Apostle Grace Lubega
2 Corinthians 9:15 (KJV): “Thanks be unto God for His unspeakable gift.”
—
In this world, some people fight, kill, and lose their souls in pursuit of material wealth, thinking it will fill the void in their hearts.
But one can have it all and still feel empty.
History is filled with tragic stories of the rich and wealthy who had what others desired, yet, tired of living, took their own lives.
This raises the question: “With all that he had, why did he end his life?”
What you assume that person had was never enough.
They needed Jesus.
Ephesians 1:23 describes Him as the fullness that fills all things.
Whatever a man lacks, Jesus Christ is full of.
For everything broken within a man, Jesus Christ is the wholeness.
Where there is doubt about the meaning of life, Jesus Christ is the surety and certainty of all things.
I urge you today to look to Jesus. He is the answer. Abandon the relentless pursuit of material things and instead pursue intimacy with Him.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Ephesians 1:23; John 3:16
GOLDEN NUGGET: Whatever a man lacks, Jesus Christ is full of. For everything broken within a man, Jesus Christ is the wholeness. Where there is doubt about the meaning of life, Jesus Christ is the surety and certainty of all things.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word and for the incredible gift of Jesus Christ. I can never feel empty because in Him I live, move, and have my being. My identity and sense of purpose are found in Him. In Jesus’ name, Amen.
Loading…
YESU NI BURI KIMWE EKI ORIKWETEENGA
Entumwa Grace Lubega
2 Abakorinso 9:15: “Ruhanga asiimwe ahabw’ekiconco kye ekitarikubaasa kushoboororwa.”
—
Omunsi egi, abantu abamwe nibarwaana, baita, kandi bafeerwa amagara gaabo barikuroonda obutungi, barikuteekateeka ngu nikijuza omwanya oguri omu mitima yaabo.
Kwonka omuntu nabaasa kubigira byona kandi ahurire arimu busha.
Ebyafaayo byaijwiire ebitebyo birikushasha by’abatungi ababaire baine ebi abandi babaire nibeenda, kandi obwo, baruhire okuba abahuriire, bayeyitira amagara gaabo.
Eki nikireeta ekibuuzi: “na byona ebi abaire aine, ahabw’enki ahendeire amagara ge?”
Eki wabaire noteekateeka ngu omuntu ogwo akaba aine kikaba kitari kumara.
Akaba nibeenda Yesu.
Abaefeso 1:23 nemushoborora nk’ohikiirizibwe kuhikiiriza byona omuri boona.
Ebintu byona ebi omuntu arikuburwa, Yesu Kristo abyaijwiire.
Burikimwe ekihendekire omu muntu, Yesu Kristo niwe kyona.
Ahu okubanganisa eki amagara garikumanyisa, Yesu Kristo niwe matsiko kandi obuhame bw’ebintu byona.
Ninkwehanangiriza erizooba kureeba Yesu. Niwe eky’okugarikamu. Ruga aha kusherura kw’ebintu ebirikureebwa okutahwayo n’obwo sherura omubonano nawe.
Areruya!
SHOMA N’EBI: Abaefeso 1:23; Yohaana 3:16
EBIKURU MUNONGA: Ebintu byona ebi omuntu arikuburwa, Yesu Kristo abyaijwiire. Burikimwe ekihendekire omu muntu, Yesu Kristo niwe kyona. Ahu okubanganisa eki amagara garikumanyisa, Yesu Kristo niwe matsiko kandi obuhame bw’ebintu byona.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’ekigambo eki hamwe n’ekicoonco kitarikushobororwa Yesu Kristo. Tinkibaasa kuhurira mpwiremu ahabw’okuba omuriiwe ningira amagara, ngyenda, kandi mbaho. Obuhangwa bwangye n’ekigyendererwa biri omuriwe. Omu eizina rya Yesu, Amiina.
YESU NUWE BYOONA IWE OKWETAAGA
Omukwenda Grace Lubega
2 Abakolinso 9:15 (KJV): Okusiima kube hali Ruhanga habw’ekisembo Kye ekitakusobora kubazibwa.
—
Omunsi munu, abantu abamu barwana, nibaita, kandi nibafwerwa emyoyo yaabu omukuhambya eby’obuguuda, nibatekereza nikiija kwijuza omwanya ogunyakuli omu mitima yaabu.
Baitu omuntu nasobora kuba nabyo byoona kandi akehuura ali kwonka.
Ebyafaayo bijwire enganikyo ezikukwasa enaku ez’abagaiga n’abaguuda abakaba banyina eby’abandi bayegombaga, kunu, bajwahire kwomeera, baihaho obwomeezi bwabu bonka.
Kinu nikiimukya ekikaguzo: “hamu na byoona ebyo ebyabaire nabyo, habwaki akangize obwomeezi bwe?”
Ekiwatekeriize ngu omuntu ogwo akaba aina kikaba kitakumara.
Bakaba nibetaaga Yesu.
Abefeeso 1:23 We emwanjuura n’kanyakwijwire ogu aijuza ebintu byoona.
Buli kintu omuntu eky’aba naburwamu, Yesu Kristo omuli we kijwire.
Habw’ekintu kyoona ekicwekere omu muntu, Yesu Kristo Nuwe kuhikiira.
Ahali okugurukya gurukya habikwatagaine ha bintu by’obwomeezi, Yesu Kristo Nuwe mwema, kandi okugumizibwa kw’ebintu byoona.
Kiro kinu ninkwekambisa iwe tunuura Yesu. Nuwe ky’okugarukamu. Iwe eby’okwirukya obutajwaha okw’ebyobuguuda bw’ebintu birugeho kandi omukiikaro ekyo irukya okuba obumu na We.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abefeeso 1:23; Yohaana 3:16
EBIKURU MUBYOONA: Buli kintu omuntu eky’aba naburwamu, Yesu Kristo omuli we kijwire. Habw’ekintu kyoona ekicwekere omu muntu, Yesu Kristo Nuwe kuhikiira. Ahali okugurukya gurukya habikwatagaine ha bintu by’obwomeezi, Yesu Kristo Nuwe mwema, kandi okugumizibwa kw’ebintu byoona.
ESAARA: Taata arukugonza, nyowe ninkusiima habw’ekigambo kinu kandi nahabw’ekisembo eky’embaganiza ekya Yesu Kristo. Nyowe tinsobora kwehuura ndi kwonka habwokuba omuli We nyowe nyomeera, ndubatira, kandi mba nokubaho kwange. Okusisana kwange kandi nokwehuura okw’ekigendeerwa bisangibwa omuli We. Omu ibara lya Yesu. Amiina.
YECU EN AYE JAMI DUCU MA I MITO
Lakwena Grace lubega
2 Jo Korint 9:15(KJV); “Gipwo Lubaŋa pi motte maber ma pe wacce.”
—
Ilobo ni, jo mukene gi lwenyo, neko nek, dok gi rwenyo kwogi ka yenyo lonyo, ki tam ni obi pongo bur ma tye i cwinygi.
Ento ngatmoni twero bedo ki jami meno ducu dok pwod nongo ni etye nono.
Ododo pa jami ma otime con opong ki kitma dano ma olony dok onongo gitye ki cente ma onongo gitye ki ginma jo mukene onongo mito nongo ne ikwo, ento pien onongo gu ol woko ki kwo, gu kwanyo woko kwogi.
Man kelo lapeny ni: “ki jami ducu ma onongo en tye kwede ni, pingo en ogiko woko kwone?”
Ginma ibyeko ni ngat meno onongo tye kwede ni onongo kara pe romo.
Onongo gimito Yecu.
Buk pa Jo Epeco 1:23 Loko i kome ni En opoŋ otum maber woko licwic.
Ginmo keken ma ngatmo orem kwede, Yecu Kricito opong kwede.
Pi ginmo keken ma otu i ngatmo, Yecu Kricito tye olu.
Kama akala kala tye iye i kom tyenlok me kwo, Yecu Kricito En aye tek cwiny pa jami ducu.
Acuku cwinyi tini me neno bot Yecu. En aye lagam. Wek yenyo jami me lobo ma i jale woko pire ni dok twora iyeny bedo cok kwede.
Allelua!
KWAN MUKENE: Jo Epeco 1:23; Jon 3:16
LWOD MADIT: Ginmo keken ma ngatmo orem kwede, Yecu Kricito opong kwede. Pi ginmo keken ma otu i ngatmo, Yecu Kricito tye olu. Kama akala kala tye iye i kom tyenlok me kwo, Yecu Kricito En aye tekcwiny pa jami ducu.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi Lok man dok pi mot pa Yecu Kricito ma mwonya twatwal. Pe abiwinyo ni atye nono pien i En an akwo, awoto dok akwo iye. Nga ma abedo dok tyenlok me kwona nonge i En, inying Yecu, Amen.
YIN MYERO I BED KARACEL KEDE YECU
Akwena Grace Lubega
2 Korinti 9:15 (Lango): Ber opwo wunu Obaŋa pi mottere aber a mom kobere.
—
I wilobo man, jo okene lwenyo, neko, eka te rwenyo tipu gi oko pi lonyo me lobo man, kun otamo gini ni jami man aculo bur ame tye i cunygi.
Ento dano twero bedo karacel kede jami man luŋ ento pwod te winyo ni ginoro pwod orem.
Tekwaro opoŋ kede dodo ikom jo ame olony ame onwoŋo otye gini kede jami ame jo okene nwoŋo tye kede miti iye, cite, obin okwanyo gini kwo gi oko pien onwoŋo ool gini oko kede kwo.
Man doŋ kelo apeny man: “Karacel kede jami man luŋ ame onwoŋo dano man tye kede, piŋo omio en obin okwanyo kwo mere?”
Gin ame onwoŋo itamo ni dano no tye kede mom obin orome.
Gin onwoŋo myero obed gini kede Yecu.
Jo Epeco 1:23 kobo ni En aye poŋ i jami luŋ aluŋa.
Ginoro luŋ ame dano orem kede, Yecu Kricito tye opoŋ kede.
Pi jami luŋ ame otur ikom dano, Yecu Kricito en aye caŋo.
Kwen ame akalakala tye iye akwako ŋo ame kwo obedo, Yecu Kricito en aye obedo ajeŋ kede moka me jami luŋ.
Tin amito ni iket waŋi ikom Yecu. En aye tye kede agam. Wek wopo kor jami me wilobo ame nen eka ite lubo kor bedo i wat karacel kede En.
Alleluya!
MEDE IKWANO: Jo Epeco 1:23; Lakana 3:16
APIRE TEK: Ginoro luŋ ame dano orem kede, Yecu Kricito tye opoŋ kede. Pi jami luŋ ame otur ikom dano, Yecu Kricito en aye caŋo. Kwen ame akalakala tye iye akwako ŋo ame kwo obedo, Yecu Kricito en aye obedo ajeŋ kede moka me jami luŋ.
LEGO: Papo me amara, apwoyi pi kop man karacel kede mot a Yecu Kricito a mom kobere. An mom abino winyo bala atye nono pien an akwo i en, alelea i en, abedo daŋ tye i en. Ŋa ame a bedo karacel kede kwo na tye ame nwoŋere i En. Inyiŋ Yecu, Amen.
Loading…
Loading…
YESU NDIYE YOTE UNAYOHITAJI
Mtume Grace Lubega
2 Wakorintho 9:15 (KJV): Mungu ashukuriwe kwa sababu ya kipawa chake, tusichoweza kukisifu kama ipasavyo.
—
Katika ulimwengu huu, baadhi ya watu hupigana, kuua, na kupoteza roho zao kwa kutafuta mali, wakidhani kwamba itajaza utupu mioyoni mwao.
Lakini mtu anaweza kuwa na yote na bado akajisikia tupu.
Historia imejaa hadithi za kusikitisha za matajiri na wenye mali ambao walikuwa na kile ambacho wengine walitamani, lakini, kwa uchovu wa kuishi, walijiua.
Hilo linaibua swali: “Kwa yote aliyokuwa nayo, kwa nini alikatisha uhai wake?”
Unachodhania kuwa mtu huyo alikuwa nacho hakikutosha.
Walimhitaji Yesu.
Waefeso 1:23 inamwelezea Yesu kama utimilifu unaojaza vitu vyote.
Chochote mwanadamu amepungukiwa, Yesu Kristo ako nacho Kwa wingi.
Kwa kila kitu kilichovunjika ndani ya mwanadamu, Yesu Kristo ndiye ukamilifu.
Palipo na shaka juu ya maana ya maisha, Yesu Kristo ndiye uhakika na dhamana wa mambo yote.
Nakusihi leo umtazame Yesu. Yeye ndiye jibu. Achana na ufuatiliaji usiokoma wa vitu vya kimwili na badala yake ufuatilie wandani Naye.
Halleluya!
MASOMO YA ZIADA: Waefeso 1:23; Yohana 3:16
UJUMBE MKUU: Chochote mwanadamu amepungukiwa, Yesu Kristo ako nacho Kwa wingi.. Kwa kila kitu kilichovunjika ndani ya mwanadamu, Yesu Kristo ndiye ukamilifu. Palipo na shaka juu ya maana ya maisha, Yesu Kristo ndiye uhakika na dhamana wa mambo yote.
SALA: Baba mpenzi, ninakushukuru kwa neno hili na kwa zawadi ya ajabu ya Yesu Kristo. Siwezi kamwe kujisikia mtupu kwa sababu ndani Yake ninaishi, ninasonga, na nina utu wangu. Utambulisho wangu na hisia za kusudi zinapatikana Kwake. Kwa jina la Yesu, Amina.
Loading…
JEZUS IS ALLES WAT JE NODIG HEBT
Apostle Grace Lubega
2 Korinthe 9:15 (HSV): Ja, God zij dank voor Zijn onuitsprekelijke gave!
—
In deze wereld vechten, doden en verliezen sommige mensen hun ziel in het najagen van materiële rijkdom, denkend dat het de leegte in hun hart zal vullen.
Maar je kunt alles hebben en je toch leeg voelen.
De geschiedenis staat vol met tragische verhalen over de rijken en welgestelden die hadden wat anderen wensten, maar die, moe van het leven, hun eigen leven namen.
Dit roept de vraag op: “Waarom beëindigde hij zijn leven met alles wat hij had?”
Wat je aanneemt dat die persoon had, was nooit genoeg.
Ze hadden Jezus nodig.
Efeze 1:23 ;beschrijft Hem als de volheid die alle dingen vult.
Wat een mens ook mist, Jezus Christus is er vol van.
Voor alles wat gebroken is in een mens, is Jezus Christus de heelheid.
Waar twijfel is over de zin van het leven, is Jezus Christus de zekerheid en zekerheid van alle dingen.
Ik roep u vandaag op om naar Jezus te kijken. Hij is het antwoord. Laat de meedogenloze jacht op materiële dingen varen en streef in plaats daarvan naar intimiteit met Hem.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Efeze 1:23; Johannes 3:16
HET GOUD KLOMPJE: Wat een mens ook mist, Jezus Christus is er vol van. Voor alles wat gebroken is in een mens, is Jezus Christus de heelheid. Waar twijfel is over de zin van het leven, is Jezus Christus de zekerheid en zekerheid van alle dingen.
GEBED: Liefdevolle Vader, ik dank U voor dit woord en voor het ongelooflijke geschenk van Jezus Christus. Ik kan me nooit leeg voelen, want in Hem leef ik, beweeg ik en heb ik mijn bestaan. Mijn identiteit en gevoel van doel zijn in Hem te vinden. In Jezus’ naam, Amen.
JESUS IST ALLES, WAS DU BRAUCHST
Apostel Grace Lubega
2. Korinther 9,15 (SLT): „Gott aber sei Dank für seine unaussprechliche Gabe!“
—
Weil die Menschen dieser Welt auf der Suche nach materiellem Reichtum sind und ihre innere Leere füllen wollen, bekriegen sie sich, bringen andere um und verkaufen ihre Seelen.
Nun, man kann alles haben und sich trotzdem innerlich leer fühlen.
Die Geschichte enthält viele tragische Beispiele von Reichen und Wohlhabenden, die alles hatten, was man sich nur wünschen konnte, und sich dann das Leben nahmen, weil sie des Lebens überdrüssig waren.
Das wirft die Frage auf: „Warum hat dieser Mensch sich das Leben genommen, obwohl er doch alles hatte?“
Vielleicht war all das, was diese Person hatte, niemals wirklich genug.
Alles was sie brauchte, war Jesus.
In Epheser 1,23 wird Jesus als die Fülle dessen beschrieben, Der alles in allem erfüllt.
Egal, was einem Menschen auch fehlt, Jesus Christus hat die ganze Fülle davon.
Was auch immer in einem Menschen zerbrochen ist, Jesus Christus kann es wieder zusammenfügen.
Wo immer es Zweifel über den Sinn des Lebens gibt, ist Jesus Christus die Gewissheit und der Garant für alle Dinge.
Ich möchte dich heute inständig dazu auffordern, auf Jesus zu schauen. Er ist die Antwort. Gebe das unaufhörliche Streben nach materiellen Dingen auf und suche stattdessen die Vertrautheit mit Ihm.
Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Epheser 1,23; Johannes 3,16
FAZIT: Egal, was einem Menschen auch fehlt, Jesus Christus hat die ganze Fülle davon. Was auch immer in einem Menschen zerbrochen ist, Jesus Christus kann es wieder zusammenfügen. Wo immer es Zweifel über den Sinn des Lebens gibt, ist Jesus Christus die Gewissheit und der Garant für alle Dinge.
GEBET: Lieber Vater, ich danke Dir für dieses Wort und für das wunderbare Geschenk unseres Herrn Jesus Christus. Ich muss mich nie innerlich leer fühlen, weil ich in Ihm lebe und wandle, Er erfüllt mein ganzes Dasein. In Ihm finde ich meine Identität und meinen Lebenssinn. In Jesu Namen, Amen.