Apostle Grace Lubgea
1 Corinthians 1:28 (AMP); God has selected [for His purpose] the insignificant (base) things of the world, and the things that are despised and treated with contempt, [even] the things that are nothing, so that He might reduce to nothing the things that are.
It is in the nature of God to appear to men in the things most familiar to them.
Why is this so?
The Bible says that God is not the author of confusion (1 Corinthians 14:33). For this reason, He sometimes manifests to men through things they can easily relate with based on their individual level of understanding Him.
One of the aspects of this familiarity can be seen from our theme scripture.
The Bible says that God has selected the insignificant things of the world for His purpose.
While the traditions of this fallen world have convinced some men that God only manifests in the most spectacular things (which are unfamiliar), the truth is that God also reveals Himself in simplicity. He does this so that every man is able to see Him.
God does not expect you to be on the lookout for complicated and strange experiences as the only way He can minister to you.
It is for this reason that we as believers don’t overlook any experience, word, or person.
Because He is the God of the familiar, He can manifest in the least expected ways. He will speak through your sister, boss, spouse or any set of circumstances as long as your spirit is humble enough to hear Him.
FURTHER STUDY: 2 Corinthians 11:3, 1 Corinthians 1:20
GOLDEN NUGGET: It is in the nature of God to appear to men in the things most familiar to them. It is for this reason that we as believers don’t overlook any experience, word or person.
PRAYER: Father, I thank you for this truth. Thank you because in seeking You, I know how to always find You. I never overlook anything in my path because I understand the God of the familiar. This wisdom continually illuminates my path. In Jesus’ name, Amen.
KATONDA MU BYA BULIJJO
Omutume Grace Lubega
1 Abakkolinso 1:28 (AMP); Era Katonda alonze [ku lw’ekigendererwa Kye] ebitalabibwa (ebikopi) ebintu by’ensi n’ebintu ebinyoomebwa era ebitwalibwa ng’ebitalina mugaso [era] n’ebintu ebitaliimu, olwo alyooke aggyewo ebintu ebiriwo.
Kiri mu kikula kya Katonda okulabika eri abantu mu bintu ebisingirayo ddala okubeera ebya bulijjo gye bali. Lwaki kiri bwe kiti?
Baibuli egamba nti Katonda Ssi Ye mutandisi w’okubuzaabuzibwa (1 Abakkolinso 14:33). Ku lw’ensonga eno, oluusi Yeeyolesa eri abantu okuyita mu bintu bye basobola okukolagana nabyo amangu okusinziira ku ddaala lyabwe lye bamutegeererako bo nga ssekinnoomu.
Emu ku ngeri ez’okwefaananyiriza kuno esobola okulabibwa mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo.
Baibuli egamba nti Katonda alonze ebintu ebitaliimu eby’ensi ku lw’ekigendererwa Kye.
Wadde ng’obulombolombo bw’ensi eno eyagwa bukakasizza abantu nti Katonda Yeeraga mu bintu ebyewuunyisa byokka (era ebitali bya bulijjo), amazima gali nti Katonda Yeeraga ne mu bintu ebyangu okutegeera. Akola bwati buli muntu asobole Okumulaba.
Katonda takusuubira kubeera ng’olindirira ensisinkano enzibu era ezitali za bulijjo ng’engeri yokka gy’asobola okuweereza gy’oli.
Eno y’ensonga lwaki ffe ng’abakkiriza tetunyooma nsisinkano yonna, ekigambo oba omuntu yenna. Kubanga Ye Katonda ow’ebya bulijjo, Asobola okulabikira mu ngeri ezisingayo obutasuubirwa. Ajja kwogera ng’ayita mu muganda wo, mukama wo, omubeezi wo oba mu mbeera yonna kasita omwoyo gwo gubeera mwetoowaze ekimala okumuwulira.
YONGERA OSOME: 2 Abakkolinso 11:3, 1 Abakkolinso 1:20
AKASUMBI KA ZAABU: Kiri mu kikula kya Katonda okulabika eri abantu mu bintu ebisingirayo ddala okubeera ebya bulijjo gye bali. Eno y’ensonga lwaki ffe ng’abakkiriza tetunyooma nsisinkano yonna, ekigambo oba omuntu yenna.
ESSAALA: Kitange, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Nkwebaza kubanga mu kukunoonya, mmanyi engeri y’okukusisinkana buli kaseera. Sinyooma kintu kyonna mu kkubo lyange kubanga ntegeera Katonda ali mu bintu ebya bulijjo. Amagezi gano gamulisa ekkubo lyange bulijjo. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
RUHANGA OMU BYA BUTOOSHA
Entumwa Grace Lubega
1 Abakorinso 1:28 (KJV); N’eby’ahansi eby’ensi n’ebirikugaywa Ruhanga akabitoorana, kandi n’ebitariho, abone kuhindura busha ebiriho.
Kiri omu buhangwa bwa Ruhanga okweyoreka abantu omu bintu bya butoosha ebi bamanyireire.
Ahabw’enki kiri kityo?
Baiburi negira eti Ruhanga ti Ruhanga w’okujagarara (1 Abakorinso 14:33). Ahabw’enshonga egi, obumwe nayeyoreka abantu omu bintu ebi bamanyireire kurugirira aha rurengo rw’okwetegyereza kwabo.
Omuringo gumwe kw’okumanyiira oku nigureebwa omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu. Baiburi negira eti Ruhanga atooraine ebintu eby’ahansi eby’ensi ahabw’ebigyendererwa bye.
N’obu emigyenzo y’ensi egi eraabe eshomiise abantu abamwe ngu Ruhanga nayeyoreka omu bintu by’omutaano munonga byonka (ebitamanyireirwe), amazima gari ngu Ruhanga nayeyoreka n’omu bintu ebya butoosha. Nakora ati okwenda ngu buri muntu akabaasa kumureeba. Ruhanga tarikwenda ngu obe ori aha muhiigo gw’ebintu by’omutaano kandi ebitamanyireirwe nk’omuringo gumwe ogu arikubaasa kukuheererezamu.
Egi niyo enshonga erikureetera itwe nk’abaikiriza okutagaya ebintu ebi turikubugana omu magara gaitu, ekigambo kyoona nari shi omuntu weena. Ahabw’okuba ni Ruhanga w’ebintu ebya butoosha, nabaasa kweyoreka omu miringo etarikuteekateekwaho. Naija kugambira omu munyanyako, mukama waawe aha murimo, omukundwa waawe ninga shi omu bintu byoona ebiriho ekikuru omwoyo waawe yaaba acureire gye kubaasa kumuhurira.
SHOMA NEEBI: 2 Abakorinso 11:3, 1 Abakorinso 1:20
EZAABU: Kiri omu buhangwa bwa Ruhanga okweyoreka abantu omu bintu bya butoosha ebi bamanyireire. Egi niyo enshonga erikureetera itwe nk’abaikiriza okutagaya ebintu ebi turikubugana omu magara gaitu, ekigambo kyoona nari shi omuntu weena.
OKUSHABA: Taata, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkwebaza ahabw’okuba omu kukusherura, nimanya oku nshemereire kukubona obutoosha. Tindikugaya ekintu kyoona ekiri omu muhanda gwangye ahabw’okuba ninyetegyereza Ruhanga w’ebintu ebya butoosha. Obwengye obu nibumurikira omuhanda gwangye obutoosha. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
LUBANGA MATIYO KI YO MA DANO ONGI KWEDE
Lakwena Grace Lubega
1 Jo Korint 1:28 (AMP); Lubaŋa oyero gin mogo me lobo ma gicayogi, ma rwomgi piny, kadi jami mogo ma pe gitye, wek omi gin ma tye odok gin ata.
Obedo kit pa Lubanga me nyute bot dano ki i jami ma gin ongi kwede maloyo.
Pingo man tye kit meno?
Baibul waco ni meno Lubanga pe obedo ngat ma kelo anywena nywena (1 Jo Korint 14:33). Pi tyen lok man, En kare mukene nyute bot dano niwok ki i jami ma dano twero niang oyot-oyot malubu niang pa ngat acel acel ikom En.
Gin acel ikin kwayi jami me ngi ki twero neno ki i wi kwan ma mewa ma okwongo me Lok pa Lubanga.
Baibul waco ni Lubanga oyero gin ma konye peke me lobo man pi tyen lok ma Mere.
Kadi ka cik macon me tekwaro me lobo man me bal onongo twero weko dano mogo me ye ni Lubanga nyute keken ki i jami me awura madong loyo (ma dano ongi kwede), ada tye ni Lubanga bene nyute iyo malam. En timo meno wek dano ducu obed ki yo me neno En.
Lubanga pe mito in me cako yenyo wot i Lubanga ma kite tek dok ma kite pat macalo yo acel keken ma En twero lok ki in.
Pi tyen lok man aye ma oweko wan macalo jo ma oye pe wacayo, kit rwate mo ki Lubanga, Lok onyo dano.
Pien En obedo Lubanga me gin ma dano ongi kwede, En twero nyute iyo me rwom mapiny ma dano nongo pe twero tamo ni time. En bi lok niwok ki i lameru, ladit tic ma Meri, won ot onyo min ot ma meri onyo tekare mo keken teki mere cwiny in tye ma mwol ma oromo me winyo En.
KWAN MUKENE: 2 Jo Korint 11:3, 1 Jo Korint 1:20
LWOD MADIT: Obedo kit pa Lubanga me nyute bot dano ki i jami ma gin ongi kwede maloyo.
LEGA: Wora, Apwoyo In pi ada man. Apwoyo In pien i yenyo In, angeyo kwede kit macalo atwero nongo in kwede kare ducu. Pe acayo gin mo keken matye i yo ma mera pien an aniang Lubanga me gin ma dano ongi kwede. Ryeko man tiko caro yo ma mera. I nying Yecu, Amen.
MUNGU ALIYE KATIKA VITU VINAVYOJULIKANA
Mtume Grace Lubega
1 Wakorintho 1:28 (AMP); Mungu alivichagua[kwa kusudi lake] vitu vinyonge vya dunia na vilivyodharauliwa (vya chini), naam, [hata] vitu ambavyo haviko, ili avibatilishe vile vilivyoko;
Ni katika asili ya Mungu kuonekana kwa wanadamu katika vitu vinavyojulikana zaidi kwao. Kwa nini hivyo?
Biblia inasema kuwa Mungu sio Mungu wa machafuko (1 Wakorintho 14:33). Kwa sababu hii, wakati mwingine hujidhihirisha kwa wanadamu kupitia vitu ambavyo wanaweza kuhusika navyo kwa urahisi kulingana na kiwango chao cha kibinafsi cha kumwelewa.
Mojawapo ya ujazo huu unaweza kuonekana katika andiko letu kuu.
Biblia inasema kwamba Mungu amechagua vitu visivyo na maana vya ulimwengu kwa kusudi lake.
Ingawa mila za ulimwengu huu ulioanguka zimewaaminisha watu wengine kwamba Mungu hujidhihirisha tu katika vitu vya kushangaza zaidi (ambavyo si vya kawaida), ukweli ni kwamba Mungu pia hujifunua katika unyenyekevu. Yeye hufanya hivi ili kila mtu aweze kumuona.
Mungu hatarajii uwe macho kwa uzoefu mgumu na wa ajabu kama njia pekee ya kukuhudumia.
Ni kwa sababu hii sisi kama waumini hatupuuzi uzoefu, neno, au mtu yeyote.
Kwa sababu Yeye ni Mungu wa wanaojulikana, Anaweza kujidhihirisha kwa njia zisizotarajiwa zaidi.
Atazungumza kupitia dada yako, mkuu wako, mwenzi wako au mazingira yoyote maadamu roho yako iko nyenyekevu ili kutosha kumsikia.
MASOMO YA ZIADA: 2 Wakorintho 11:3, 1 Wakorintho 1:20
UJUMBE MKUU: Ni katika asili ya Mungu kuonekana kwa wanadamu katika vitu vinavyojulikana zaidi kwao. Ni sababu hii kuwa sisi kama waumini hatupuuzi uzoefu, neno au mtu yeyote.
SALA: Baba, Nakushukuru kwa ukweli huu. Asante kwa sababu katika kukutafuta, najua jinsi ya kukupata kila wakati. Sijawahi kupuuza chochote katika njia yangu kwa sababu ninaelewa Mungu wa mzoefu. Hekima hii inaangazia njia yangu kila wakati. Katika jina la Yesu, Amina.
LUHANGA MU BYA BULIKILO
Mukwenda Grace Lubega
1 Bakolinto 1:28 (AMP); Luhanga akakoma aba batahu̱ti̱i̱ye, aba bantu baaghayagha munsi muni, nʼaba baaghilagha bati tabali na mughaso, niikuwo ahemule aba baaghilagha bati bali na mughaso.
Ninkola ya Luhanga kubonekela bantu mu bintu ebisayeyo kuba bya’bulikilo ewabo. Habwaki kili kitiyo?
Baibuli ekughambagha eti Luhanga tiniiye Mutandiki wa’kubujabujja (1 Bakolinto 14:33). Habw’ensonga eni, aliyo obu akweyolekagha mu bantu nasaalila mu bintu biye ebi akughuba kukolangana nabiyo bwangu aboone eddaala lyabo eli bakumukengelaghoo ebo nga abantu.
Emui habintu ebikwoleka Luhanga mubintu bya bulikilo tughiboneye my ekyahandikuuwe kyatu ekyaghuuyo.
Baibuli yaghambiye ngu Luhanga akakoma aba batahu̱ti̱i̱ye, habwe kighendeleluwa kiye.
Nobukali mi̱ghendi̱yo y’ensi eni eghi eghuuye yamanisiiye bantu ngu Luhanga akweyolekagha mu bintu byokuswekaniya (kandi ebitali bya bulikilo), majima ghonini ghali ngu Luhanga akweyolekagha namubintu ebidhotiye kukenga. Akukolagha atiyo nukuwo buli muntu aghube kimubona.
Luhanga tabaliye okale olindililiiye kubonekeluwa kwamaani okutali kwa bulikilo nga mulingo gwonka oghu akugubha kukuheleliya.
Eni niyo nsonga habwaki etuwe nga bahikilija tatukwette kubala kubonekeluwa kwoona,kighambo kedha muntu weena. Nanga niye Luhanga wabintu bya bulikilo, akugubha kuboneka mu milingo egi esayeyo ku yabulikilo. Akubugha nasalila mumughenji waawe, mukama waawe, mukaawe na baliwaawe kedha mumulingo gwona kasita mwoyo ghwawe ghuba ghudhotiye kumughuwa.
OTODHE OSOME: 2 Bakolinto 11:3, 1 Bakolinto 1:20
KASUSI KA FEZZA: Ninkola ya Luhanga kubonekela bantu mu bintu ebisayeyo kuba bya’bulikilo ewabo. Eni niyo nsonga habwaki etuwe nga bahikilija tatukwette kubala kubonekeluwa kwoona,kighambo kedha muntu weena.
NSAALA: Tita, webale habwa majima ghani. Webale nanga mukukubala, mmaniye milingo yakukusangamu mu saha yoona. Tingahiye kintu kyona mukihanda kyanje nanga netegheleeye nti Luhanga ali mubintu bya bulikilo. Magheji ghani ghakiiye kihanda kyanje bulikilo. Muliina lya Yesu, Amiina.