋec ducu, wek wupoŋ ki gin mo ducu ma opoŋ i i Lubaŋa.
Kricito bedo i iwu pi niye.
In mono ya itamo matut ikom ada man onyo kede obedo gin acel ma tye ikin lok awaca ma iwaco pien iwinyo gin man tere tere i lawala pa lukricitayo?
Ka Baibul waco ni Kricito bedo i cwinywa pi niye, nongo tyenloke ni pe omyero wabed ki akala kala ni Kricito tye i wan dok pi wan.
Tye tekare mapol ikwo ma tyen lokke lung en aye me penyo kace Kricito bedo i in. Myero lwiti obed i niye matek dok liking ni i ada En kwo i en.
Ka peko obino, peny ni, “Kricito mono tye i an?” Lworo pe makowa ikare me peko pien wangeyo ni ngatma tek loyo en aye tye i iwa.
Kace iniang ikom gin man, pe itwero wero wer calo ‘pe iryema ki i tye.’ En tye i in dok En tye piri.
Cak bedo ki ngec man. Kace itye ka tic, bed iwi meja office nini ki ngec man. Mede ki timo biacara ni nino ki nino kun nongo ngec man kipito icwinyi matut.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jon 14:23, Jo Galatia 2:20
LWOD MADIT: Ka Baibul waco ni Kricito bedo i cwinywa pi niye, nongo tyenloke ni pe omyero wabed ki akala kala ni Kricito tye i wan dok pi wan.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi ada man. Apwoyi pi nga ma in ibedo kibot an. An abedo layee dok angeyo ni in iyubu gangi i an. Petye tekare mo ma twero weko wia wil ikom ada man. An akwo ki ngec man, aywe en dok atucu en nino ducu me kwona, inying yesu, Amen.
WE AIKARA OMULI’NYWE HABW’OKWIKIRIZA
Omukwenda Grace Lubega
Abefeeso 3:17-19 (KJV); Nukwo Kristo aikale omu mitima yaanyu habw’okwikiriza; ngu inywe, muhamiziibwe kandi musimbirwe omu kugonza, musobole kukwata hamu n’abarukweera boona obugazi, kandi obura, kandi noburaira okusirimuka hansi, kandi noburaira okugya haiguru; Kandi mumanye okugonza kwa Kristo, okwo okuhingura okumanya, nukwo inywe musobole kwijuzibwa okwijura kwoona okwa Ruhanga.
Kristo aikara omuli’nywe habw’okwikiriza.
Wakagendaga hara omukutekereza hali amananu ganu oba kiri kimu ha bigambo ebirabaho burabaho ebyobaza habwokuba obihuliire kumara akasumi karaira nobigarukanganizamu omukwetoroora kunu okw’obukristaayo?
Ebaibuli obwegamba ngu Kristo aikara omu mitima yaitu habw’okwikiriza, kikumanyisa ngu tutali gurukya gurukya ngu Kristo ali omuli’twe kandi habwaitu.
Haroho embeera nyingi omubwomeezi ezibaho kandi ekigendeerwa kyazo kiri kyo’kukaguza malikwo Kristo aikara omuli’we. Oteekwa kuba ohamiire omumaani kandi onyweziibwe omukwikiriza ngu mananukwo Yesu ayomerera omuli’we.
Emitalibaine obweija, kaguza, “Kristo ali omuli nyowe?” Itwe titutiina tiina omumaiso g’emitalibaine habwokuba tukimanyire ngu owamaani kukiraho ali omuli’twe.
Obwoyetegereza amazima ganu gonyini, tosobora gonze kuzina ebizina binu nka ‘otambinga kuruga omukubaho Kwawe [[ cast me not away from your presence]].’ Uwe ali omuli’we kandi habwawe.
Imuka oyemeera hali entekereza enu. Obworaaba oli hamulimo, ikaara omaiso gemeeza yaawe n’okumanya kunu. Genda omaiso n’emirimo yaawe eyabulikiro n’amananu ganu gasimbirwe omunda muno omumutima gwawe.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Yohaana 14:23, Abagalatiya 2:20
EKIKURU MUBYOONA: Ebaibuli obwegamba ngu Kristo aikara omu mitima yaitu habw’okwikiriza, kikumanyisa ngu tutali gurukya gurukya ngu Kristo ali omuli’twe kandi habwaitu.
ESAARA: Taata arukugonza, Nyowe ninkusiima habw’amananu ganu. Webale habwa oha owoli hali nyowe. Nyowe ndi mwikiriza kandi nkimanyire Iwe okozere amaka Gaawe omuli nyowe. Tiharoho mbeera ekusobora kunyebesa amananu ganu. Nyowe nyomeera habw’amazima ganu, okwikya nigo kandi okwatura nigo, buli kiro kyobwomeezi bwange, omu ibara lya Yesu, Amiina.
ANAKAA NDANI YAKO KWA IMANI
Mtume Grace Lubega
Waefeso 3:17-19 (KJV); Kristo akae mioyoni mwenu kwa imani; ili ninyi wenye shina na msingi katika upendo, mpate kufahamu pamoja na watakatifu wote jinsi ulivyo upana, na urefu, na kimo, na kina; na kuujua upendo wa Kristo upitao maarifa yote, mjazwe utimilifu wote wa Mungu.
Kristo anakaa ndani yako kwa imani.
Je, umewahi kutafakari kwa kina kuhusu kweli hii au ni mojawapo ya semi unazosema na kupita kwa sababu umezisikia tena na tena katika mazingira ya ukristo?
Biblia inaposema kwamba Kristo anakaa ndani ya mioyo yetu kwa imani, ina maana tusiwe kamwe na shaka kwamba Kristo yu ndani yetu na yuko kwa ajili yetu.
Kuna hali nyingi maishani ambazo lengo lake kuu ni kuhoji kama Kristo anakaa ndani yako. Ni lazima ujikite katika imani yenye nguvu na thabiti kwamba hakika anaishi ndani yako.
Shida inapokuja, uliza, “Je, Kristo yu ndani yangu?” Hatuogopi kamwe tunapokabiliwa na magumu kwa sababu tunajua kwamba aliye na nguvu zaidi yuko ndani yetu.
Ikiwa unaelewa ukweli huu, huwezi hata kuimba nyimbo kama vile ‘usinitupe mbali na uwepo wako.’ Yeye yuko ndani yako na yuko kwa ajili yako.
Inuka kwa ufahamu huu. Ikiwa uko kazini, keti kwenye dawati la ofisi yako na ufahamu huu. Nenda kwenye biashara yako ya kila siku na kweli hii ikiwa imepandwa ndani ya moyo wako.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Yohana 14:23, Wagalatia 2:20
UJUMBE MKUU: Biblia inaposema kwamba Kristo anakaa ndani ya mioyo yetu kwa imani, ina maana tusiwe kamwe na shaka kwamba Kristo yu ndani yetu na yuko kwa ajili yetu.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa jinsi ulivyo kwangu. Mimi ni mwamini na ninajua kwamba umefanya makao Yako ndani yangu. Hakuna hali inayoweza kunisahaulisha kweli hii. Ninaishi kwa ukweli huu, nauvuta pumzi ya Kweli hii na kuikiri kila siku ya maisha yangu, katika jina la Yesu, Amina.