Apostle Grace Lubega
Hebrews 11:24-26 (KJV); By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter; Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.
One of the most distinctive things about a man or woman who has understood the call of God upon his or her life is respect for the recompense.
When you have respect for the recompense, there are things that you will learn to let go of because they are not in line with the call of God upon your life.
For Moses, it was the privilege and honour that came with being called the son of Pharaoh’s daughter. It was the glory of being regarded as a prince of Egypt. It was the esteem of power and wealth.
How does one respect the recompense?
The first place is the wisdom to identify what is in line with your calling and what is not. If you cannot make this distinction, you will be weighed down by things that are destined to slow you down and divert you from the race track of divine purpose.
Once you identify these things, the second thing is to walk away from them.
It might be a business, a career, a man, or a woman. It might be pleasurable or it might be painful. It might be small or it might be big. No matter what, you must make up your mind to let go of the things that you know are not adding any value to the destiny that God has set before you.
Abraham left his homeland and the family he had known for years. Peter let go of his livelihood as a fisherman. Paul abandoned the privileged life of a Pharisee. What must you let go of for the sake of the call?
Remember that nothing is more important than running the race set before you and finishing the assignment that God has given you.
FURTHER STUDY: Hebrews 12:1, Philippians 3:4-8
GOLDEN NUGGET: When you have respect for the recompense, there are things that you will learn to let go of because they are not in line with the call of God upon your life.
PRAYER: Father, I thank You for this wisdom. I thank You for Your great call upon my life. I choose to let go of any unnecessary weight that may slow me down on the path You have set before me. I run with diligence and with a deep understanding of both my mandate and assignment. In Jesus’ name, Amen.
EBY’OKWEKALIRIZA EMPEERA
Omutume Grace Lubega
Abaebbulaniya 11:24-26 (KJV); Olw’okukkiriza Musa, bwe yakula, n’agaana okuyitibwanga omwana wa muwala wa Falaawo; ng’asinga okwagala okukolebwanga obubi awamu n’abantu ba Katonda okukira okubanga n’okwesiima okw’ekibi okuggwaawo amangu; ng’alowooza ekivume kya Kristo okuba obugagga obusinga ebintu by’e Misiri: kubanga yeekaliriza empeera eyo.
Ekimu ku bintu eby’enjawulo ennyo ekiri ku mwami oba omukyala ategedde okuyitibwa kwa Katonda ku bulamu bwe kwe kwekaliriza empeera. Bwe weekaliriza empeera waliwo ebintu by’ojja okuyiga okuta kubanga tebiri ku mulamwa na kuyitibwa kwa Katonda ku bulamu bwo.
Eri Musa, gwali mukisa n’ekitiibwa ebyajja n’okuyitibwa mutabani wa muwala wa Falaawo. Kyali kitiibwa eky’okutwalibwa ng’omulangira wa Misiri. Kwali kusikirizibwa okw’amaanyi n’obugagga.
Omuntu yekaliriza atya empeera? Ekifo ekisooka ge magezi okuzuula kki ekiri mu ssa ery’okuyitibwa kwo n’ekitali. Bw’oba tosobola kuzuula njawulo eno, ojja kumenyeka n’ebintu ebyakolebwa okukukeereya era n’okukujja ku kkubo ery’ekigendererwa kyo eky’obwakatonda.
Bw’omala okuzuula ebintu bino, ekiddako kwe kubivaako. Kiyinza okuba bizinensi, omulimu, omusajja, oba omukyala. Kiyinza okuba nga kireeta okunyumirwa oba kiyinza okuba nga kya bulumi. Kiyinza okuba nga kitono oba nga kinene. Ne bwe kiba kki, olina okusalawo okuleka ebintu by’omanyi nti tebirina kye byongerako ku magenda Katonda g’atadde mu maaso go.
Ibulayimu yaleka ensi y’ewabwe era n’abantu be yali amanyidde ebbanga. Peetero yaleka obulamu bwe ng’omuvubi. Pawulo yaleka obulamu obw’ekitiibwa ng’Omufalisaayo. Kiki ky’olina okuleka ku lw’okuyitibwa? Jjukira nti tewali kisinga bukulu ng’okudduka olugendo oluteereddwa mu maaso go era n’okumaliriza ekitundutundu ky’omulimu gw’okuyitibwa kwo ekyo Katonda ky’akuwadde.
YONGERA OSOME: Abaebbulaniya 12:1, Abafiripi 3:4-8
AKASUMBI KA ZAABU: Bwe weekaliriza empeera waliwo ebintu by’ojja okuyiga okuta kubanga tebiri ku mulamwa n’okuyitibwa kwa Katonda ku bulamu bwo.
ESSAALA: Kitange, Nkwebaza ku lw’amagezi gano. Nkwebaza ku lw’okuyitibwa okukulu okuli ku bulamu bwange. Nsalawo okuleka ebizito byonna ebitasaana ebisobola okunkeereya mu kkubo Ly’otadde mu maaso gange. Nziruka n’obunyiikivu era n’okutegeera okw’ebuziba ku buyinza bw’ekyo kye nteekeddwa okukola era n’okunnyonnyolwa kw’ekitundutundu ky’omulimu gw’okuyitibwa kwange. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
OKUHA EKIHEMBO EKITIINISA
Entumwa Grace Lubega
Abaheburaayo 11:24-26 (KJV); Ahabw’okwikiriza, Musa ku yaakuzire, yaayanga kwetwa mutabani wa muhara wa Faraho, yaihamu okukorwa kubi hamwe n’abantu ba Ruhanga, yaayanga kuguma omu by’okweshemeza by’ekibi ebirikuhwaho juba. Yaateekateeka okujumwa naaturwa Kristo ku kuri eitungo ringi okukira obutungi bwa Misri; ahakuba akaba ategyereize ekihembo eki ariheebwa.
Kimwe aha bintu by’omutaano aha mushaija nari omukazi oyetegyereize okweeta kwa Ruhanga aha magara gye nokuha ekihembo ekitiinisa. Ku orikuba noha ekihembo ekitiinisa, hariho ebintu ebi orikuza kweega kureka ahabw’okuba tibyiine kakwaate n’okweeta kwa Ruhanga aha magara gaawe.
Ahari Musa, gukaba guri omugisha hamwe n’ekitiinisa ebyaizire nokweetwa omwana wa muhara wa Faraho. N’ekitiinisa kyokweetwa omunyiginya wa Misri. Kikaba kiri okuha ekitiinisa obushoboorozi n’obutungi.
Omuntu naha ata ekihembo ekitiinisa? Omwanya gw’okubanza n’obwengye kumanya ekiine akakwaate n’okweeta kwaawe n’ekitaine. Waba otarikukitaanisa, noza kugarurwa ahansi ebintu ebirikwija kukugyendesa mpora rero bikakwiiha omu rugyendo rw’ekigyendererwa kya Ruhanga.
Wamanya ebintu ebi, ekyakabiri nokubireka. Nibibaasa kuba biri eby’obushubuzi, omurimo, omushaija nari omukazi. Nikibaasa kuba kiri kirungi nari nikibaasa kuba nikisaasa. Nikibaasa kuba kiri kikye nari kihango. N’obu kyakuba kiri ki, noteekwa kucwamu kureka ebintu ebitarikukwongyeraho omu rugyendo oru Ruhanga ataire omu maisho gaawe.
Abrahamu akareka eka ye n’eka eyi yabaire namanya okumara obwiire bwingi. Petero akarekura omurimo gwe gw’okujuba ebyenyanja. Paulo akanga amagara marungi g’obufarisaayo. Niki eki oshemereire kureka ahabw’okweetwa? Ijuka ngu tihariho ekiri eky’omugasho kukira okwiruka orugyendo orutairwe omu maisho gaawe hamwe n’okumara omurimo ogu Ruhanga akuhaire.
SHOMA NEEBI: Abaheburaayo 12:1, Abafilipi 3:4-8
EZAABU: Ku orikuba noha ekihembo ekitiinisa, hariho ebintu ebi orikuza kweega kureka ahabw’okuba tibyiine kakwaate n’okweeta kwa Ruhanga aha magara gaawe.
OKUSHABA: Taata, Ninkusiima ahabw’obwengye obu. Ninkusiima ahabw’okweeta kwaawe aha magara gangye. Nincwamu kureka ebintu byoona ebirikubaasa kundetera nagyenda mpora omu muhanda ogu ontairemu. Ninyirika n’obweziriki hamwe n’okwetegyereza kw’obuvunanizibwa bwangye hamwe n’omurimo gwangye. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
ME MIYO WORO IKOM MOT PI GIN MO
Lakwena Grace Lubega
Jo Ibru 11:24-26 (KJV); Pi niye Muca, ka dong odongo, pe oye ni myero gilwong ni en e wod pa nya pa Parao, kun oyero me neno can kacel ki jo pa Lubanga me ka bedo ki yomcwiny me bal ma ri pi kare manok mo keken-ni. En otamo ni yet ma giciro pi Kricito obedo lonyo madit makato lonyo ducu ma tye i Ejipt, pien onongo ociko wange kun neno mot me kare mo anyim.
Gin acel ikin jami mapol ma opoke pat i kom laco onyo dako madong otyeko niang lwongo pa Lubanga pi kwo ma mere obedo miyo woro i kom mot pi gin mo. Ka itye ki woro i kom mot pi gin mo, tye jami mogo ma ibi pwonye me jalo pien gin pe rwate ki lwongo pa Lubanga matye i kwo ma meri.
Pi Muca, onongo obedo gum matye pi jo manok ki woro ma obino pi lwongo en ni wod pa nya pa Parao. Onongo obedo deyo me bedo calo wod ker me Ejipt. Onongo obedo woro me teko ki lonyo.
Dano twero miyo woro ki mot pi gin mo ningning? Kabedo me acel en aye ryeko me niang ngo ma rwate ki lwongo ma meri ki ngo mape en. Ka pe itwero neno apoka poko matye ikin gin, ibi nongo ayela-yela ki jami matye me dwoko in cen dok obi weko ibare woko ki i yo me yub ma malo pa Lubanga.
Kadong ityeko niang ni jami magi obedo en, gin me aryo en aye me a woko ki iye. Twero bedo biacara, dog tic, laco, onyo dako. Twero bedo mit onyo twero bedo lit. Twero bedo tidi onyo twero bedo dit. Pe paro kono ngo, omyero imok tam ma meri me weko jami ma ingeyo ni pe medo gin mo i yub ma malo me kwo ma meri ma Lubanga oketo.
Aburaim oweko kabedo ma en onongo a ki iye dok dog gang ma onongo ongeyo ni meg-gi pi mwaka mapol. Petero oweko gin ma onongo kwo kwede macalo lamak rec. Paulo oweko kwo maber me bedo Laparacayo. Ngo ma omyero i wek pi tyen lok me lwongo? Wi in omyero opo ni meno pe tye gin mo ma pire tek makato ngwec ma ki keto inyim in ki tyeko tic ma Lubanga omiyo bot in.
KWAN MUKENE: Jo Ibru 12:1, Jo Pilipi 3:4-8
LWOD MADIT: Ka itye ki woro i kom mot pi gin mo, tye jami mogo ma ibi pwonye me jalo pien gin pe rwate ki lwongo pa Lubanga matye i kwo ma meri.
LEGA: Wora, Apwoyo In pi ryeko man. Apwoyo In pi lwongo Meri madit ikwo mera. Amoko tam mera me weko kit te mo keken ma dwoko an cen i yo ma In iketo i nyim an. Angweco ki diro dok ki niang matut i kom dog tic ma mera ki gin ma myero atim. I nying Yecu, Amen.