Apostle Grace Lubega
2 Peter 1:10-11 (KJV); Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall: for so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
It is the responsibility of every believer to understand what God has called him to do. What is your part and lot in the gospel?
This knowledge is the beginning of your transition from being merely CALLED, to being CHOSEN.
Many people have been called but they do not know what this calling entails. They have no idea about the assignment of God upon their lives. How many prophets are in the church but do not know that they are prophets? How many apostles attend weekly services but do not know that they are apostles?
Mantles are passed on to the chosen, not on the called.
However, you cannot be chosen if you are not rightly positioned in the realm of the spirit. Part of this positioning is giving all diligence to understand your calling as our theme scripture requires.
There is a preservation and a sustenance by God that comes because you know who you are in the Spirit and have taken the path of those that are chosen.
The mantles upon the chosen cause them to shine, their star can never be hidden. They attract increase and favour from both God and man.
Know who you are!
FURTHER STUDY: Matthew 22:14, Ephesians 4:11-16
GOLDEN NUGGET: It is the responsibility of every believer to understand what God has called him to do. What is your part and lot in the gospel? This knowledge is the beginning of your transition from being merely CALLED, to being CHOSEN.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. I receive it with all humility and gladness of spirit. I know who I am. I understand the assignment, the mandate, and my part and lot in the gospel. I am not merely called, I am chosen. I wear the crown of men who stand in the gaps of divine purpose. In Jesus’ name, Amen.
EBIKWATA KU BAYITE N’ABALONDE
Omutume Grace Lubega
2 Peetero 1:10-11(KJV); Kale, ab’oluganda, kyemunaavanga mweyongera obweyongezi okufubanga okunyweza okuyitibwa kwammwe n’okulondebwa: kubanga ebyo bwe munaabikolanga, temulyesittala n’akatono: kubanga bwe kityo tewalibulawo bugagga mu kuyingira kwammwe mu bwakabaka obutaggwaawo obwa Mukama waffe era Omulokozi waffe Yesu Kristo.
Buvunaanyizibwa bwa buli mukkiriza okuzuula kiki Katonda ky’Amuyitidde okukola. Ekitundu ky’obuvunaanyizibwa bwo n’omugabo gwo mu njiri kye kki?
Okumanya kuno y’entandikwa y’okukyusibwakwo okuva mu kubeera obubeezi OMUYITE, okutuuka ku kubeera OMULONDE.
Abantu bangi bayitiddwa naye tebamanyi biki ebiri mu kuyitibwa kwabwe. Tebalina kye bamanyi wadde ku by’omulimu gw’okuyitibwa kwa Katonda oguli ku bulamu bwabwe. Bannabbi bameka abali mu kkanisa naye nga tebamanyi nti bannabbi? Batume bameka ababeera mu kusaba okwa buli wiiki mu kkanisa naye nga tebamanyi nti batume?
Eminagiro giweebwa eri abo abalonde, so ssi abayite.
Wabula ate, tosobola kulondebwa nga toli mu kifo kituufu mu nsi ey’omwoyo. Ekitundu ku kubeera mu kifo ekituufu kiri mu kwegendereza okutegeera okuyitibwa kwo ng’ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo bwekirambika.
Waliwo okukuumibwa era n’obugabirizi okuva eri Katonda obujja kubanga omanyi ky’oli mu mwoyo era ng’otambulira mu kkubo ery’abo abalonde.
Eminagiro egiri ku balonde gibaleetera okwakayakana, emmunyeenye yaabwe teyinza kukwekebwa. Basikiriza okweyongerako n’okuganja okuva eri Katonda awamu n’abantu.
Manya ki ky’oli!
YONGERA OSOME: Matayo 22:14, Abaefeeso 4:11-16
AKASUMBI KA ZAABU: Buvunaanyizibwa bwa buli mukkiriza okuzuula kiki Katonda ky’Amuyitidde okukola. Ekitundu ky’obuvunaanyizibwa bwo n’omugabo gwo mu njiri kye kki? Okumanya kuno y’entandikwa y’okukyusibwa kwo okuva mu kubeera obubeezi OMUYITE, okutuuka ku kubeera OMULONDE.
ESSAALA: Kitange Omwagalwa, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Ngatwala n’obuwombeefu era n’essanyu ery’omwoyo. Mmanyi kki kyendi. Ntegeera omulimu, obuvunaanyizibwa, ekitundu n’omugabo gwange mu njiri. Siyitiddwa buyitibwa, Ndi mulonde. Nnyambala engule ey’abantu abayimirirawo mu bituli by’ekigendererwa eky’obwakatonda. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
EBY’ABEETSIRWE N’ABATOORAINWE
Entumwa Grace Lubega
2 Petero 1:10-11 (KJV); N’ahabw’ekyo, B’eishe-emwe, mwongyere kwezirika kuhamya okwetwa kwanyu n’okutooranwa kwanyu; ahakuba ku muraatwaze mutyo, timurigwa biro byona; kureka muryaheerwa kimwe okutaaha omu bukama obutahwaho bwa Mukama waitu kandi Omujuni waitu Yesu Kristo.
N’obuvunanizibwa bwa buri mwikiriza kwetegyereza eki Ruhanga amwetsire kukora. Ekicweka kyaawe n’omugabo gwaawe omu ngiri niki?
Okumanya oku nikwo kutandika kw’orugyendo rwaawe kuruga omu KWEETWA kwonka kuza omu KUTOORANWA.
Abantu baingi betsirwe kwonka tibarikumanya ekiri omu kweetwa oku. Tihaine ekibarikumanya aha murimo ogu Ruhanga abahaire kukora. Ni baanabi bangahi abari omu kanisa kwonka batarikumanya ngu ni baanabi? N’abantu bangahi abetsirwe kuba entumwa abari kushaba buri sabiiti aha kanisa kwonka batarikumanya ngu n’entumwa.
Eminagiro neheebwa abatoorainwe batari abetsirwe.
Kwonka, torikubaasa kutooranwa waaba otari omu mwanya oguhikire omu rurengo rw’omwoyo. Kimwe aha birikukuhweera kuza omu mwanya oguhikire n’okweehayo n’obweziriki kwetegyereza okweetwa kwaawe nk’omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu guri kugira.
Hariho okurindwa n’obugabirizi bwa Ruhanga oburi kwiija ahabw’okuba nomanya eki ori omu Mwoyo kandi okwatsire omuhanda gwaabo abatoorainwe.
Eminagiro eri aha batoorainwe n’ebareetera kumurinkana, enyonyozi yaabo terikubaasa kusherekwa. Nibatunga okukanyisa n’obushongore kuruga owa Ruhanga n’abantu.
Manya eki ori!
SHOMA NEEBI: Matayo 22:14, Abaefeso 4:11-16
EZAABU: N’obuvunanizibwa bwa buri mwikiriza kwetegyereza eki Ruhanga amwetsire kukora. Ekicweka kyaawe n’omugabo gwaawe omu ngiri, niki? Okumanya oku nikwo kutandika kw’orugyendo rwaawe kuruga omu KWEETWA kwonka kuza omu KUTOORANWA.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ningaakiira omu bucureezi bwoona n’okwesiima kw’omwoyo. Nimanya ekindi. Ninyetegyereza omurimo, ekiragiro hamwe n’ekicweeka n’omugabo gwangye omu ngiri. Tinyetsirwe kwonka, ntoorainwe. Ninjwaara ekirunga ky’abantu abarikwemerera omu myanya y’ebigyendererwa eby’obwa Ruhanga. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
JO MA KI LWONGO DOK MA KI YERO
Lakwena Grace Lubega
2 Petero 1:10-11 (KJV); Pi meno, utmegina, myero wutemme me medde wek wumok i lwoŋowu matek, ki i yer ma Lubaŋa oyerowu kwede; pien ka wutimo kit meno, pe wubipoto kadi ki acel. Meno bimiyo yo yabbe botwu malac me donyo i ker ma ri nakanaka pa Rwotwa ma en Lalarwa Yecu Kricito.
Obedo tic pa jo ma oye ducu ki acel acel me niang ngo ma Lubanga olwongo en me timo. Ngo ma obedo gin ma myero itim dok gin me aleya ma meri i Lok man me kwena maber pa Kricito?
Ngec man en aye obedo acaki me loke ki ibedo ngat ma mere KILWONGO KEKEN, o wa i bedo ngat ma ki YERO.
Dano mapol ki tyeko lwongo gin ento gin pe ngeyo ngo matye i lwongo man. Gin peke ki ngec mo ikom tic pa Lubanga matye i kwo ma meggi. Lunebi adi matye i Kanica ento pe gin ngeyo ni gin gitye lunebi? Lukwena adi ma gin ceto ka lega cabit ki cabit ento pe gin ngeyo ni gin ebedo lukwena?
Bongo aleya ki miyo bot jo ma ki yero, ento pe ki jo ma ki lwongo.
Kedi kumeno, pe ki twero yero in kace in pe i nongo kacung ma meri matir i kabedo me cwiny. But nongo kacunga eni aye me keto cwinyi ducu i niang ikom lwongo ma meri macalo wi kwan ma mewa ma okwongo me Lok pa Lubanga mito.
Tye gwoko dok weko jami bedo tye kare ducu ki Lubanga ma bino pien ingeyo nga ma in ibedo i cwiny dok dong i tyeko kwanyo yo pa jo ma ki yero gin.
Bongo aleya ma ikom jo ma ki yero weko gin ryeny, lakalatwe ma meg-gi pe twero kane matwal. Ywayo mede ameda dok cwak ki bot Lubanga dok ki bot dano.
Nge nga ma in ibedo!
KWAN MUKENE: Matayo 22:14, Jo Epeco 4:11-16
LWOD MADIT: Obedo tic pa jo ma oye ducu ki acel acel me niang ngo ma Lubanga olwongo en me timo. Ngo ma obedo gin ma myero itim dok gin me aleya ma meri i Lok man me kwena maber pa Kricito ni? Ngec man en aye obedo acaki me loke ki ibedo ngat ma mere KILWONGO KEKEN, o wa i bedo ngat ma ki YERO.
LEGA: Wora me amara, Apwoyo In pi ada man. Agamo ki mwolo madit dok ki yomcwiny me cwiny. Angeyo nga ma an abedo. Aniang dog tic me atiya, gin ma ki miyo ni atim dok gin aleya ma mera ki jami ma mera i Lok me kwena maber pa Kricito. An pe mere ki lwongo an keken, an ki yero an. Aruku lalukana pa dano ma cung i dyere matwolo me tyen Lok ma malo pa Lubanga. I nying Yecu, Amen.
JO MA KI LWONGO DOK MA KI YERO
Mtume Grace Lubega
2 Petero 1:10-11 (KJV); Kwa hiyo ndugu yangu, jitahidini zaidi kufanya imara kuitwa kwenu na uteule wenu; maana mkitenda hayo hamtajikwaa kamwe. Maana hivi mtaruzukiwa kwa ukarimu kuingia katika ufalme wa milele wa Bwana wetu, Mwokozi wetu Yesu Kristo.
Ni jukumu la kila muumini kuelewa kile ambacho Mungu amemwita afanye. Sehemu na fungu lako katika injili ni gani?
Maarifa haya ndio mwanzo wa mpito wako kutoka KUITWA tu, hadi KUCHAGULIWA.
Watu wengi wameitwa lakini hawajui mwito huo unahusu nini. Hawana wazo kuhusu wajibu wa Mungu katika maisha yao. Ni manabii wangapi walio kanisani lakini hawajui kwamba wao ni manabii? Ni mitume wangapi wanahudhuria ibada kila wiki lakini hawajui kwamba wao ni mitume?
Upako unapitishwa kwa waliochaguliwa, sio kwa walioitwa.
Hata hivyo, huwezi kuchaguliwa kama haupo panapofaa katika ulimwengu wa roho. Sehemu mojawapo ya kuwa katika nafasi hiyo ni kujitahidi kuelewa mwito wako kama vile andiko letu kuu linahitaji.
Kuna kuhifadhiwa na kuendelezwa kunakoletwa na Mungu kwa sababu mtu amejijua katika Roho na amechukua njia ya wale waliochaguliwa.
Upako juu ya waliochaguliwa unawasababisha waangaze, na nyota yao haifichiki. Wanavutia ongezeko na kibali kutoka kwa Mungu na watu.
Jua wewe ni nani!
MASOMO ZAIDI: Mathayo 22:14, Waefeso 4:11-16
UJUMBE MKUU: Ni jukumu la kila muumini kuelewa kile ambacho Mungu amemwita afanye. Sehemu na fungu lako katika injili ni gani? Maarifa haya ndio mwanzo wa mpito wako kutoka KUITWA tu, hadi KUCHAGULIWA.
SALA: Baba Mpenzi, Ninakushukuru kwa ukweli huu. Ninaipokea kwa unyenyekevu wote na furaha ya roho. Ninajua mimi ni nani. Ninaelewa zoezi, mamlaka na sehemu na fungu langu katika injili. Sijaitwa tu, nimechaguliwa. Ninavaa taji la watu waliosimama katika mapengo ya kusudi la kiungu. Katika jina la Yesu, Amina.