Apostle Grace Lubega
Colossians 3:23-24 (KJV); And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
Like a man can waste in the physical realm, there is such a thing as wasting in the realm of the spirit.
Many Christians are struggling to grow and increase in the paths that God has set before them because of this. God has accorded them multiple opportunities to succeed in life and ministry but they are like the men in Haggai 1:6.
The Bible says of such men, “Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.”
So you ask, how do you keep from wasting?
There are many principles that ensure that a man does not waste: diligence, commitment, fervency, churning your gift, excelling in your craft, the life of prayer, the life of searching out and reading the Word, honouring those who teach you the Word, humility, worshipping God with your tithes and offering, making it on time when you are needed and many others.
God is urging us to take our salvation seriously; to treat Him as the priority that He is.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Haggai 1:6, Ephesians 6:6-7
GOLDEN NUGGET: There are many principles that ensure that a man does not waste: diligence, commitment, fervency, churning your gift, excelling in your craft, the life of prayer, the life of searching out and reading the Word, honouring those who teach you the Word, humility, worshipping God with your tithes and offering, making it on time when you are needed and many others.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word. Thank You for opening my eyes to the truths that maximise the opportunities for spiritual growth. I do not waste because I apply myself to the principles of Your Word. As I do, I profit many, to Your glory, in Jesus’ name, Amen.
ENGERI Y’OBUTAYONOONA MU MWOYO – 2
Omutume Grace Lubega
Abakkolosaayi 3:23-24 (KJV); Buli kye munaakolanga mukolenga n’omwoyo, nga ku bwa Mukama waffe so si ku bwa bantu; nga mumanyi nga mulisasulibwa Mukama waffe empeera ey’obusika: muli baddu ba Mukama waffe Kristo.
Ng’omuntu bw’asobola okwonoona mu nsi ey’obuliwo, waliwo ekintu ng’okwonoona mu nsi ey’omwoyo.
Abakristaayo bangi balafuubana okukula n’okweyongerako mu makubo Katonda gabatadde mu maaso ku lwa kino. Katonda abawadde emyagaanya mingi okuwangula mu bulamu ne mu buweereza naye balinga abasajja bwo mu Kaggayi 1:6.
Baibuli eyogera ku abasajja ng’abo nti, “Mwasiga bingi, ne mukungula bitono; mulya naye temukkuta; munywa naye temukkuta bye munywa; mwambala naye tewali abuguma; n’oyo afuna empeera afuna okugiteeka mu nsawo eyawummukawummuka.”
Olwo n’obuuza, weewala otya okwonoona?
Waliwo ennono nnyingi egikakasa nti omuntu tayonoona: obunyiikivu, okwewaayo, obwagazi obungi, okusunda ekirabo kyo, okusukkuluma mu mulimu gwo, obulamu obw’okusaba, obulamu obw’okunoonyereza n’okusoma ekigambo, obwetoowaze, okussa ekitiibwa mu abo abakusomesa ekigambo, okusinza Katonda n’ebimu byo eby’ekkumi n’ebiweebwayo, okubeerawo mu budde nga wetaagibwa n’ebirala bingi.
Katonda atukubiriza okutwala obulokozi bwaffe ng’ekitali kya kusaaga; Okumutwala ng’ekisookerwako ky’ali.
Aleruya!
YONGERA OSOME: Kaggayi 1:6, Abaefeso 6:6-7
AKASUMBI KA ZAABU: Waliwo ennono nnyingi egikakasa nti omuntu tayonoona: obunyiikivu, okwewaayo, obwagazi obungi, okusunda ekirabo kyo, okusukkuluma mu mulimu gwo, obulamu obw’okusaba, obulamu obw’okunoonyereza n’okusoma ekigambo, obwetoowaze, okussa ekitiibwa mu abo abakusomesa ekigambo, okusinza Katonda n’ebimu byo eby’ekkumi n’ebiweebwayo, okubeerawo mu budde nga wetaagibwa n’ebirala bingi.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza ku lw’ekigambo kino. Weebale kuzibula maaso gange eri amazima agakozesa emikisa egy’okukula mu mwoyo mu bujjuvu. Siyonoona kubanga newaayo eri emitendera gy’ekigambo kyo. Nga bwe nkola ekyo, ngasa bangi, ku lw’ekitiibwa kyo, mu linnya lya Yesu, Amiina.
OKU OSOBORA OKUTANAGAIJA OMU MWOYO – 2
Omukwenda Grace Lubega
Abakolosai 3:23-24 (KJV); Ekimurakoraga Mukolege n’omutima,nka habwa Mukama waitu,kunu tihali habw’abantu;mumanyire ngu mulihabwa Mukama waitu empera yobugwetwa: muli bairu ba Mukama waitu Kristo.
Nk’omuntu bwasobora kunagaija omu nsi ekurorwaho,haroho ekintu nka okunagaija omu nsi ey’omwoyo.
Abakristayo baingi bakutalibana okukura n’okweyongeraho omu mihanda ya Ruhanga abatekiireho habwa kinu. Ruhanga abatekiireho emigisa nyamwingi okukora kurungi omu bwomezi n’omu buhereza baitu bali nk’abantu omu Hagai 1:6.
Ebiro bya Baibuli by’abantu nk’abo,”Mukasiga bingi mwahunika bike;mulya baitu timwuiguta;munywa,baitu ebyokunywa tibibamara;mujwara baitu busaho omulinywe atagasire,kandi ogu anyakukolere empera,akolera empera agite omunsaho efumukire.”
Obwo okukaguza,nyehara mulingo ki okutanagaija?
Haroho engiga nyingi ezikakasa ngu omuntu tanagaijire: Obwekambi,okwehayo,okwekamba,kwongera ha kisembo kyawe,kukora kurungi, obwomezi bw’okusaba, obwomezi bw’okuserura n’okusoma ekigambo,okutekamu ekitinisa abo abakusomesa ekigambo, obuculeezi,okuramya Ruhanga n’ebimu byeikumi n’ebihongwa,okuhikira ha bwire obwokuba noyetagibwa n’ebindi bingi.
Ruhanga akututerera okutwara okujunwa kwaitu nk’ekikuru;okumutwara nk’ekikubanza nkokwali.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Hagai 1:6, Abefeso 6:6-7.
EBIKURU MUBYOONA: Haroho engiga nyingi ezikakasa ngu omuntu tanagaijire: Obwekambi, okwehayo, okwekamba, kwongera ha kisembo kyawe, kukora kurungi, obwomezi bw’okusaba, obwomezi bw’okuserura n’okusoma ekigambo, okutekamu ekitinisa abo abakusomesa ekigambo, obuculeezi, okuramya Ruhanga n’ebimu byeikumi n’ebihongwa, okuhikira ha bwire obwokuba noyetagibwa n’ebindi bingi.
ESAARA: Taata ow’engonzi, Ninkusiima habw’ekigambo kinu.Webale habw’okukingura amaiso gange hali amazima agakozesa kurungi emigisa habw’okukura kw’omwoyo.Tinagaija habwokuba nyeteka hali engiga z’ekigambo Kyawe.Ninkora ntyo,ngasa baingi,habw’ekitinisa Kyawe, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
KITME PE BALO JAMI I CWINY – 2
Lakwena Grace Lubega
Jo Kolocai 3:23-24 (KJV); Tic mo keken ma wutiyo, wuti maber ki cwinywu ducu, macalo wutiyo bot Rwot, ento pe pi dano. Wuŋe ni wubilimo jami ducu ma Rwot oyubo wa con pi jone macalo bakacicgi. Wun lutic pa Rwotwa Kricito.
Macalo ngatmoni twero balo jami i kabedo ma nen, lakit lok ni balo jami i kabedo me cwiny bene tye.
Lukricitayo mapol tye ka yele me dongo dok mede i yoo ma Lubanga otyeko keto ne inyimgi pi gin man. Lubanga otyeko minigi kare mapol ata me loyo i kwo dok tic pa Lubanga ento gibedo calo jo ma gicoyo pire ibuk pa Aggai 1:6 ni.
Baibul waco ikom lakit jo man ni, “wucoyo kodi madwoŋ, ento wukayo manok; wucamo cam, ento pe wuyeŋ; wumato mat-gu, ento pe romowu; dok wurukke, ento ŋat mo ma kome bedo lyet bene pe; dok ŋat ma camo mucara camo mucara me aketa i kicaa ma tere otuc.”
Cidong wupenyo ni, itwero gwoke ki i balo jami ningning?
Tye cik mapol ma neno ni ngatmo pe balo jami: tic matek, moko tammi, tic ki miti, ngio mot ni, loyo i tic cingi, kwo me lega, kwo me yenyo dok kwano Lok pa Lubanga, miyo woro ki jo ma pwonyi Lok pa Lubanga, mwolo, woro Lubanga ki acel me apar dok tyer, bino con kace ki mito in dok mogo mapol ata.
Lubanga tye ka cuku cwinywa me tero kwo me larewa calo ginma piretek; me tero En calo ginma piretek ma En obedo.
Alelua!
KWAN MUKENE: Aggai 1:6, Jo Epeco 6:6-7
LWOD MADIT: Tye cik mapol ma neno ni ngatmo pe balo jami: tic matek, moko tammi, tic ki miti, ngio mot ni, loyo i tic cingi, kwo me lega, kwo me yenyo dok kwano Lok pa Lubanga, mio woro ki jo ma pwonyi Lok pa Lubanga, mwolo, woro Lubanga ki acel me apar dok tyer, bino con kace ki mito in dok mogo mapol ata.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi Lok man. Apwoyi pi yabo wanga ikom ada ma medo kare pi dongo i cwiny. An pe abalo jami pien amine me lubo cik me Lokki. Makun atimo meno, amiyo gum ki jo mapol, pi deyo ni, inying Yesu, Amen.
KITE ME PE BALO JAMI I CUNY – 2
Akwena Grace Lubega
Jo Kolocai 3:23-24; I ticcoro ame itio wunu, ti wunu aber i cunywu luŋ acalo itiyi wunu Rwot, ento mom pi dano. Ŋe wunu ni ibino nywako wunu jami ame Rwot oyiko pi jo mere acalo ocarawu. Wun opii a Rwotwa Kricito.
Acalo balo kite ame dano balo kede jami i kabedo ame nen, tye daŋ ginnoro acalo bala balo jami in kabedo me cuny.
Okricitayo apol tye ayele me doŋo kede mede i wot anyim i yo ame Obaŋa oketi gi pi gin man. Obaŋa omio gi kare apol tutwal me miyo kwo gi kede dog tic gi me bedo aber ento otye gini bala jo me Aggai 1:6.
Baibul kobo i kom jo ni, “Icoo wunu koti adwoŋ, ento ikaa wunu aduno; icamo wunu cite mom iyeŋ wunu; imato wunu, cite mom romowu, irukere wunu, cite mom tye ŋattoro ame kome bedo alyet; dok ŋat ame gamo ocara, gamo me aketa icao otutuca oko.”
Aman doŋ itwero penyere keni, kite aŋo ame an pe aromo balo jami?
Tye pwony apol ame neno ni dano pe obalo jami; tic kede diro, keto cunyi i jami ame itio, keto teko ni i jami ame itio, yubo moti bedo aber tutwal, loyo i tic ame i tio, kwo me lego, kwo me yenyo iyi kede kwano kop Obaŋa, mwolo, woro Obaŋa iyi acel me aparri kede motti, bedo ame i gwoko cawa ka jo tye amiti kede jami okene apol.
Obaŋa tye amito ni onen kwo wa me larre acalo gin apire tek; tere acalo gin apire tek pien En pire tek tutwal.
Alleluya!
MEDE IKWANO: Aggai 1:6, Jo Epeco 6:6-7
APIRE TEK: Tye pwony apol ame neno ni dano pe obalo jami; tic kede diro, keto cunyi i jami ame itio, keto teko ni i jami ame itio, yubo moti bedo aber tutwal, loyo i tic ame i tio, kwo me lego, kwo me yenyo iyi kede kwano kop Obaŋa, mwolo, woro Obaŋa iyi acel me aparri kede motti, bedo ame i gwoko cawa ka jo tye amiti kede jami okene apol.
LEGO: Papo me maar, Apwoyi pi koppi. Apwoyo me yabo waŋa ikom ateni ame mia kare me doŋo in cuny. An pe abalo jami pien aketo i tic pwony ame tye i Koppi. Ka amede i timo amano, magoba na nen baŋ jo apol, pi dwoko kwogo baŋi, inyiŋ Yecu, Amen.
NAMNA YA KUTOFUJA KATIKA ROHO – 2
Mtume Grace Lubega
Wakolosai 3:23-24 (KJV); Na lo lote mfanyalo, lifanyeni kwa moyo, kama kwa Bwana, wala si kwa wanadamu; mkijua ya kuwa mtapokea kwa Bwana ujira wa urithi; kwa kuwa mnamtumikia Bwana Kristo.
Kama vile mwanadamu anavyoweza kufuja katika ulimwengu wa mwili, kuna kitu kama ufujaji katika ulimwengu wa roho.
Wakristo wengi wanataabika kukua na kuongezeka katika njia ambazo Mungu ameweka mbele zao kwa sababu ya hili. Mungu amewapa nafasi nyingi za kufaulu maishani na katika huduma lakini wao ni kama watu katika Hagai 1:6.
Siku za Biblia za watu hao, “Mmepanda mbegu nyingi mkavuna kidogo; mnakula lakini hamshibi; mnakunywa lakini hamjazwi na kileo; mnajivika nguo lakini hapana aonaye moto; naye apataye mshahara hupata mshahara ili kuutia katika mfuko uliotoboka-toboka.”
Hivyo unauliza, unazuiaje kufuja?
Kuna kanuni nyingi zinazohakikisha kwamba binadamu hawafuji: bidii, kujitoa, juhudi, kusukasuka karama yako, kufanya vyema katika ujuzi wako, maisha ya maombi, maisha ya kutafuta na kusoma Neno, kuwaheshimu wale wanaokufundisha Neno, unyenyekevu, kumwabudu Mungu kwa zaka na sadaka yako, kufika kwa wakati unapohitajika na mengine mengi.
Mungu anatuhimiza tuchukue wokovu wetu kwa uzito; kumchukulia Yeye kama kipaumbele kama Alivyo.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Hagai 1:6, Waefeso 6:6-7
UJUMBE MKUU: Kuna kanuni nyingi zinazohakikisha kwamba binadamu hawafuji: bidii, kujitoa, juhudi, kusukasuka karama yako, kufanya vyema katika ujuzi wako, maisha ya maombi, maisha ya kutafuta na kusoma Neno, kuwaheshimu wale wanaokufundisha Neno, unyenyekevu, kumwabudu Mungu kwa zaka na sadaka yako, kufika kwa wakati unapohitajika na mengine mengi.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa neno hili. Asante kwa kunifungua macho ili nione kweli ambazo huongeza fursa za ukuaji wa kiroho. Sifuji kwa sababu ninajishughulisha na kanuni za Neno Lako. Ninapofanya hivyo, ninafaidisha wengi, kwa utukufu wako, katika jina la Yesu, Amina.
HOE NIET TE VERSPILLEN IN DE GEEST – 2
Apostel Grace Lubega
Kolossenzen 3:23-24 (HSV); En alles wat u doet, doe dat van harte, als voor de Heere en niet voor mensen, in de wetenschap dat u van de Heere als vergelding de erfenis zult ontvangen, want u dient de Heere Christus.
Zoals een mens kan verspillen in het fysieke rijk, bestaat er zoiets als verspillen in het rijk van de geest.
Hierdoor worstelen veel christenen om te groeien en te vermeerderen op de paden die God voor hen heeft uitgestippeld. God heeft hen meerdere kansen verleend om te slagen in het leven en de bediening, maar ze zijn als de mannen in Haggaï 1:6.
De Bijbelse dagen van zulke mannen: “Gij hebt veel gezaaid en weinig binnengebracht; gij eet, maar gij hebt niet genoeg; gij drinkt, maar gij wordt niet verzadigd; gij kleedt u, maar er is geen warmte; en hij dat loon verdient, verdient loon om het in een zak met gaten te stoppen.”
Zo vraag je, hoe voorkom je verspilling?
Er zijn veel principes die ervoor zorgen dat een man niet verspilt: ijver, toewijding, vurigheid, je gave karnen, uitblinken in je vak, het gebeds leven, het leven van uitzoeken en lezen van het Woord, het eren van degenen die je het Woord leren , nederigheid, God aanbidden met uw tienden en offergaven, op tijd komen wanneer u nodig bent en vele anderen.
God spoort ons aan om onze redding serieus te nemen; om Hem te behandelen als de prioriteit die Hij is.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Haggaï 1:6, Efeziërs 6:6-7
HET GOUDKLOMPJE: Er zijn veel principes die ervoor zorgen dat een man niet verspilt: ijver, toewijding, vurigheid, je gave karnen, uitblinken in je vak, het gebeds leven, het leven van uitzoeken en lezen van het Woord, degenen eren die je het Woord leren, nederigheid, God aanbidden met je tienden en offergaven, op tijd komen wanneer je nodig bent en vele anderen.
GEBED: Liefhebbende Vader, Ik dank U voor dit woord. Dank U dat U mijn ogen hebt geopend voor de waarheden die de kansen op spirituele groei maximaliseren. Ik verspil niet omdat ik mij toeleg op de principes van Uw Woord. Terwijl ik dat doe, voorzie ik velen, tot uw eer, in Jezus’ naam, Amen.