Apostle Grace Lubega
Luke 1:34-35 (KJV): Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
—
When Angel Gabriel appeared to Mary and revealed her great mandate from God, she was, understandably, puzzled at how this great assignment would be accomplished considering the fact that she was a virgin.
Like Mary, you may be facing a situation whose ‘how’ is staring you in the face and you cannot seem to find any answers.
You may wonder how you are to build a successful ministry or business when you have no connections and appear to lack all the qualifications of a great minister or business person.
In this, the angel’s response is very instructive. The answer is the Holy Spirit. He is the great enabler and impossibility specialist.
In Zechariah 4:6, the Bible says, “This is the word of the Lord unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the Lord of hosts.”
Sometimes we get overwhelmed by the daunting tasks before us and forget our God given helper. The Lord has promised that He is very present in the time of need (Psalm 46:1). The Hebrew word for very in this verse is “meod’ translated to mean vehemently, speedily and wholly. Simply put, the Holy Spirit is vehemently, speedily and wholly ready to help you when you need Him.
How shall you keep your marriage and raise your children? The Holy Spirit.
How shall you launch your idea in a very competitive world? The Holy Spirit.
How shall you fulfill the call of God upon your life? The Holy Spirit!
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Psalm 33:16; Psalm 20:6-8
GOLDEN NUGGET: The Holy Spirit is the great enabler and impossibility specialist.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word. Your Spirit has truly been my helper in ages past. I can surely count my blessings one by one and confirm that He is faithful. I choose to trust in His power in me that makes all things possible. Amen.
Loading…
EKYO KIRYABAASIKA KITA?
Entumwa Grace Lubega
Luka 1:34-35: Mariamu yaabuuza maraika ati: Ekyo kiryabaasika kita, ka ntaine mushaija? Maraika yaamugarukamu ati: Omwoyo Orikwera aryakwizira, N’amaani ga Rukira-boona garyakusangira; Omwana orizaarwa nikyo aryeterwa Orikwera, Omwana wa Ruhanga.
—
Maraika Gaburieli kuyayeyorekire Mariamu akashuuruura omurimo gwe gwa Ruhanga, aketegyerezibwa, nk’owaburabuzibwe aha ku omurimo ogu omukuru gurikubaasa kuhikirizibwa arikureeba amazima ngu akaba ashugaine.
Nka Mariamu, nobaasa kuba obugaine enshonga ei omuringo gwaayo gurikukureeba omu maisho gaawe kandi orikureeba otaine eby’okugarukamu.
Nobaasa kutiina oku orayombekye obuheereza burikugogyeera nari obushuubuzi obwo otaine mikago kandi orikureebeka nk’otaine empapura z’obwegyese z’omuheereza mukuru nari omushuubuzi.
Omuri eki, okugarukamu kwa maraika nikuhabura munonga. Eky’okugarikamu n’Omwoyo Orikweera. Niwe orikubaasisa kandi Mukama w’ebitarikubasiika.
Omu Zekaria 4:6, Baiburi negira eti: “Bwanyima yangira ati: Eki n’ekigambo eki MUKAMA arikutuma ahari Zerubabeeli, naagira ati: Ti habw’amaani, kandi ti habw’obushoboorozi, kureka n’ahabw’Omwoyo wangye; nikwo MUKAMA ow’amahe arikugira.”
Obumwe nituhugira omu mirimo eitwiine tweebwa omuhwezi ou Ruhanga atuhaire. Mukama araganiise ngu niwe Omuhwezi buzima otabura mu biro by’enaku (Zaaburi 46:1). Ekigambo ky’oruheburaayo kya buzima omu mushororongo ogu ni “meod” ekirikuvunurirwa kumanyisa omu maani, omu bwangu, hamwe na byona. Iwe taho, Omwoyo Orikweera omu maani, obwangu kandi weena ayetegwiire kukuyamba waaba nomwetenga.
Noza kuriinda ota obushweere kandi okorora abaana baawe? Omwoyo Orikweera.
Noza kwanjura ota enteekateeka yaawe omunsi y’okuhayahayana? Omwoyo Orikweera.
Noza kuhikiriza ota okwetwa kwa Ruhanga aha magara gaawe? Omwoyo Orikweera!
Areruya!
SHOMA N’EBI: Zaaburi 33:16; Psalm 20:6-8
EBIKURU MUNONGA: Omwoyo Orikweera niwe orikubaasisa kandi Mukama w’ebitarikubaasika.
ESHAARA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Omwoyo waawe atwiire ari omuhwezi wangye buzima omu bwiire obuhwaire. Buzima nimbaasa kubara emigisha yangye gumwe aha gundi kandi mpamye ngu n’omwesigwa. Nincwamu kwesiga amaani ge agari omuriinye agarikureetera ebintu byona byabasika, Amiina.
KINU KIRAABA KITA?
Omukwenda Grace Lubega
Luka 1:34-35 (KJV): Malyamu yagambira maraika ati Eki kiriba kita, baitu nyowe timanyire musaija? Maraika yagarukamu namugambira ati Omwoyo Ogurukwera alikuizira, namani gogu anyakuli haiguru muno galikusirikiriza: kandi eki ekirizarwa nikyo kiryeterwa Ekirukwera. Omwana wa Ruhanga.
—
Malaika Gabudieri obu yabonekiire Maliamu kandi yamwoleka omulimo gwe omukuru kuruga hali Ruhanga, akahunirra kurora oku kirahikirizibwa hanyuma y’okurora ngu akaba ali mpikirre.
Nka Maliamu, osobora kuba oli munyikara eya oku kiraaba ekutunuliire kandi n’ozooka tonyina kigarukwamu kyona.
Osobora kwekaguza oku orasobora kwombeka obuhereza obukukura rundi obusubuzi kunu tonyina abakonyezi kandi n’ozooka tonyina bikukusobozesa kuba muhereza rundi musubuzi ow’amaani.
Muli kinu, ekigarukwamu kya malaika kikuru muno. Ekigarukwamu n’Omwoyo Arukwera. Nuwe mukonyezi mukuru kandi nuwe asobora ebitakusoboka.
Omu Zakaliya 4:6, Baibuli egamba, ” Yagarukamu nangambira ati Kinu nikyo kigambo kya MUKAMA hali Zerubaberi ati Tihali habwobusobozi, nobuhokuba habwamani, baitu habwomwoyo gwange, agambire MUKAMA wamahe.”
Obusumi obumu tuhinguranwa emirimo ei tunyina twebwa omukonyezi ayatuhairwe Ruhanga. Mukama atugumiize ngu nuwe mukonyezi waitu mubusumi bw’obwetagwa (Zabuli 46:1). Ekigambo ky’oruyonaani habwa muno murukarra nikyo”meod” kihindwirwe kumanyisa muno muno, bwangu bwangu hamu na obwijwire. Mubigufu, Mwoyo Arukwera aloho, bwangu bwangu kandi weena ayetekaniize kukukonyera obu okumwetaga.
Oralinda ota obuswere bwawe kandi okakuza abaana baawe? Omwoyo Arukwera.
Oraatandika ota okwolekwa kwawe munsi eyijwire akaliitango? Mwoyo Arukwera.
Orahikiriza ota okwetwa kwa Ruhanga habwomezi bwawe? Omwoyo Arukwera!
Allelluya!
GALIHYA NOSOMA: Zabuli 33:16; Zabuli 20:6-8
EKIKURU MUBYONA: Omwoyo Arukwera. Nuwe mukonyezi mukuru kandi nuwe asobora ebitakusoboka.
ESAARA: Taata owangonza, Ninkusiima habw’ekigambo kinu. Mwoyo Waawe abaire mukonyezi wange mali mumyaka eyehingwire. Nsobora mali kubara emigisa yange gumu ha gumu kandi ngumye nti Mwesigwa. Nincwamu kwesiga amaani Ge muli nyowe agasobora ebintu byona. Amiina.
LOK MAN BITIME NINGNING?
Lakwena grace Lubega
Luka 1: 34-35 (KJV); Maliam openyo lamalaika ni, “Lok man bibedo niŋniŋ, ma kun an pe aŋene ki laco?” Lamalaika odokke iye ni, “Cwiny Maleŋ bibino i komi, tek pa En Mamalo Twal biumi macalo tipo; pi meno latin ma gibinywalo-ni gibilwoŋe Maleŋ, Wod pa Lubaŋa.
—
Ikare ma malaika Gabrielle obino bot Maliam dok onyutu lwongo pa Lubanga bote, en wie ocung i kom kitma lwongo man onongo obitum kwede kitma en onongo pwod peya ongeyo laco mo.
Macalo Maliam, Itwero wok ki itekare mo ma ‘kitma’ tyeka neno wangi ati dok bedo calo pe inongo lagam mo keken.
Itwero wuru kitma omyero iged kwede Kanica onyo biacara ma tyeka timo maber makun nongo pe ingeyo ngatmo dok bedo calo pe ityeki ginma mite pi latic pa Lubanga madit onyo la biacara.
I lokman, lagam pa malaika miniwa pwony madit. Lagam en aye Cwiny Maleng. En aye lakong dok ladiro ma weko jami time.
Ibuk pay Zekaria 4:6, Baibul waco ni, En dok ogamo doga ni, “Man en aye Lok ma Rwot owaco bot Jerubabel, ni, ‘Pe ki twer kadi ki teko, ento pi Cwiny mera, man lok pa Rwot me mony kikome.
Cawa mukene tic ma tye iwiwa doko dwong dok weko wiwa wil wiko i kom lakonywa ma Lubanga aye ominiwa. Rwot otyeko cike ni En lakonywa ikare ducu ma wamito kony(Jabuli 46:1). Kare ducu ileb Ibru ibuk man en aye “meod”
ma tere gonye ni oyot oyot dok ulu. Teloke ni Cwiny Maleng tye atera me kuri me konyi oyot oyot dok lung kace imito konye
In ibigwoko nyomi dok ibi pwonyo lutino ni ningning? Cwiny maleng.
In ibikelo tami ni ilobo ma opong ki pyem ningning? Cwiny maleng.
In ibicobo lwongo pa Lubanga i kom kwoni ningning? Cwiny maleng.
Allelua!
KWAN MUKENE: Jabuli 33:16; Jabuli 20:6-8
LWOD MADIT: Cwiny Maleng En aye lakong dok ladiro ma weko jami time.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi Lok man. Cwinyi Maleng ada obedo lakonya i kare macon. An atwero kwano gum-ma ki acel acel dok amoko ni en genne. An ayero me geno teko ne i an ma weko jami ducu twere. Amen.
Loading…
IKWAIKINETE BO AI ŊUN?
Ekiyakia Grace Lubega
Luka 1:34-35 (AOV): Kotema Mariam emalaika atiar, “Ikwaikinete bo ai ŋun, naarai mam ajeni ekiliokit?” Koboŋok emalaika ŋes ebe, “Kidoikini jo Emoyo Lokalaunan, kirapiari agogoŋ naka Je loejai kuju kakuj; kanuka ŋun yeneuruunio enyarao yenikalaunan, Okoku loka Edeke.
—
Ne atakanikina Emalaika Gaburiel Mariam ka apukokin ŋes aswamisiot naeposik kane ejai Edeke, abu ŋesi, koipone aloepatana amisiikin, oomom eipone loebeitor aswamisiot na aŋosibib ŋin aiswamaun korai ŋesi abekot.
Ka Mariam, imina jo iteikina keda ejautene loiteio jo ‘eipone’ oreet ido mam bala jo ipedorit adumun aboŋonokineta.
Imina jo koomom eipone loidukes aijaanakinet naekeriana komamiatar jo arucokineta ido da osubite bala imamiatar nuebeit kanuka ejaanakinan loaŋosibib arai esubusit.
Kotoma anu, aboŋokinet emailaika ejaatatar aicorakinet. Aboŋokinet erai Emoyo Lokalaunan. Ŋesi erai esipedooran loka aŋosibib ka loibwaikina ne ejaasi numam epedoros.
Kotoma Sekaria 4:6, ebala Ebaibuli, “Na ŋes akirot naka EJAKAIT mama ejai Serubabel ebe: Ebala EJAKAIT loka ajoresio ebe, Mere kanuka agogoŋ, karaida kanuka apedor, konye kanuka Ekamoyo.”
Isaawan icie iutaara ooni noi keda aswamisio nuko oiŋaren wok kasodete aimurokin eŋarakinan wok loeinakit Edeke. Esumun Ejakait ebe erai Ŋesi loejai noi kotoma osaawa loka eipud (Isabulin 46:1). Akirot naka Aburaniat kanuka noi kotoma okokoro alopealo erai ‘meod’ ijulakinitai apoloikin orurukite, ospiidi ido kaileleba. Kapatanu, Emoyo Lokalaunan ekapakina arurukuun, ospiidi ido kaileleba aiŋarakin jo neipudar jo Ŋes.
Eipone boani ibunio jo aidar edukone kon ka aitopoloun idwe kon? Emoyo Lokalaunan.
Eipone boani isinepuuna jo aomisiot kon akwap naepol elagaano? Emoyo Lokalaunan.
Eipone boani itodolikinajo anyaraunio Edeke aijarakon? Emoyo Lokalaunan.
Alleluya!
AISISIA NAIYATAKINA: Isabulin 33:16; Isabulin 20:6-8
NUEPOSIK BALA ESABU: Emoyo Lokalaunan erai esipedooran loka aŋosibib ka loibwaikina ne ejaasi numam epedoros.
AILIP: Lominat Papa, Esialamikit eoŋ Jo kanuka akirotana. Emoyo Kon kotoma abeit arai eŋarakinan ka apakio nuokau. Apedori eoŋ cut aimar aisirereŋeeta ka idiope idiope ka acamun ebe erai Ŋesi lomunot. Asekuni eoŋ amunokin toma apedor Ke kotomaka na einakini iboro kere apedor. Amen.
Loading…
LITAKUWAJE NENO HILI?
Mtume Grace Lubega
Luka 1:34-35 (KJV): Mariamu akamwambia malaika, Litakuwaje neno hili, maana sijui mume? Malaika akajibu akamwambia, Roho Mtakatifu atakujilia juu yako, na nguvu zake Aliye juu zitakufunika kama kivuli; kwa sababu hiyo hicho kitakachozaliwa kitaitwa kitakatifu, Mwana wa Mungu.
—
Malaika Gabrieli alipomtokea Mariamu na kufunua kazi yake kuu kutoka kwa Mungu, inaeleweka kwamba alishangazwa na jinsi mgao huo mkubwa ungetimizwa kwa kuzingatia uhakika wa kwamba alikuwa bikira.
Kama Mariamu, unaweza kuwa unakabiliana na hali ambayo ‘itakuwaje’ inakutazama usoni na huonekani kupata majibu yoyote.
Unaweza kujiuliza utawezaje kujenga huduma au biashara yenye mafanikio wakati huna uhusiano na kuonekana huna sifa zote za mhudumu mkuu au mfanyabiashara.
Katika hili, jibu la malaika linafundisha sana. Jibu ni Roho Mtakatifu. Yeye ndiye mwezeshaji mkuu na mtaalamu kwa yale yasiyowezekana.
Katika Zekaria 4:6, Biblia inasema, “Akajibu akaniambia, akisema, Hili ndilo neno la BWANA kwa Zerubabeli, kusema, Si kwa uwezo, wala si kwa nguvu, bali ni kwa roho yangu, asema BWANA wa majeshi.”
Wakati mwingine tunalemewa na kazi nzito zilizo mbele yetu na kumsahau msaidizi wetu tuliopewa na Mungu. Bwana ameahidi kwamba yuko sana wakati wa mahitaji (Zaburi 46:1). Neno la Kiebrania kwa sana katika mstari huu ni “meod” lililotafsiriwa kumaanisha kwa dhati, kwa haraka na kikamili. Kwa ufupi, Roho Mtakatifu yuko tayari kwa dhati, kwa haraka na kwa kikamilifu kukusaidia unapomhitaji.
Utatunzaje ndoa yako na kulea watoto wako? Roho Mtakatifu.
Utazinduaje wazo lako katika ulimwengu wenye ushindani mkubwa? Roho Mtakatifu.
Utatimizaje wito wa Mungu juu ya maisha yako? Roho Mtakatifu!
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Zaburi 33:16; Zaburi 20:6-8
UJUMBE MKUU: Roho Mtakatifu ndiye mwezeshaji mkuu na mtaalamu kwa yale yasiyowezekana.
SALA: Baba mpenzi, nakushukuru kwa neno hili. Roho wako kweli amekuwa msaidizi wangu katika enzi zilizopita. Kwa hakika ninaweza kuhesabu baraka zangu moja baada ya nyingine na kuthibitisha kwamba Yeye ni mwaminifu. Ninachagua kutumaini nguvu zake ndani yangu zinazofanya mambo yote yawezekane, Amina.
Loading…
WIE SOLL DAS ZUGEHEN?
Apostel Grace Lubega
Lukas 1,34-35 (LUT): Da sprach Maria zu dem Engel: Wie soll das zugehen, da ich doch von keinem Manne weiß? Der Engel antwortete und sprach zu ihr: Der Heilige Geist wird über dich kommen, und die Kraft des Höchsten wird dich überschatten; darum wird auch das Heilige, das geboren wird, Gottes Sohn genannt werden.
—
Als der Engel Gabriel Maria erschien und ihr den großen Plan Gottes offenbarte, war sie zu Recht verwundert darüber, wie dieser große Auftrag erfüllt werden sollte, zumal sie noch Jungfrau war.
Genau wie Maria befindest du vielleicht in einer Situation, bei der das „Wie“ ein großes Rätsel ist und du keine Antwort darauf zu finden scheinst.
Vielleicht fragst du dich, wie du einen erfolgreichen geistlichen Dienst oder ein florierendes Unternehmen auf die Beine stellen sollst, wenn du keine Beziehungen hast und dir jegliche Qualifikationen dafür fehlen.
In diesem Fall ist die Antwort des Engels sehr aufschlussreich. Die Antwort ist der Heilige Geist. Denn Er ist der große Wegbereiter und der Spezialist für das Unmögliche.
In Sacharja 4,6 (SLT) sagt die Bibel: „Das ist das Wort des HERRN an Serubbabel: Nicht durch Macht und nicht durch Kraft, sondern durch meinen Geist, spricht der HERR der Heerscharen.“
Manchmal sind wir angesichts der gewaltigen Herausforderungen, die vor uns liegen, überwältigt und vergessen unseren von Gott gegebenen Helfer. Der Herr hat versprochen, dass Er in der Zeit der Not sehr gegenwärtig ist (Psalm 46,1; KJV übersetzt). Das hebräische Wort für „sehr“ in diesem Vers ist „meod“, was so viel bedeutet wie „heftig“, „schnell“ und „ganz“. Vereinfacht gesagt, ist der Heilige Geist heftig, schnell und ganz und gar bereit, dir zu helfen, wann immer du Ihn brauchst.
Wie wirst du deine Ehe retten und deine Kinder großziehen? Mit der Hilfe des Heiligen Geistes.
Wie bringst du deine Idee auf den Markt in einer Welt voller Konkurrenz? Mit der Hilfe des Heiligen Geistes.
Wie kannst du den Ruf Gottes in deinem Leben befolgen? Mit der Hilfe des Heiligen Geistes.
Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Psalm 33,16; Psalm 20,7-9
FAZIT: Der Heilige Geist ist der große Wegbereiter und Spezialist für das Unmögliche.
GEBET: Lieber Vater, Ich danke Dir für dieses Wort. Dein Geist war in der Vergangenheit wahrhaftig ein großer Helfer für mich. Ich kann meine Segnungen sicherlich der Reihe nach aufzählen und bestätigen, dass Er immer getreu ist. Ich nehme mir vor, auf Seine Macht in mir zu vertrauen, die all das Unmögliche möglich macht. Amen.
Loading …