Apostle Grace Lubega
Jeremiah 10:23(KJV): O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
—
People mistakenly assume that they can do whatever they wish because they are the ‘captains of their souls’ and ‘masters of their fates’, as the famous poem ‘Invictus’ by William Ernest Henley has put it.
But that is not how the scriptures paint it.
Whatever you do is always under the control of some spirit, either God or the devil.
If you choose to drink, take drugs and indulge in all manner of carnality because you have the freedom to choose, allow me to enlighten you– you are under the influence of some spirit and it is to it that you have yielded your will. Free as you assume you are, you will sooner or later discover that you were just at the end of a really long chain.
No man is free to come and go as he pleases. The Bible tells us through our theme scripture that it is not in man to direct his steps. The message version says, “mere mortals can’t run their own lives…”
As children of God, we understand this truth and it is what makes us vulnerable to God, the true master. Only in yielding to Him do we experience true freedom.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Proverbs 20:24, Proverbs 16:1
GOLDEN NUGGET: Mere mortals can’t run their own lives. As children of God, we understand this truth and it is what makes us vulnerable to God, the true master. Only in yielding to Him do we experience true freedom.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for a life that is anchored in You. It is in You that I live, move and have my being. I yield to no other gods or influences because the Greater One is in me, in Jesus’ name, Amen.
KU BY’OKWAGALA KW’OMUNTU
Omutume Grace Lubega
Yeremiya 10:23(KJV): Ai Mukama, mmanyi ng’ekkubo ery’omuntu teriri mu ye yennyini: tekiri mu muntu atambula okuluŋŋamyanga ebigere bye.
—
Abantu basobya mu ndowooza nti basobola okukola byonna bye baagala kubanga be ‘bafuzi b’emmeeme zaabwe’ era ‘bakama b’entuuko zaabwe’, ng’ekitontome ekimanyiddwa ennyo ekiyitibwa ‘Invictus’ ekivvuunulwa okutegeeza ‘Nnantameggwa’ ekya William Ernest Henley bwe kigamba.
Naye eyo si y’engeri ebyawandiikibwa bwe bigamba.
Kyonna ky’okola bulijjo kiba wansi w’obufuzi bw’omwoyo gumu, oba Katonda oba sitaani.
Bw’oba osazeewo okunywa, okukozesa ebiragalalagala n’okwenyigira mu buli ngeri yonna ey’omubiri kubanga olina eddembe okulonda, kkiriza nkutangaaze– oli wansi w’obufuzi bw’omwoyo ogumu era eri ggwo gw’owaddeyo okwagala kwo. Wadde ng’oteebereza nti oli wa ddembe, amangu ddala oba eddako ojja kukizuula nti wali buli ku nkomerero y’olujegere oluwanvu ddala.
Tewali muntu wa ddembe okujja n’okugenda nga bw’ayagala. Bayibuli etugamba okuyita mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo nti tekiri mu muntu atambula okuluŋŋamya ebigere bye. Enzivvuunula ya Message egamba nti, “abantu obuntu tebasobola kutambuza bulamu bwabwe…”
Ng’abaana ba Katonda, tutegeera amazima gano era ge gatuleetera okuba nga tuli baggule eri Katonda, mukama omutuufu. Mu kwewaayo gy’ali mwokka mwe tufunira eddembe erya nnamaddala.
Aleruya!
YONGERA OSOME: Engero 20:24, Engero 16:1
AKASUMBI KA ZAABU: Abantu obuntu tebasobola kutambuza bulamu bwabwe. Ng’abaana ba Katonda, tutegeera amazima gano era ge gatuleetera okuba nga tuli baggule eri Katonda, mukama omutuufu. Mu kwewaayo gy’ali mwokka mwe tufunira eddembe erya nnamaddala.
ESSAALA: Taata omwagazi, nkwebaza ku lw’amazima gano. Weebale ku lw’obulamu obusimbiddwa mu Ggwe. Mu Ggwe mwe mbeera, mwe ntambulira era mwe mbeerera n’obulamu bwange. Seewaayo eri ba katonda oba ebifuga ebirala kubanga Abisingako amaanyi ali mu nze, mu linnya lya Yesu, Amiina.
Loading…
EBY’OKUGONZA KW’OMUNTU.
Omukwenda Grace Lubega
Yeremiya10:23(KJV): O Mukama, Nyowe nkimanyire ngu omuhanda gw’omuntu tiguli omuli we wenka: tikiri omu muntu ogwo anyakurubata kuragiza ebitambo by’ebigere bye.
—
Abantu abamu basobesanisa omuntekereza ngu bakusobora kukora kyoona ekibagondeze habwokuba bo nibo ‘bakuru b’emyoyo yaabu’ kandi ‘abakamu b’enkango zaabu’, nk’oku oruganikyo orunyakumanyirwe muno ‘Invictus’ orwa William Ernest Henley rukyanjurwire.
Baitu ogwo tiguli nugwo omulingo ekyahandikirwe kyanjuura.
Kyoona eky’okora bukya bukya kiba hansi yokulemwa kw’omwoyo ogumu, oba Ruhanga oba omunyanzigwa.
Kakusangwa okomamu kunywa, oba kunywa ebibazi bazi kandi oketeeka omubuli kika ky’engeso y’omubiri habwokuba iwe onyina obugabe kukomamu, nyowe nyikiriza nkuhwezese- iwe oli hansi yokw’ebemberwa kw’omwoyo ogumu kandi kiri hali gwo ngu ohaireyo okugonza kwawe. Oliwobugabe nk’okwokutekereza iwe oli, omubusumi obwa haihi oba haraira oija kuzoora ngu obaire hamaliira y’orujegere oruraira.
Busaho muntu anyakwina obugabe kwija n’okugenda nko’kwagondeze. Baibuli etugambira kuraba omu mutwe gw’ekyahandikirwe ngu tikiri omu muntu kwebembera ebigere bye Ebaibuli yempindura y’ekika kya ‘Message’ egamba abantu buntu abakuhwaho nyenkya tibasobora kwirukaniza obwomeezi bwabu.”
Nk’abaana ba Ruhanga , itwe nitwetegereza amananu ganu kandi nugo gatufwora abesigama Ruhanga, Omukama ow’amananu. Omukwehayo hali We kyonka nuho turubatira omubugabe obw’amananu.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Enfumu 20:24, Enfumu 16:1
EBIKURU MUBYOONA: Abantu buntu abakuhwaho nyenkya tibasobora kwirukaniza obwomeezi bwabu. Nk’abaana ba Ruhanga , itwe nitwetegereza amananu ganu kandi nugo gatufwora abesigama Ruhanga, Omukama ow’amananu. Omukwehayo hali We kyonka nuho turubatira omubugabe obw’amananu.
ESAARA: Taata arukugonza, Nyowe ninkusiima habw’amananu ganu. Webale habw’obwomeezi obusimbire omuli Iwe. Kiri omuli iwe ngu nyowe nyomeera, ndubata kandi mba nokubaho kwange. Nyowe ninyanga kwehayo hali abaruhanga abandi boona oba okwebemberwa habwokuba Omukuru kusinga ali omuli nyowe, omu ibara lya Yesu, Amiina.
NUAKOTE ETUŊANAN
Ekiyakia Grace Lubega
Yeremia 10:23 (KJV): Wu EJAKAIT, ajeni ebe erot loka ituŋanan emamei kotomake ilopet: Emamei kotoma otuŋanan yenelosi aitetenar akekeje.
—
Ibucanarete ituŋa aomom ebe epedorete kesi aswam kere nuipudasi kesi kanu naarai eraasi kesi ‘nuepoloikitos imoyoi kec’ ka ‘ijaka nuaŋeseta kec’, kwape ipikakinitor aiwadikaete naebe ‘Invictus’ naka William Ernest Henley.
Konye mam loerai eipone loitodunitotor aiwadikaeta.
Nuiswamai jo kere ejaasi duc kwap naka edio emoyo, Emoyo loka Edeke arai loajokit.
Kaarai iseku jo aimat, anyaka ejaaye ka aibwaikin toma opokesio kere nuakuan kanu naarai ebe ejai jo ailajaara na asekun, kocamak eoŋ eticaik jo – ijai jo kwap naiticanio naka ece emoyo kosodi namake ŋesi iinak jo akote kon. Ailajaara kwape iomitor jo irai jo, katipet arai ekaulo ibuni jo aanyun ebe ijai jo aŋetakinet naka erikot loawojan noi.
Mam edis etuŋanan ilajaara abunere ka alosit kwape ipudar. Elimokinit oni Ebaibuli kotoma aiwadikaete wok naepukorit ebe emamei kotoma otuŋanan yenelosi aitetenar akekeje. Ebala Ebaibuli lo Message ebe, “mam ituŋa epedorete aitolot akes aijar bonik…”
Kwape idwe Edeke, imisiikinit oni abeit na ido nesi ijaikit oni araut nuibilakina anejai Edeke, Ejakait loabeit. Bon kotoma abilakin Namake ŋesi itorioni ailajaara nabeit.
Aleluya!
AISISIA NAIDULOKINA: Awaragasia 20:24, Awaragasia 16:1
NUEPOSIK BALA ESABU: Mam ituŋa epedorete aitolot akes aijar bonik. Kwape idwe Edeke, imisiikinit oni abeit na ido nesi ijaikit oni araut nuibilakina anejai Edeke, Ejakait loabeit. Bon kotoma abilakin Namake ŋesi itorioni ailajaara nabeit.
AILIP: Lominat Papa, Esialamikit eoŋ Jo kanuka abeitana. Eyalama kanu aijar naitodunitai kotoma Kon. Erai toma Kon ŋesi ajaaria eoŋ, alosia ido ajaatar aijar ka. Mam abilakin nejaasi idekesio ice arai aijainikineta naarai ejai Loaŋosibit toma ka, okiror ka Yesu, Amen.
ME TWERO PA DANO
Lakwena Grace Lubega
Jeremia 10:23(KJV); Ai Rwot, aŋeyo ni dano pe loyo kwone kene nio i agikkine;
pe tye ŋat mo ma tye ki twero me loyo kwoŋe.
—
Dano tamo ni gitwero timo ginmo keken ma cwiny gi mito pien gin aye ‘Luloc me kwogi’ dok ‘ludito me anyimgi’, kitma ododo ma gilwongo ni ‘Invictus’ ma William Ernest Henley waco kwede.
Ento man aye pe kitma gin acoya waco kwede.
Ginmo keken ma itimo bedo ite loc pa cwiny mo, twero bedo pa Lubanga onyo pa Catan.
Kace iyero me mato Kongo, mat kongo dok itim tim ducu me colpiny pien ityeki twero me yero, yee ki an me medi ngec- in itye ite loc pa cwiny mo dok imine ite loc pa twero meno. Kun ma itamo ni itye agonya mada ni, cokcoki onyo lacen, ibiniang ni onongo in itye inge nyongo mo mabor mada.
Petye dano mo matye agonya me bino dok cito kitma cwinye mito kwede. Baibul waciwa maluke ki kwan wa matin ni pe tye ŋat mo ma tye ki twero me loyo kwone. Kwan acel-lu i baibul mukene ma gilwongo nyinge ni ‘message’ lwongo ni, “dano adana pe twero doro kwogi kengi…”
Macalo lutino pa Lubanga, wa niang ada man dok en aye ginma weko wa mwole inyim Lubanga, kom ladit kikome. I mine bote keken aye wa nongo twero me ada.
Alelua!
KWAN MUKENE: Carolok 20:24, Carolok 16:1
LWOD MADIT: Dano adana pe twero doro kwogi kengi. Macalo lutino pa Lubanga, wa niang ada man dok en aye ginma weko wa mwole inyim Lubanga, kom ladit kikome. I mine bote keken aye wa nongo twero me ada.
LEGA: Wora me amara, apwoyi pi ada man. Apwoyi pi kwo ma tye i in. An akwo, awoto dok abedo i in. An pe amine ki Lubanga mukene ma tino tino onyo jo ma doro kwo pa dano pien ngatma dit loyo kwo i an, inying Yecu, Amen.
AKWAKO MITI ADANO
Akwena Grace Lubega
Jeremia 10:23(Laŋo): Ama Rwot, an gira aŋeo ni dano mom loo kwo mere kene; dano gire mom twero cuŋ kene aboŋo yin, man mom twere baŋ dano ame temo loyo kwo mere kene,
—
Jo tamo ni otwero gini timo ginoro keken ame cuny gi opwo pien gin obedo ‘otela me cuny gi’ kede ‘oteka me kwo gi’ acalo kite ame icina ame olwoŋo ni ‘Invictus’ ame William Ernest Henley oco oketo kede.
Cite mano mom kite ame tyeny jiri oketo kede.
Ginoro ducu ame i timo tye ite tela a cunyoro, twero bedo me Obaŋa onyo catan.
Ka yin iyero me mato koŋo, tic kede yen areco eka ite tiyo kwone jami ame cobo miti me kom pien itye agonya me yero, weka koŋ akeli ilero, yin itye ite tela a cunyoro daŋ bot cunyo yin i mio miti ni. Kite ame doŋ itamo kede ni itye agonya , yin iniaŋ acocoki onyo diki maca ni yin itye i agikki me ginoro ame tye atiye.
Mom tye ŋattoro ame tye agonya me bino eka te wot acalo en mito. Baibul kobi wa i beo i tyeny jiri wa imalo no ni mom twere baŋ dano ame temo loyo kwo mere kene. Baibul me Message kobo ni, “jo ame too oko mom twero loyo kwo gi kengi…”
Acalo otino Obaŋa, wan oniaŋ ateni man daŋ en aye miyo wa ojeŋere ikom Obaŋa, atela wa me ateni. Tye ka i miiye bote en ame miyo wa onwoŋo kuc me ateni.
Alleluya!
MEDE IKWANO: Carokop 20:24; Carokop 16:1.
APIRE TEK: Jo ame too oko mom twero loyo kwo gi kengi. Acalo otino Obaŋa, wan oniaŋ ateni man daŋ en aye miyo wa ojeŋere ikom Obaŋa, atela wa me ateni. Tye ka i miiye bote en ame miyo wa onwoŋo kuc me ateni.
LEGO: Papo me amara, apwoyi pi ateni man. Apwoyi pi kwo ame ojeŋere i komi. Abedo kwo i yin, alelea daŋ abedo tye i yin. Mom amiiye baŋ obaŋe moro keken onyo ite loccoro keken pien En adittere tye iyi an, inyiŋ Yecu, Amen.
Loading…
Loading…
DE VOLONTÉ HUMAINE
L’Apôtre Grace Lubega
Jérémie 10:23 (LSG); Je le sais, ô Éternel! La voie de l’homme n’est pas en son pouvoir; Ce n’est pas à l’homme, quand il marche, A diriger ses pas.
—
Les gens pensent à tort qu’ils peuvent faire ce qu’ils veulent parce qu’ils sont les « capitaines de leur âme » et les « maîtres de leur destin », comme le dit le célèbre poème « Invictus » de William Ernest Henley.
Mais ce n’est pas ainsi que les Écritures le décrivent.
Tout ce que vous faites est toujours sous le contrôle d’un esprit, soit Dieu, soit le diable.
Si vous choisissez de boire, de vous droguer et de vous adonner à toutes sortes d’activités charnelles parce que vous avez la liberté de choisir, permettez-moi de vous éclairer : vous êtes sous l’influence d’un esprit et c’est à lui que vous avez soumis votre volonté. Libre comme vous l’êtes, vous découvrirez tôt ou tard que vous n’êtes qu’au bout d’une très longue chaîne.
Aucun homme n’est libre d’aller et venir à sa guise. La Bible nous dit à travers notre écriture thématique qu’il n’appartient pas à l’homme de diriger ses pas. La version du message dit : « De simples mortels ne peuvent pas gérer leur propre vie… »
En tant qu’enfants de Dieu, nous comprenons cette vérité et c’est ce qui nous rend vulnérables face à Dieu, le véritable maître. Ce n’est qu’en nous soumettant à Lui que nous expérimentons la vraie liberté.
Alléluia!
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Proverbes 20 : 24, Proverbes 16 : 1
PASSAGE EN OR: De simples mortels ne peuvent pas gérer leur propre vie. En tant qu’enfants de Dieu, nous comprenons cette vérité et c’est ce qui nous rend vulnérables face à Dieu, le véritable maître. Ce n’est qu’en nous soumettant à Lui que nous expérimentons la vraie liberté.
PRIÈRE: Père aimant, je te remercie pour cette vérité. Merci pour une vie ancrée en Toi. C’est en Toi que je vis, bouge et ai mon être. Je ne cède à aucun autre dieu ou influence parce que le Plus Grand est en moi, au nom de Jésus, Amen.
VAN DE MENSELIJKE WIL
Apostel Grace Lubega
Jeremia 10:23 (HSV); Ik weet, HEERE, dat het niet aan de mens is zijn weg, dat het niet aan een man is zijn gang te bepalen en zijn voetstappen te richten.
—
Mensen gaan er ten onrechte van uit dat ze kunnen doen wat ze willen, omdat ze de ‘kapiteins van hun ziel’ en ‘meesters van hun lot’ zijn, zoals het beroemde gedicht ‘Invictus’ van William Ernest Henley het verwoordt.
Maar zo schilderen de Schriften het niet.
Wat je ook doet, het staat altijd onder de controle van een geest, of God of de duivel.
Als je ervoor kiest om te drinken, drugs te gebruiken en je over te geven aan allerlei vormen van vleselijkheid omdat je de vrijheid hebt om te kiezen, sta mij dan toe je te verlichten – je staat onder de invloed van een of andere geest en het is daaraan dat je je wil hebt overgegeven. Hoe vrij je ook denkt te zijn, je zult vroeg of laat ontdekken dat je gewoon aan het einde van een heel lange keten/ketting zat.
Niemand is vrij om te komen en gaan wanneer hij wil. De Bijbel vertelt ons door middel van onze thematekst dat het niet aan de mens ligt om zijn stappen te bepalen. De berichtversie zegt: “gewone stervelingen kunnen hun eigen leven niet leiden…”
Als kinderen van God begrijpen we deze waarheid en het is wat ons kwetsbaar maakt voor God, de ware meester. Alleen als we ons aan Hem overgeven, ervaren we ware vrijheid.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Spreuken 20:24, Spreuken 16:1
HET GOUDKLOMPJE: Gewone stervelingen kunnen hun eigen leven niet leiden. Als kinderen van God begrijpen wij deze waarheid en het maakt ons kwetsbaar voor God, de ware meester. Alleen als we ons aan Hem overgeven, ervaren we ware vrijheid.
GEBED: Liefdevolle Vader, ik dank U voor deze waarheid. Dank U voor een leven dat in U verankerd is. Het is in U dat ik leef, beweeg en mijn wezen heb. Ik geef me niet over aan andere goden of invloeden omdat de Grotere in mij is, in Jezus’ naam, Amen.