2 Kings 6:15-16 (KJV); And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do? And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.
When some Christians quote our theme scripture, they erroneously use it to refer to the number of men in the flesh on their side. They weigh their might by how many allies they have.
That is not the mindset a victor in Christ should have. No matter how many thousands of people are on your side, they can never be the source of your victory.
You must understand the nature of protection that God has placed at your disposal.
This protection guarantees that your victory is never at the hands of men but at the hands of God.
Elisha understood this truth. When his servant shuddered at the sight of the Syrian Army, he pointed him to heaven’s army. This army was greater in number and in strength.
In Psalm 91:11, the Bible says that God will give His angels charge over you. It means that THERE ARE ANGELS IN CHARGE OF YOU.
In fact, He did not limit the number. This means that you are at liberty to command as many as you want.
When Christ was in the garden of Gethsemane, He told the men who came to arrest Him that He could command more than twelve legions of angels (Matthew 26:53).
Whenever any person boasts of a large number of physical allies as the reason for his strength against you, God will always outnumber them with angelic protection on your side. THOSE WITH YOU WILL ALWAYS BE MORE THAN THOSE AGAINST YOU.
FURTHER STUDY: Psalm 91:11, Isaiah 31:3
GOLDEN NUGGET: Whenever any person boasts of a large number of physical allies as the reason for his strength against you, God will always outnumber them with angelic protection on your side. THOSE WITH YOU WILL ALWAYS BE MORE THAN THOSE AGAINST YOU.
PRAYER: Father, I thank You for this Word. I live my life in the blessed assurance that I am surrounded by heaven’s forces. My trust is not in men but in You, my shield and protector. Victory will always be mine. In Jesus’ name, Amen.
OKUUMIDDWA
Omutume Grace Lubega
2 Bassekabaka 6:15-16 (KJV); Awo omuddu w’omusajja wa Katonda bwe yagolokoka enkya n’afuluma, laba, eggye n’embalaasi n’amagaali nga bazingizizza ekibuga. omuddu we n’amugamba nti Zitusanze, mukama wange! tunaakola tutya? N’addamu nti Totya: kubanga abali naffe bangi okusinga abali nabo.
Abakristaayo abamu bwe boogera ku kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo, bakikozesa mu nsobi okutegeeza abantu abali ku luuyi lwabwe mu mubiri. Bapima amaanyi gaabwe nga basinziira ku bantu bameka be balina ku luuyi lwabwe.
Eno ssi y’endowooza omuwanguzi mu Kristo gy’alina okubeera nayo. Ssi nsonga enkumi mmeka ez’abantu abali ku ludda lwo, tebayinza kuba nsibuko y’obuwanguzi bwo.
Ng’omwana wa Katonda, olina okutegeera ekikula ky’obukuumi bwa Katonda bw’akuwadde.
Obukuumi buno bukuwa obukakafu nti obuwanguzi bwo tebuli mu mikono gy’abantu naye mu mikono gya Katonda.
Erisa yategeera amazima gano. Omuweereza bwe ya kankana nga amaze okulaba eggye lya Busuuli, yamulengeza eggye ery’omuggulu. Eggye lino lyali lisingawo mu muwendo ne mu maanyi.
Mu Zabbuli 91:11, Baibuli egamba nti Katonda Aliweereza bamalayika okukukuuma. Kitegeeza nti WALIWO BA MALAYIKA ABAKUKUUMA.
Mu mazima, Teyateekawo kkomo ku muwendo. Kino kitegeeza olina eddembe ery’obwebange okulagira bangi nga bw’oyagala. Kristo bwe yali mu lusuku lwe Gesesumane, yagamba abasajja abajja okumukwata nti Yali asobola okulagira amagye agasukka mu liigyoni kkumi na bbiri aga bamalayika (Matayo 26:53).
Buli omuntu lwe yeenyumiriza olw’omuwendo omunene ogw’abali ku lulwe ng’ensibuko y’amaanyi g’okukulwanyisa, tegeeera nti Katonda akubisaamu obukuumi bwa bamalayika okukwetooloola kubanga ABO ABALI KU LULWO BAJJA KUBEERANGA NGA BASINGA OBUNGI ABO ABATALI KU LULWO.
YONGERA OSOME: Zabbuli 91:11, Isaaya 31:3
AKASUMBI KA ZAABU: Buli omuntu lwe yeenyumiriza olw’omuwendo omunene ogw’abali ku lulwe ng’esibuko y’amaanyi g’okukulwanyisa, tegeeera nti Katonda akubisaamu obukuumi bwa bamalayika okukwetooloola kubanga ABO ABALI KU LULWO BAJJA KUBEERANGA NGA BASINGA OBUNGI ABO ABATALI KU LULWO.
ESSAALA: Kitange, Nkwebaza ku lw’Ekigambo kino. Mbeera mu bulamu mu bukakafu obw’omukisa nti neetoolooddwa eggye ly’eggulu. Obwesige bwange tebuli mu bantu naye mu Ggwe, engabo yange era omukuumi wange. Obuwanguzi bujja kubeeranga bwange. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
ORINZIRWE
Entumwa Grace Lubega
2 Abagabe 6:15-16 (KJV); Omuheereza w’omushaija wa Ruhanga ku yaimukire kare omu kasheeshe, yaashohora, yaareeba eihe n’embaraasi n’ebigaari byehinguririize orurembo. Ogwo muheereza yaagira ati: Ai bambe mukama wangye! Mbwenu tugire tuta? Onu yaagira ati: Otatiina; ahabw’okuba abari hamwe naitwe ni baingi okukira abo abari hamwe nabo.
Abakristaayo abamwe ku barikushoma omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu, nibagukozesa omu nshobi kumanyisa obwingi bw’abantu omu mubiri abari aharubaju rwabo. Nibapimira okubaasa kwabo aha bantu abari hamwe nabo.
Egi tiyo enteekateeka ei omusinguzi omuri Kristo ashemereire kuba aine. N’obu wakuba oine abantu barikwingana ki aha rubaju rwaawe, tibarikubaasa kuba oburugo bw’obusinguzi bwaawe.
Nk’omwaana wa Ruhanga, oine kwetegyereza omuringo kw’obukuumi obu Mukama ataire omu maisho gawe.
Obukuumi obu nibuhamya ngu obusinguzi bwaawe tiburi omu mikono y’abantu kureka omu mikono ya Ruhanga.
Elisa aketegyereza amazima aga. Omuheereza we kuyatetemire ahabw’okureeba eihe rya Siria, akamworeka amahe g’omwiguru. Amahe aga, gakaba nigakiraho omu bwingi hamwe n’omu maani.
Omu kitabo kya Zaburi 91:11, Baiburi negira ngu Ruhanga aryaragiira bamaraika be, bakurinde omu mihanda yaawe yoona. Nikimanyisa ngu HARIHO BAMARAIKA ABARIKUKURINDA.
Nambwenu, tarateireho obwingi bwaabo. Eki nikimanyisa ngu kiri ahariiwe kuragiira boona abu orikwenda. Kristo kuyabaire ari omu musiri gwa Gesesemaani, akagambira abashaija abaizire kumukoma ngu akaba nabaasa kuragiira baamaraika abarikukira legioni kkumi na ibiri (Matayo 26:53).
Omuntu weena ku arikwehimbisiza omu bwingi bw’abantu abari hamwe nawe nk’oburugo bw’amaani gye ag’okukurwanisa, yetegyereza ngu Ruhanga naabazamu oburinzi bwa baamaraika oburi naiwe ahabw’okuba ABO ABARI HAMWE NAIWE, BARYAGUMA NIBAKIRA ABO ABARI KUKURWANISA OBUTOOSHA.
SHOMA NEEBI: Zaaburi 91:11, Isaaya 31:3
EZAABU: Omuntu weena ku arikwehimbisiza omu bwingi bw’abantu abari hamwe nawe nk’oburugo bw’amaani gye ag’okukurwanisa, yetegyereza ngu Ruhanga naabazamu oburinzi bwa baamaraika oburi naiwe ahabw’okuba ABO ABARI HAMWE NAIWE, BARYAGUMA NIBAKIRA ABO ABARI KUKURWANISA OBUTOOSHA.
OKUSHABA: Taata, Ninkusiima ahabw’Ekigambo eki. Ningyendera omu kuhamibwa kurungi oku ngu amahe gaiguru ganyehinguririize. Obwesigye bwangye tiburi mu bantu kureka buri omuriiwe, omurinzi n’engabo yangye. Obusinguzi buryaguma buri obwangye obutoosha. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
KULINDWA
Mtume Grace Lubega
2 Wafalme 6:15-16 (KJV); Hata asubuhi na mapema mtumishi wake yule mtu wa Mungu alipoondoka, na kwenda nje, kumbe! Pana jeshi la watu, na farasi na magari, wameuzingira mji ule. Mtumishi wake akamwambia, Ole wetu! Bwana wangu, tufanyeje? Akamjibu, Usiogope; maana walio pamoja nasi ni wengi kuliko wale walio pamoja nao.
Wakristo wengine wanaponukuu andiko letu kuu, wana mazoea ya kulitumia kimakosa kurejelea idadi ya watu kimwili walio upande wao. Wao hupima nguvu zao kwa idadi ya marafiki walio nao.
Hio sio mawazo ambayo mshindi katika Kristo anapaswa kuwa nayo. Haijalishi maelfu ya watu walio upande wako, hawawezi kuwa chanzo cha ushindi wako.
Lazima uelewe hali ya asili ya ulinzi ambayo Mungu ameweka kwa ufikiaji wako.
Ulinzi huu unahakikishia kwamba ushindi wako haupo mikononi mwa wanadamu bali upo mikononi mwa Mungu.
Elisha alielewa ukweli huu. Wakati mtumishi wake alitetemeka kwa kuona Jeshi la Aramu, alimwonyesha jeshi la mbinguni. Jeshi hili lilikuwa kubwa kwa idadi na kwa nguvu.
Katika Zaburi 91:11, Biblia inasema kwamba atakuagizia malaika zake wakulinde. Inamaanisha kuwa KUNA MALAIKA WANAOHUSIKA NA ULINZI WAKO.
Kwa kweli, hakuweka mpaka katika idadi. Hii inamaanisha kuwa una uhuru wa kuwaamuru wengi utakavyo. Wakati Kristo alikuwa katika bustani ya Gethsemane, aliwaambia wale watu waliokuja kumkamata kwamba angeweza kuamuru zaidi ya majeshi kumi na mawili ya malaika (Mathayo 26:53).
Wakati mtu yeyote anajivunia idadi kubwa ya marafiki kama chanzo cha nguvu dhidi yako, elewa kuwa Mungu huzidisha ulinzi wa malaika karibu nawe kwa sababu WALIO NA WEWE DAIMA WATAKUWA ZAIDI YA WALE WALIO DHIDI YAKO.
MASOMO YA ZIADA: Zaburi 91:11, Isaya 31:3
UJUMBE MKUU: Wakati mtu yeyote anajivunia idadi kubwa ya marafiki kama chanzo cha nguvu dhidi yako, elewa kuwa Mungu huzidisha ulinzi wa malaika karibu nawe kwa sababu wale walio na wewe daima watakuwa zaidi ya wale walio dhidi yako.
SALA: Baba, Nakushukuru kwa Neno hili. Ninaishi maisha yangu katika hakikisho lenye baraka kwamba nimezungukwa na vikosi vya mbinguni. Tumaini langu si kwa wanadamu bali kwako, Uliye ngao na mlinzi wangu. Ushindi ni wangu daima. Katika jina la Yesu, Amina.
KULINDUWA
Mukwenda Grace Lubega
2 Bakama 6:15-16 (KJV); Muheleliya wamusasa waluhanga obu amukiye nkyambisi, agenda Dumbi mahe ghelighilila Kubugha hamui na nkaina n’ekyamuheekagha bisolo mbikibhula. Muheleliya whee amughila ati Mukama wanje! Tukukola tutiya? Amukuukamu ati otobaha; abali naatu Bakaniye kusaaliya abali nabo.
Bakilisitayo banamunji obubakubaagha mbabugha haa kyahandikuuwe kyatu ekikulu bakubhaagha mbamanisiya bantu bakaniye aba bali nabo mumubili. Maani ghabo bakughalengagha kusighikila haa bantu bali nabo.
Eghi taniyo ntekeleja musinguji mu Kilisito alinakubanayo. N’obukali oli nankumi na nkumi sya’bantu Tabikughuba kufooka ntakiko ya businghuji bwawe.
Olina kwetegheleliya Bulindi obu Luhanga ataye haa bwomili bwawe.
Bulindi buni bukukuhaagha maani kumanya ngu businghuji bwawe tabuli Mumaani gha mikono ya bantu bhaitu mu mikono ya Luhanga.
Elisa akakenga majima Ghani, obu muheleliya whee obahiye aboone Mahe gha basili, Akamwoleka mahe gho mwegulu. Ghani mahe ghakaba ghabasaye mu maani namukukana.
Mu Jabbuli 91:1, Baibuli ekughambagha ngu Luhanga akutoho bamalaika kukulinda. Kikumanyisiya ngu HALIYO BAMALAIKA ABAKULINDIYE.
Mu majima ghonini taaliyo mukukana kwabo. Kini kikumanyisiya ngu okugubha kulaghila boona ab’obaliye. Kilisito obu abaagha mu musili ghwa getusameni, Akaghambila Abasiye kumuboha ati Tamumani̱ye ngu nkugubha kusaba Tita kunkoonela, kandi haa mulundi ghumui ansindikile bi̱bbu̱laa bya baamalai̱ka bisaaye eku̱mi̱ na bibili kundwanilila (Matayo 26:53).
Kasita muntu wena epanka ngu nanga ali nabantu bakaniye nga maani ghee Kukusingula, okikenge oti Luhanga atelaniije Bulindi bwaba malaika Nambali oli nanga OBALI NAAWE BALITUULA BAKANIYE KUSAALIYA ABATALI NAAWE.
OTODHE OSOME: Jabbuli 91;11, Isaya 31:3.
KASUSI KA FEZZA: Kasita muntu wena epanka ngu nanga ali nabantu bakaniye nga maani ghee Kukusingula, okikenge oti Luhanga atelaniije Bulindi bwaba malaika Nambali oli nanga OBALI NAAWE BALITUULA BAKANIYE KUSAALIYA ABATALI NAAWE.
NSAALA: Tita, webale habwa kighambo kini, Nkutuula nkimaniye nti mahe nabulindi bwo mwegulu binelighililiiye. Tinesighiye muntu bhaitu uwe, ngabo yanje Kandi mulindi wanje. Businghuji bulituula buli bwanje. Muliina lya Yesu, Amiina.