Apostle Grace Lubega
John 5:25 (KJV); Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
The voice of God is very expensive. This is why, the more you are awakened to it, the more you will realise that what you previously assumed was His voice was not so.
There are many voices in this world and sometimes, people mistake some of these voices for the voice of the Lord.
There is a price to hearing God. Our theme scripture reveals to us that a sort of death is required of us. The dead hear His voice.
Which death is this?
The more a man dies to his flesh, the more he lives unto God, the more he lives unto God, the more he hears Him.
Death to the flesh is an invitation to a life of constantly hearing the Lord.
You may ask, ‘how come I do not hear God?’ It may be that you are too alive in the flesh. Yield to the death with which we die in the flesh and as you do, you will hear Him more.
FURTHER STUDY: Romans 6:11, Colossians 3:3
GOLDEN NUGGET: The more a man dies to his flesh, the more he lives unto God, the more he lives unto God, the more he hears Him. Death in the flesh is an invitation to a life of constantly hearing the Lord.
PRAYER: Father, I thank You for this truth. Thank You for what You are doing in my life. I yield to Your Spirit as He breaks, bends and kills me. I die to the flesh every day and as I do, Your voice gets clearer to me, in Jesus’ name, Amen.
EDDOBOOZI LYE – OMUWENDO
Omutume Grace Lubega
Yokaana 5:25 (KJV); Ddala ddala mbagamba nti Ekiseera kijja era weekiri kaakano abafu lwe baliwulira eddoboozi ly’Omwana wa Katonda, n’abo abaliwulira baliba balamu.
Eddoboozi lya Katonda lya muwendo munene nnyo. Eno y’ensonga lwaki, gy’okoma okuzuukusibwa eri lyo, gy’okoma okulaba nti bulijjo ky’obadde osuubira okuba Eddoboozi lye teribaddenga Lyo.
Waliwo amaloboozi mangi mu nsi eno era olumu, abantu babuzaabuzibwa agamu ku maloboozi gano okubeera Eddoboozi lya Katonda.
Waliwo omuwendo ku kuwulira Katonda. Ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo kitubikkulira nti waliwo engeri y’okufa ekwetaagisa. Abafu bawulira eddoboozi lye.
Kufa nnabaki kuno?
Omuntu gy’akoma okufa eri omubiri gwe, gy’akoma okuba omulamu eri Katonda, gy’akoma okuba omulamu eri Katonda, gy’akoma okuwulira eddoboozi lye.
Okufa eri omubiri kwanirizibwa eri obulamu obw’okuwulira Mukama bulijjo.
Oyinza okwebuuza, “kijja kitya okuba nga ssiwulira Katonda?” Kiyinza okuba nti oli mulamu nnyo mu mubiri. Weeweyo eri okufa kwetufa mu mubiri era nga bw’okola ekyo, ojja kweyongera okumuwulira.
YONGERA OSOME: Abaruumi 6:11, Abakkolosayi 3:3.
AKASUMBI KA ZAABU: Omuntu gy’akoma okufa eri omubiri gwe, gy’akoma okuba omulamu eri Katonda, gy’akoma okuba omulamu eri Katonda, gy’akoma okuwulira eddoboozi lye. Okufa eri omubiri kwanirizibwa eri obulamu obw’okuwulira Mukama bulijjo.
ESSAALA: Kitange, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Weebale ku lw’ebyo by’okola mu bulamu bwange. Neewaayo eri Mwoyo Wo nga bw’ammenya, ampeta era anzita. Nfa eri omubiri buli lunaku era nga bwenkola ekyo, Eddoboozi lyo lyongera okutegeerekeka gyendi, mu linnya erya Yesu, Amiina.
EIRAKA RYE – OMUTANGO
Entumwa Grace Lubega
Yohaana 5:25; Buzimazima nimbagambira nti: Obunaku nibwija, kandi buriho na hati mbwenu, abafu obu barihurira eiraka ry’Omwana wa Ruhanga; n’abo abaririhurira baryaba abahuriire.
Eiraka rya Ruhanga n’eryobuguzi bwingi. Eki nikyo ahabw’enki, ahu orikukoma kurisisimukira, niho orikushuuruurirwa ngu eki wabaire noteekateeka ngu n’eiraka rye rikaba ritari ryo.
Hariho amaraka maingi omunsi omu kandi obumwe, abantu nibatwaara amaraka aga kuba eiraka rya Mukama.
Hariho omutango omu kuhurira Ruhanga. Omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu nigutushuuruurira ngu omuringo gw’okufa nigweteengwa ahariitwe. Abafu nibahurira eiraka rye.
Okufa oku nikuuha?
Omuntu ku arikweyongyera kufa omu mubiri gwe, nayeyongyera kuba ohuriire ahari Ruhanga, nayeyongyera kumuhurira.
Okufa omu mubiri n’okweetwa omu magara g’okuguma nohurira Mukama.
Nobaasa kwebuuza, ‘nahabwenki ntarikuhurira Ruhanga?’ Nikibaasa kuba ahabw’okuba ohuriire munonga omu mubiri. Yorobera okufa oku turikufamu omu mubiri kandi ku orikuba nokikora, noza kumuhurira gye.
SHOMA NEEBI: Abarooma 6:11, Abakolosai 3:3
EZAABU: Omuntu ku arikweyongyera kufa omu mubiri gwe, nayeyongyera kuba ohuriire ahari Ruhanga, nayeyongyera kumuhurira. Okufa omu mubiri n’okweetwa omu magara g’okuguma nohurira Mukama.
OKUSHABA: Taata, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’eki oriyo nokora omu magara gangye. Ninyorobera Omwoyo waawe yaba nampenda, nangomya kandi akanyita. Ninfa omu mubiri buri eizooba kandi naba ninkikora, eiraka ryaawe nindihurira gye, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
DWONE – WEL CULE
Lakwena Grace Lubega
Jon 5: 25 (KJV); “Adada awacciwu ni, kare bibino, dok bene doŋ oo, ma jo muto biwinyo iye dwan Wod pa Lubaŋa; jo ma guwinyo bikwo.
Dwon Lubanga wele tek twaltwal. Man aye mumiyo rwom ma ingeyo kwede aye rwom ma ibiniang ni ginma yam itamo ni obedo dwone ni pe obedo en.
Tye kwai dwon mapol ilobo kany dok cawa mukene, dano tamo ni dwon magi mukene ni gubedo dwon Lubanga.
Winyo dwon Lubanga tye ki wel me cul. Kwan wa matini nyutiwa ni lakit to moni mite kibot wa. Jo muto winyo dwone.
Lakit to man obedo mene?
Rwom ma ngatmoni to kwede ikom en aye rwom ma en kwo kwede bot Lubanga, rwom ma ngatmoni kwo kwede bot Lubanga aye rwom ma en winyo Lubanga.
To i kom obedo lwongo me bino i kwo me winyo dwon Lubanga tere tere.
Itwero penyo lapeny ni, ‘ cake ningning ni an pe awinyo dwon Lubanga?’ Twero bedo ni in itye kwo i kom twatwal. Mine bot to mawa to kwede i kom dok manongo itimo meno, in ibiwinye mapol.
KWAN MUKENE: Jo Roma 6:11, Jo Kolocai 3:3
LWOD MADIT: Rwom ma ngatmoni to kwede ikom en aye rwom ma en kwo kwede bot Lubanga, rwom ma ngatmoni kwo kwede bot Lubanga aye rwom ma en winyo Lubanga. To i kom obedo lwongo me bino i kwo me winyo dwon Lubanga tere tere
LEGA: Wora, Apwoyi pi ada man. Apwoyi pi ginma ityeka timo ne ikwona. An amine bot Cwiny Maleng macalo nongo en tura, bana dok neka. An ato bot kom nino ducu dok kace atimo meno, dwoni dwogo maleng makato, inying Yesu, Amen.
IRAKA LYE – OMUHENDO
Omukwenda Grace Lubega
Yohaana 5:25 (KJV); Mali, mali, nyowe nimbagambira inywe, esaaha neija, kandi niyo enu, abafu kuhuura iraka ly’Omwaana wa Ruhanga: kandi abo abarahuura nibaija kwomeera.
Iraka lya Ruhanga lyomuhendo muno. Kinu niyo nsonga, hali okahika kusisimuka hali lyo, niho okahika kuzoora ngu ekyokaba notekereza niryo iraka Lye kikaba kitali nukwo.
Harumu amaraka maingi omunsi munu kandi obusumi obumu, abantu basobesaniza amaraka agamu kuba iraka lya Mukama.
Haroho’ muhendo kusobora kuhuura Ruhanga. Omutwe gw’ekyahandikirwe kyaitu nigutwoleka ngu haroho’ mulingo gw’okufa ogukutwetagisibwa. Abafu bahuura iraka Lye.
Kufa kwamulingoki kunu?
Omuntu hali akahika kufa hali omubiri gwe, nuho akahika kwomeera hali Ruhanga, hali akahika kwomeera hali Ruhanga, nuho akaihika kumuhuura.
Okufa omumubiri kuli kutangiirwa omu bwomeezi obwo’kuhuura Mukama obwiire bwoona.
Osobora kwekaguza, ‘kiija kita kuba nyowe ntakuhuura Ruhanga?’ Kisoboka kuba olimwomeezi muno hali omubiri. Weheyo hali okufa okutufa omu mubiri kandi obwo nokikora, noija kweyongera kumuhuura muno.
GALIHYA N’OSOMA: Abaruumi 6:11, Abakolosaayi 3:3
EKIKURU MUBYOONA: Omuntu hali akahika kufa hali omubiri gwe, nuho akahika kwomeera hali Ruhanga, hali akahika kwomeera hali Ruhanga, nuho akaihika kumuhuura. Okufa omumubiri kuli kutangiirwa omu bwomeezi obwo’kuhuura Mukama obwiire bwoona.
ESAARA: Taata, Ninkusiima habw’amananu ganu, webale habwa byoona okukora omubwomeezi bwange. Ninyehayo hali Omwoyo Waawe obwo nancwa, nangema, kandi nanyita, nyowe ninfa hali omubiri buli kiro kandi obwo ninkora nti, iraka Lyaawe niryeyongera kusemere hali nyowe, omu ibara lya Yesu, Amiina.
SAUTI YAKE – GHARAMA
Mtume Grace Lubega
Yohana 5:25 (KJV); Amin, amin, nawaambia, Saa inakuja, na sasa ipo, wafu watakapoisikia sauti ya Mwana wa Mungu, na wale waisikiao watakuwa hai.
Sauti ya Mungu ni ghali sana. Hii ndiyo sababu, kadiri unavyoamshwa nayo, ndivyo utakavyogundua zaidi kwamba ile uliyodhania hapo awali ilikuwa sauti Yake haikuwa hivyo.
Kuna sauti nyingi katika ulimwengu huu na wakati mwingine, watu hudhani baadhi ya sauti hizi kuwa sauti ya Bwana.
Kuna gharama katika kumsikia Mungu. Andiko letu kuu linatufunulia kwamba kuna aina ya kifo kinahitajika kwetu. Wafu huisikia sauti yake.
Ni kifo gani hiki?
Kadiri mtu anavyokufa kwa mwili wake, ndivyo anavyoishi zaidi kwa Mungu, anavyoishi zaidi kwa Mungu, ndivyo anavyomsikia zaidi.
Kifo kwa mwili ni mwaliko wa maisha ya kumsikia Bwana kila mara.
Huenda ukauliza, ‘Inakuwaje mimi simsikii Mungu?’ Huenda ikawa wewe u hai sana kwa mwili. Jisalimishe kwa kifo ambacho tunakufa katika mwili na kadiri unavyofanya hivyo, utamsikia zaidi.
MASOMO YA ZIADA: Warumi 6:11, Wakolosai 3:3
UJUMBE MKUU: Kadiri mtu anavyokufa kwa mwili wake, ndivyo anavyoishi zaidi kwa Mungu, anavyoishi zaidi kwa Mungu, ndivyo anavyomsikia zaidi. Kifo kwa mwili ni mwaliko wa maisha ya kumsikia Bwana kila mara.
SALA: Baba, Nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa kile unachofanya katika maisha yangu. Ninajisalimisha kwa Roho Wako pale anaponivunja, kunikunja na kuniua. Ninakufa kwa mwili kila siku na ninapofanya hivyo, sauti yako inakuwa wazi zaidi kwangu, katika jina la Yesu, Amina.