Apostle Grace Lubega
Proverbs 25:6-7 (KJV); Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men: For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
It is expedient for every Christian to understand how to relate with greatness. This is important because God has appointed people from whom we are to learn and grow.
One of the principles of relating with greatness is revealed in our theme scripture. The Bible cautions us not to put forth ourselves in the presence of a king. The message version of the scripture says, “Don’t work yourself into the spotlight.”
Thus, one of the biggest mistakes one can make in relating with greatness is to invite themselves into the spaces of great men.
The Message version goes on to say, “it is better to be promoted to a place of honour than face humiliation by being demoted.”
The prophet Daniel, a wise man, in whom was an excellent spirit, lived by this pattern. When God revealed to Daniel the secret of king Nebuchadnezzar’s dream, Daniel did not pompously present himself to the king with his answer. The Bible says he spoke to the captain of the king’s guard, Arioch, who opened the door for him to speak with the king (Daniel 2:24-25).
A man shuts the doors of opportunity when he deliberately invites himself into the place of greatness. In Proverbs 18:16, the Bible says that a man’s gift makes room for him. Let your talent, gift, or craft pave the way for you.
If the doors are still shut, perhaps your craft requires more work. Make the decision to invest in yourself, grow your abilities, and multiply your strengths. It will only be a matter of time. The doors shall open. Hallelujah!
FURTHER STUDY: Daniel 2:24-25, Genesis 41:9-16
GOLDEN NUGGET: A man shuts the doors of opportunity when he deliberately invites himself into the place of greatness. If the doors are still shut, perhaps your craft requires more work. Make the decision to invest in yourself, grow your abilities, and multiply your strengths. It will only be a matter of time. The doors shall open.
PRAYER: Father, I thank you for this truth. The Spirit of humility is at work in me. It is what opens doors for my sake. By wisdom, I never invite myself into the places of greatness. I am instructed and directed by You. As such, You open doors for me and You invite me into my God-ordained opportunities, to the glory of Your name, Amen.
OKWANIRIZIBWA OBUSUKKULUMU
Omutume Grace Lubega
Engero 25:6-7 (KJV); Teweekuza mu maaso ga kabaka, So toyimiriranga mu kifo eky’abakulu: Kubanga waakiri bakugambe nti Yambuka wano; N’otossibwa wansi mu maaso g’omulangira, Amaaso go gwe galabye.
Kya mugaso eri buli mukristaayo okutegeera engeri gy’akolaganamu n’obusukkulumu. Kino kya mugaso kubanga Katonda atuwadde abantu be tulina okuyigirako ne tukukula.
Emu ku nnono z’okukolagana n’obusukkulumu ebikkuddwa mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo. Baibuli etulabula obuteeteekawo mu kubeerawo kwa Kabaka. Enzivuunula Ya Baibuli eya Message ey’ekyawandiikibwa ekyo egamba, “Tokolerera kweteeka mu bitaala.”
N’olwekyo, emu ku nsobi ezisinga obunene omu gy’ayinza okukola mu nkolagana n’obusukkulumu kwe kweyaniriza mu bifo by’abantu abasukkulumu.
Enzivuunula ya Baibuli eya Message eyongera okugamba, “Kisingako okukuzibwa mu kifo eky’ekitiibwa okusinga okusisinkana okunyoomoolwa ng’ossibwa wansi.”
Nnabbi Danyeri, omusajja omugezi, eyalimu omwoyo ogutuukiridde, yatambulira ku nkola eno. Katonda bwe yabikkulira Danyeri ekyama eky’ekirooto kya Kabaka Nebukaduneeza, Danyeri teyeeteekawo mangu ago eri kabaka n’ekyokuddamu kye. Baibuli egamba yayogera n’omukulu w’abakuumi ba kabaka, Aliyooki, eyamuggulirawo oluggi okwogerako ne kabaka (Danyeri 2:24-25).
Omuntu aggalawo enzigi z’omukisa bwe yeeyaniriza mu bugenderevu mu kifo eky’obusukkulumu. Mu Engero 18:16, Baibuli egamba nti ekirabo eky’omuntu kimuseguliza okumukolera ekisenge. Leka ekitone kyo, ekirabo oba obukugu bwo bukukolere ekkubo.
Enzigi bwe ziba zikyali nsibe, osanga obukugu bwo bwetaagisa okubangula. Salawo okwesigamu, okukuza obusobozi bwo, era n’okukubisaamu amaanyi ggo. Kajja kuba kaseera mpaawo kaaga. Enzigi zijja kweggula. Alleluya!
YONGERA OSOME: Danyeri 2:24-25, Olubereberye 41:9-16
AKASUMBI KA ZAABU: Omuntu aggalawo enzigi z’omukisa bwe yeeyaniriza mu bugenderevu mu kifo eky’obusukkulumu. Enzigi bwe ziba zikyali nsibe, osanga obukugu bwo bwetaagisa okubangula. Salawo okwesigamu, okukuza obusobozi bwo, era n’okukubisaamu amaanyi ggo. Kajja kuba kaseera mpaawo kaaga. Enzigi zijja kweggula.
ESSAALA: Kitange, Nkwebaza olw’amazima gano. Omwoyo ow’okwetoowaza akola mu nze. Y’aggulawo enzigi ku lwange. Olw’amagezi, sseeyaniriza mu bifo eby’obusukkulumu. Nuηηamizibwa era ndagirirwa Ggwe. N’olwekyo, Onzigulirawo enzigi era n’ompita mu mikisa egyanteekerwateekerwa Katonda, ku lw’ekitiibwa eky’erinnya Lyo, Amiina.
OKWEETWA OBUKURU
Entumwa Grace Lubega
Enfumu 25:6-7 (KJV); Otaryekuza omu maisho g’omugabe, Kandi otaryemerera omu mwanya gw’abakuru; Ahakuba ekirungi n’okwetwa ngu, Garuka aha! Okukira okugarurwa enyima omu maisho g’omugabe naakureeba.
Nikikuru buri mukristaayo kwetegyereza oku ashemereire kukoragana n’obukuru. Nikikuru ahabw’okuba Ruhanga ataireho abantu abu tushemereire kwegyeraho n’okukura.
Emwe aha ngyenderwaho ezikwatiraine n’obukuru neyorekwa omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu. Baiburi netuhabura ngu tuteekuza omu maisho g’omugabe. Envunurura ya Baiburi eya ‘Message’ negira ngu, “Otaryeeta omu mwanya gw’okureebwa.”
Nahabw’ekyo, emwe aha nshobi zirikukirayo ezi omuntu arikubaasa kukora omu kukoragana n’obukuru n’okweeyeta omu myanya y’abantu abakuru.
Envunurura ya ‘Message’ neyeyongyera kugira ngu, “Ekirungi n’okukutunguura barikukuta omu mwanya gw’ekitiinisa okukira kukushwaaza barikukugaruza enyima.”
Nabi Danieli, omushaija w’obwengye, owabaire aine omwoyo murungi omuriwe, akaba nakuratira engyenderwaho egi. Ruhanga ku yashuururiire Danieli ekihama ky’ekirooto kya omugabe Nebukadineeza, Danieli tarayereetsire n’okwemanya omu maisho g’omugabe n’ekigambo kye. Baiburi negira ngu akagamba n’omukuru w’abarinzi b’omugabe, Arioki, owamwiguraire orwiigi kugamba n’omugabe (Danieli 2:24-25)
Omuntu nakinga enyigi z’omugisha ku arikweyeta omu mwanya gw’obukuru. Omu kitabo ky’Enfumu 18:16, Baiburi negira ngu ekiconco ky’omuntu kimuhaisa omwanya. Reka etalanta yaawe, ekiconco kyaawe narishi obukugu bwaawe bibe nibyo byakukorera omuhanda.
Enyigi zaaba zikikingire, okashanga obukugu bwaawe nibwetenga omurimo gurikukiraho. Sharamu kwekoramu omurimo, kuza ebi orikubaasa kukora kandi okanyise amaani gaawe. Nikiija kutwaara obwiire bukye. Enyigi nizaija kwiiguka. Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Danieli 2:24-25, Okutandika 41:9-16
EZAABU: Omuntu nakinga enyigi z’omugisha ku arikweyeta omu mwanya gw’obukuru. Enyigi zaaba zikikingire, okashanga obukugu bwaawe nibwetenga omurimo gurikukiraho. Sharamu kwekoramu omurimo, kuza ebi orikubaasa kukora kandi okanyise amaani gaawe. Nikiija kutwaara obwiire bukye. Enyigi nizaija kwiiguka.
OKUSHABA: Taata, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Omwoyo w’obucureezi naakorera omuriinye. Niwe arikwiigura enyigi ahabwangye. Ahabw’obwengye, tindikweyeta omu myanya y’obukuru. Nimpaburwa kandi ninyebemberwa iwe. Ahabw’ekyo, nonyigurira enyigi kandi onyeta omu migisha ey’obwa Ruhanga, ahabw’ekitiinisa ky’eiziina Ryaawe, Amiina.
DIT EN AYE MA OLWONGO
Lakwena Grace Lubega
Carolok 25:6-7 (KJV); Pe ikette keni me bedo dano madit i nyim kabaka, dok pe myero ibed i kabedo pa jo madito. Bedo ber makato ka giwacci ni, “Nyik malo kany,” ber kato ma gidwoki i kabedo ma piny ma noŋo kun itye i nyim rwot.
Piretek pi Lakricitayo ki acel acel me niang kit me kube ki dit. Man piretek pien Lubanga oketo dano ma omyero opwony dok odong wan.
Gin acel ma myero ki lub i kubu wat kacel ki dit ki nyutu i wi kwan ma mewa ma okwongo me Lok acoya pa Lubanga. Baibul ciko wan pe me kete inyim kabaka. Baibul me message waco ni pe iti ni wek ki nen in.
Dong, roc madit maloyo ma dano twero timo i kubu wat i kingi ki dit en aye me kete kengi i kabedo pa jo madito.
Baibul me message mede ka waco ni, ” ber me wek ki il in me bedo ikabedo me woro loyo nongo lewic pien gidwoki i kabedo ma piny.
Lanebi Daniel, laco maryek, ma onongo tye ki cwiny maber, okwo kwone i kit yo man. I kare ma Lubanga onyutu bot Daniel mung me lek pa kabaka Nebukaneja, Daniel pe obino ki wake bot kabaka ki lagam ma mege. Baibul waco ni en oloko ki ladit maloyo wi mony ma gwoko kabaka, Ariok, ma oyabo bot en dogola me Lok ki kabàka (Daniel 2:24-25).
Dano twero loro dogola me kare ma kere ma mege ka en lwonge pire kene i kabedo pa Jo madito. I Carolok 18:16, Baibul waco ni, mot ma itye kwede yabo bot in yo. Wek mic ma itye kwede, mot onyo tic cing oyab bot in yo.
Kace dogola pud ki loro, twero bedo ni tic ma meri pud mito tic matek. Mok tami me medo gin mo i komi, dong kero ma megi dok nya tek ma megi. Obi bedo mere pi cawa keken. Dogola obi yabe.
Alelua!
KWAN MUKENE: Daniel 2:24-25, Acakki 41:9-16
LWOD MADIT: Dano twero loro dogola ma oyabe me kare ma kere ma mege ka en lwonge pire kene i kabedo pa Jo madito. Kace dogola pud ki loro, twero bedo ni tic ma meri pud mito tic matek. Mok tami me medo gin mo i komi, dong kero ma megi dok nya tek ma megi. Obi bedo mere pi cawa keken. Dogola obi yabe.
LEGA: Wora, Apwoyo In pi ada man. Cwiny me mwole tye ka tic i an. En aye obedo ngo ma yabo dogola bot pi an. Ki ryeko, an pe alwonge kena i kabedo pa jo madito. In aye ma i ciko an dok i doro an. Ma calo meno, in iyabo dogola pira dok ilwongo an i kare ma mega ma Lubanga oyubu. Pi deyo me nying In, Amen.
KURALIZIBWA OBUKURU
Omukwenda Grace Lubega
Enfumo 25:6-7 (KJV); Okutekuza wenka omu maiso gomukama, Kunu oleke kyeme’ra omukiikaro kyabasaija abakuru: Baitu hakire bakugambire ngu Temba hanu: Okukira okubundazibwa omu maiso gomukuru, ouwaboine namaiso gawe.
Kisemeriire buli mukristayo kwetegereza omulingo gw’okukoragana nobukuru. Kinu ky’omugaso habwokuba Ruhanga ateireho abantu abatwine kurorraho nukwo tukule.
Emu ha ngiga ez’okukoragana nobukuru esu’kwirwe omu kyahandikirwe kyaitu ekya hamutwe. Baibuli n’etutererra obut’ehikya omu maiso g’omukama. Empindura ey’obukwenda eye kyahandikirwe kinu egamba, “Ot’etuma omu kyererezi.”
Habw’obulyo bunu, emu h’ansobi enkooto omuntu ez’asobora kukora omunkoragana nobukuru kuli kwereeta omumyanya y’abakuru.
Empindura ey’obukwenda eyeyongera n’egamba, “Kisemera obu oimukibwa kugya omukiikaro eky’ekitinisa okukira okuswazibwa n’ogarurwa hansi.”
Danieri omuraangi, omusaija owamagezi, omuliwe hakaba harumu omwoyo gw’okusemera, akome’ra omunkora egi. Ruhanga obu yasuukuliire Danieri ensita ey’ekirooto kyo’mukama Nebukadeneza, Danieri ate’hembe omu maiso gomukama nekigarukwamu kye. Baibuli egamba akabaza nengabwa eyabalinzi bomukama, Aryoki, ayamukingulire orwigi nukwo we abaze nomukama (Danieri 2:24-25).
Omuntu akinga enyigi z’omugisa obwacwamu okwehikya omukiikaro kyo’bukuru. Om’unfumo 18:16, Baibuli egamba ngu ekisembo ky’omuntu kimuhaisa omwanya. Leka talanta, ekisembo rundi okuheesa kwawe bikutemere omuhanda.
Enyigi obuzira’ba zikyakingirwe, obundi okuheesa kwawe nikwetaaga kwongera kukorwaaho. Kora encwamu okw’ekoramu omulimo, kuza obusobozi bwawe, kandi oteezeemu amaani gawe. Kaija kuba kacubucu. Enyigi ziija kukinguka. Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA HANU: Danieri 2:24-25, Okubanza 41:9-16
ENTONGE Y’EZABU: Omuntu akinga enyigi z’omugisa obwacwamu okwehikya omukikaro ekyo’bukuru. Enyigi obuzira’ba zikyakingirwe, obundi okuheesa kwawe nikwetaaga kwongera kukorwaho. Kora encwamu okw’ekoramu omulimo, kuza obusobozi bwawe, kandi oteezeemu amaani gaawe. Kaija kuba kacubucu. Enyigi ziija kukinguka.
ESAARA: Taata, Ninkusiima habw’amazima ganu. Omwoyo w’obwebundazi n’akora omuli nyowe. Nikyo ekikingura enyigi habwange. Habwa’magezi, tinyehikya omubikaro by’obukuru. Mpaburwa kandi nyebemberwa Iwe. Nahabw’ekyo, Onkinguura enyigi kandi N’ompikya omu migisa ey’ekomerwe Ruhanga, habwe’kitinisa ky’Ibara Lyawe, Amiina.