Apostle Grace Lubega
John 14:26 (KJV); But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you.
It is an indisputable fact that life is consistently making demands on us. The more responsibility you are entrusted with, the more this truth becomes a reality.
The question that arises then is, how do you balance work and ministry, marriage and ministry, parenting and ministry, service to God and a consistent life of communion?
You must understand that life as a new creature in Christ is dictated by two worlds. The world of the flesh and the world of the Spirit.
In Galatians 5:16 AMP, the Bible says, “…walk habitually in the [Holy] Spirit [seek Him and be responsive to His guidance] …’
The Holy Spirit is our helper. Often times, when a Christian is overwhelmed by responsibility and feels the need to quit, it is because he or she forgot the helper and is conducting his life outside His world.
The Holy Spirit will teach you how to serve God but remain connected to Him daily; He will give you the grace to raise children and still give your time for the gospel; He alone can enable you balance formal employment and ministry to Him.
In Philippians 4:13, the Lord’s assurance is that you can do all things through Christ who strengthens you. He meant it. Your part is to make Him your habit and as you do, the different puzzles of your life will fall neatly into place.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Philippians 4:13, Galatians 5:16 AMP
GOLDEN NUGGET: The Holy Spirit will teach you how to serve God but remain connected to Him daily; He will give you the grace to raise children and still give your time for the gospel; He alone can enable you balance formal employment and ministry to Him.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this Word. Thank You for the precious gift of Your Spirit, my strength, lifter of my head, fountain of all grace and the guide of my life. I look to Him because He is my ability; He alone keeps me on the paths of purpose regardless of the demands of life. I yield to Him in all things and acknowledge Him in all my ways, in Jesus’ name, Amen.
OMUYAMBI
Omutume Grace Lubega
Yokaana 14:26 (KJV); Naye Omuyambi, Omwoyo Omutukuvu, Kitange gw’alituma mu linnya lyange, alibayigiriza byonna n’okubajjukiza byonna bye mbagambye.
Kituufu awatali kubuusabuusa nti obulamu buli kiseera bututeekako obuvunaanyizibwa. Gy’okoma okukwasibwa obuvunaanyizibwa, amazima gano gye gakoma okufuuka agannamaddala.
Ekibuuzo ekiva ku ekyo kiri nti, okwasaganya otya emirimu n’obuweereza, obufumbo n’obuweereza, okukuza abaana n’obuweereza, okuweereza Katonda n’obulamu obw’okubeera mu nkolagana ey’okussa ekimu ne Katonda buli kiseera?
Olina okutegeera nti obulamu ng’ekitonde ekiggya mu Kristo busalibwawo ensi bbiri. Ensi y’omubiri n’ensi y’Omwoyo.
Mu Abaggalatiya 5:16 AMP, Baibuli egamba nti, “…tambuliranga mu Mwoyo [Omutukuvu] buli kiseera [munoonye era gondera endagiriro ye] …’
Omwoyo Omutukuvu ye muyambi waffe. Emirundi mingi, Omukristaayo bw’aba azitoowereddwa obuvunaanyizibwa era n’awulira obwetaavu bw’okulekulira, kiba kiva ku kuba nti yeerabira omuyambi era ng’atambuza obulamu bwe ebweru w’ensi Ye.
Omwoyo Omutukuvu ajja kukuyigiriza engeri y’okuweereza Katonda naye n’osigala ng’oyungiddwa ku Ye era ng’ossa kimu naye buli lunaku; Ajja kukuwa ekisa okukuza abaana kyokka era n’osigala ng’owayo obudde bwo ku lw’enjiri; Ye yekka asobola okukusobozesa okukwasaganya okukozesebwa ku mirimu emitongole kyokka era n’okwasaganya n’obuweereza gy’ali.
Mu Abafiripi 4:13, okukakasa kwa Mukama kwe kuba nti osobola okukola byonna ng’oyita mu Kristo akuwa amaanyi. Yali akitegeeza. Ekitundu kyo kwe kumufuula gw’okolagana naye buli lunaku era nga bw’okola ekyo, ebibuzaabuza eby’enjawulo ebiri mu bulamu bwo bijja kutereezebwa
Aleluya!
YONGERA OSOME: Abafiripi 4:13, Abaggalatiya 5:16 AMP
AKASUMBI KA ZAABU: Omwoyo Omutukuvu ajja kukuyigiriza engeri y’okuweereza Katonda naye n’osigala ng’oyungiddwa ku Ye era ng’ossa kimu naye buli lunaku; Ajja kukuwa ekisa okukuza abaana kyokka era n’osigala ng’owaayo obudde bwo ku lw’enjiri; Ye yekka asobola okukusobozesa okukwasaganya okukozesebwa ku mirimu emitongole kyokka era n’okwasaganya n’obuweereza gy’ali.
ESSAALA: Taata omwagalwa, Nkwebaza olw’ekigambo kino. Weebale ku lw’ekirabo eky’omuwendo eky’Omwoyo Wo, amaanyi gange, ayimiriza omutwe gwange, ensulo y’ekisa kyonna era omukulembeze w’obulamu bwange. Nze mutunuulira kubanga Ye busobozi bwange; Ye yekka ankuumira mu makubo ag’ekigendererwa si nsonga ki obulamu kye bummanja. Neewaayo gy’ali mu byonna era mwebuuzako mu makubo gange gonna, mu linnya lya Yesu, Amiina.
OMUHWEZI
Entumwa Grace Lubega
Yohaana 14:26; Kwonka Omuhwezi, Omwoyo Orikwera, ou Isheboona aryohereza omu iziina ryangye, niwe aribeegyesa byona, akabaijutsya byona ebi naabagambiire.
N’amazima gataine kubanganisa ngu amagara nigaguma nigataho ebyeteengo ahariitwe. Ahu obuvunanizibwa burikukoma kukuheebwa, niho amazima aga garikukoma kuhikirira.
Ekibuuzo ekirikwimuka hati n’eki, noyinganisa ota omurimo n’obuheereza, obushweere n’obuheereza, okureberera abaana n’obuheereza, okuheereza Ruhanga hamwe n’amagara g’omubonano nawe?
Oshemereire kwetegyereza ngu amagara nk’ekihangirwe kisya omuri Kristo nigategyekwa ensi ibiri. Ensi ey’omubiri hamwe n’ensi ey’omwoyo.
Omu Abagalatia 5:16 Amplified, Baiburi negira eti, “… Mugume mugyendere omu Mwoyo [Orikweera]; [mumusherure kandi muvunanwe obuhabuzi bwe]…”
Omwoyo Orikweera n’omuhwezi waitu. Obwiire obwingi, Omukristaayo ku arikukugira obuvunanizibwa bwingi akagira ekyeetengo ky’okubirugaho, n’ahabw’okuba ayebirwe omuhwezi kandi nareebera amagara gye aheeru y’ensi ye.
Omwoyo Orikweera naza kukwegyesa okuheereza Ruhanga kandi okaguma nokoragana nawe buri eizooba; Naza kukuha embabazi kukuza abaana kandi okaha engiri obwiire bwaawe; Niwe wenka orikukuhweera okumanya obu oshemereire kuha omurimo obwiire hamwe n’obu oshemereire kumuheereza.
Omu Abafilipi 4:13, obuhame bwa Mukama ni ngu nobaasa kukora byona omuri Kristo okuha amaani. Akakimanyisa. Ekicweeka ekyaawe n’okumukora omuze kandi ku orikuba nokikora, ebirikuteganisa amagara gaawe nibiza kutereera.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abafilipi 4:13, Abagalatia 5:16
EZAABU: Omwoyo Orikweera naza kukwegyesa okuheereza Ruhanga kandi okaguma nokoragana nawe buri eizooba; Naza kukuha embabazi kukuza abaana kandi okaha engiri obwiire bwaawe; Niwe wenka orikukuhweera kumanya obu oshemereire kuha omurimo obwiire hamwe n’obu oshemereire kumuheereza.
OKUSHABA: Taata Omukundwa, Ninkusiima ahabw’ekigambo kyaawe. Ninkusiima ahabw’ekiconco kitaine muhendo eky’Omwoyo waawe, amaani gaawe, orikwimutsya omutwe gwangye, enshuro y’embabazi zoona kandi omurinzi w’amagara gangye. Niwe ndikureeba ahabw’okuba niwe kubaasa kwangye; Niwe wenka orikunkuuma omu mihanda y’ekigyendererwa n’obu harabe hariho ebyeteengo by’amagara. Nimworobera omu bintu byoona kandi mwemera omu mihanda yangye yoona, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
Omukwenda Grace Lubega
YOHANA 14:26 (KJV); Kandi Omuhumuza, Omwoyo Ogurukwera, Isenyowe owalituma omu ibara lyange., ogu alibegesabyona, alibaijukya byona ebinabagambire.
OMUKONYEZI
Tikikuhakanizibwa ngu obwomezi bukya bukya nibutusaba bingi. Obujunanizibwa bwawe habukugarukira kuba bwingi, namazima ganu nuho nigarukira kurorwa.
Hati ekikaguzo nikiba, noinganainganiza ota emirimo hamu nobuhereza, amaka n’obuhereza, ruzaaro n’obuhereza, obuhereza hali Ruhanga hamu n’okuteerana na Uwe okw’orutekerro?
Nk’ekihangwa ekihyaka n’osemerra kumanya ngu obwomezi nibudumirwa ens’ibiri. Ensi ey’omubiri hamu n’ensi ey’Omwoyo.
Omu Abagalatiya 5:16 AMP, Baibuli negamba, “…rubata obutoosa omu Mwoyo [Arukwera][ muserre kandi oyorobere okuhaburakwe]…”
Omwoyo Arukwera nuwe mukonyezi waitu. Obusumi obukukira obwingi, omu kristo obwahinguranwa obujunanizibwa kandi akahurra yayegomba kuhanika, kiri habwokuba ngu uwe ayeberwe Omukonyezi kandi nayomerra obwomezibwe aheeru y’ensi ye.
Omwoyo Arukwera naija kukusomesa oku orahereza Ruhanga kandi okasigara oteraine hamu Nauwe bulikiro; naija kuhereza embabazi kworora abaana kandi ayongere akuhereze obwire obw’enjiri; Uwe wenka nuwe asobora kukusobozesa okwinganainganiza emirimo y’obupagasa hamu n’obuhereza hali Uwe.
Omu Abafilipi 4:13, obugumizo bwa Mukama buli ngu nosobora kukora byona habwa Kristo owakusobozesa. Akakimanyisa. Omulimo gwawe nugwo kukifoora murwa kandi obu oraaba nokikora, byona ebigumangaine mubwomezi bwawe naija kubinganiza.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abafilipi 4:13, Abagalatiya 5:16 AMP
EBIKURU MUBYOONA:
Omwoyo Arukwera naija kukusomesa oku orahereza Ruhanga kandi okasigara oteraine hamu Nauwe bulikiro; naija kuhereza embabazi kworora abaana kandi ayongere akuhereze obwire obw’enjiri; Uwe wenka nuwe asobora kukusobozesa okwinganainganiza emirimo y’obupagasa hamu n’obuhereza hali Uwe.
ESAARA: Taata Omugonzibwa, ninkusiima habw’ekigambo kinu. Webale habw’ekisembo kyawe eky’Omwoyo Arukwera, amaani gange, ouaimukya omutwe gwange, ensoro y’embabazi zoona kandi omuhabuzi w’obwomezi bwange. Nimwesiga habwokuba nuwe maani gange; Nuwe wenka owandiinda omu ikuute lyekigendererwa n’obukiraaba ngu obwomezi nibusaba bingi. Ninyehayo hali Uwe omubintu byona kandi nimumanyirra omu mihanda yange yoona, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
LACUNGUDWAR
Lakwena Grace Lubega
Jon 14:26 (KJV); Ento Lacuŋudwar, ma en Cwiny Maleŋ, ma Won bicwalo i nyiŋa, en bipwonyowu jami ducu, en bipoyo wiwu i lok ducu ma yam atittiwu.
Obedo ada ma pe genge ni kwo tyeka keto miti ne ikomwa. Rwom tic ma kimini en aye rwom ma ada ne cako nen kama leng.
Cidong lapeny ma bino en aye, itwero timo ticci ki tic pa Lubanga, nyom dok tic pa Lubanga, gwoko lutino ni dok tic pa Lubanga, tic pa Lubanga dok kwo me nywako ki Lubanga labongo ol ningning?
Omyero iniang ni kwo calo gin acweya manyen i Kricito lobo aryo aye loyogi. Lobo me kom dok lobo me cwiny.
Ibuk pa Jo Galatia 5:16(AMP), Baibul waco ni, “…wot i wat ki Cwiny [Maleng] ( yenye dok ibed lawiny ikom tela ne)…’
Cwiny Maleng obedo lacungudwar. Pol kare, ka inen lakricitayo opong ki tic atima dok winyo calo egik tic woko, nongo obedo pien en wie owil woko ki lacungudwar dok tyeka timo ticce i lobo ne.
Cwiny Maleng obipwonyi kitme tic pi Lubanga ento gak ma itye acel kwede nino ducu; en bi mini kica me gwoko lutino ni dok pwod mini cawa me timo tic pa Lubanga; en keken aye twero weko i timo dog ticci dok tic pa Lubanga kacel.
Ibuk pa Jo Pilippi 4:13, Lubanga cuku cwiny wa ni itwero timo jami ducu pi Kricito ma mini teko. En onongo peke ka bwoli. Tic me kakari en aye me weko en odok ginma itimo jwi dok makun itimo meno, Jami mogo matek ikwoni gubi poto ducu kakare.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Pilippi 4:13, Jo Galatia 5:16 AMP
LWOD MADIT: Cwiny Maleng obipwonyi kitme tic pi Lubanga ento gak ma itye acel kwede nino ducu; en bi mini kica me gwoko lutino ni dok pwod mini cawa me timo tic pa Lubanga; en keken aye twero weko I timo dog ticci dok tic pa Lubanga kacel.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi lok man. Apwoyi pi mic ma mwonya loyo me Cwiny meri Maleng, tek na, la il wiya malo, kulu me kica ducu dok ginma doro kwona. An aneno bot En pien En aye obedo kero na; En kene aye gwoka iyo me miti pa Lubanga labongo paro miti pa kwo. An amine bot En i jami ducu dok aneno En i yoo na ducu, inying Yesu, Amen.
AKONY
Akwena Grace Lubega
Lakana 14:26; Ento Akony, ame en Cuny Acil, ame Papo bino oro i nyina, en bino pwonyowu i kop luŋ, en bino poyo wiwu i kop ducu ame rik akobbiwu.
Obedo ateni a mom kwere ni pirwa tek i kwo ni. Ka tic ame omi omede, ateni ni bino mede inen i kwo ni.
Apeny abino doŋ tye ni, kite aŋo ame iromo tiyo ticci kede ite bedo i dog tic Obaŋa, nyomi kede dog tic Obaŋa, doŋo otino ni kede dog tic Obaŋa, tiyi Obaŋa kede bedo i kwo ame bedo kede karacel ikare luŋ?
Yin myero iniaŋ ni kwo ni acalo gin aketa anyen i Kricito tye i lobo aryo. Lobo me gin anen kede lobo me Cuny.
I Jo Galatia 5:16 AMP,Baibul kobo ni,”… wot i Cuny Acil (yenye kede daŋ bed atera me lube).
Cuny Acil obedo akony wa. Polkare, ka akricitayo ool kede tic eka te nwoŋo ni myero ewek oko, obedo pien en wie owil ikom akony daŋ nwoŋo tye akwo i oko me lobo me Cuny.
Cuny Acil apwonyi kite me tiyi Obaŋa ento nwoŋo i doŋ ame i kubere kede nino nino; en amiyi teko me doŋo otino ni daŋ ite mede i miyo cawa ni baŋ tic Obaŋa; En kene aye mi teko me tiyo ticci eka ite bedo i dog Ticcere daŋ.
I Jo Pilipi 4:13, Rwot okobbi wa ni oromo tiyo jami luŋ kede Kricito ame miyo wa teko. En mom oloko tammere. Ticci obedo me miye bedo kiti daŋ ka imede i timo, apeny me kwo ni luŋ anwoŋo agam.
Alleluya!
MEDE IKWANO: Jo Pilipi 4:13, Jo Galatia 5:16 AMP.
APIRE TEK: Cuny Acil apwonyi kite me tiyi Obaŋa ento nwoŋo i doŋ ame i kubere kede nino nino; en amiyi teko me doŋo otino ni daŋ ite mede i miyo cawa ni baŋ tic Obaŋa; En kene aye mi teko me tiyo ticci eka ite bedo i dog Ticcere daŋ.
KWAC: Papa me amaara, Apwoyi pi Koppi. Apwoyo pi mot aber odoco me Cunyi, teko na, atiŋ wia malo, akoŋ me winyo luŋ kede atel kwo na. Aneno En pien en aye mia teko; En kene aye nyuta yo me tiyo tic Obaŋa akadi jami apol me kwo tye amita. Amiye baŋi i jami luŋ kede daŋ aneni i kite na luŋ, inyiŋ Yecu, Amen.
MSAIDIZI
Mtume Grace Lubega
Yohana 14:26 (KJV); Lakini huyo Msaidizi, huyo Roho Mtakatifu, ambaye Baba atampeleka kwa jina langu, atawafundisha yote, na kuwakumbusha yote niliyowaambia.
Ni ukweli usiopingika kwamba maisha yanatutupia madai kila mara. Kadiri unavyokabidhiwa jukumu zaidi, ndivyo ukweli huu unavyokuwa kweli.
Swali linalojitokeza basi ni je, unasawazisha vipi kazi na huduma, ndoa na huduma, uzazi na huduma, utumishi kwa Mungu na maisha thabiti ya ushirika?
Lazima uelewe kwamba maisha kama kiumbe kipya ndani ya Kristo yanaamriwa na ulimwengu mbili. Ulimwengu wa mwili na ulimwengu wa Roho.
Katika Wagalatia 5:16 AMP, Biblia inasema, “…enendeni kwa kawaida katika Roho [Mtakatifu] [mtafute Yeye na uwe msikivu kwa mwongozo Wake] …’
Roho Mtakatifu ndiye msaidizi wetu. Mara nyingi, wakati Mkristo amelemewa na wajibu na anahisi haja ya kukata tamaa, ni kwa sababu amesahau msaidizi na anaendesha maisha yake nje ya ulimwengu Wake.
Roho Mtakatifu atakufundisha jinsi ya kumtumikia Mungu lakini endelea kushikamana naye kila siku; Atakupa neema ya kulea watoto na bado kutoa muda wako kwa ajili ya injili; Yeye pekee ndiye anayeweza kukuwezesha kusawazisha kazi rasmi na huduma Kwake.
Katika Wafilipi 4:13, uhakikisho wa Bwana ni kwamba unaweza kufanya mambo yote kupitia Kristo anayekutia nguvu. Alimaanisha vivyo hivyo. Sehemu yako ni kumfanya Yeye kuwa tabia yako na unapofanya, mafumbo mbalimbali ya maisha yako yataangukia pazuri.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Wafilipi 4:13, Wagalatia 5:16 AMP
UJUMBE MKUU: Roho Mtakatifu atakufundisha jinsi ya kumtumikia Mungu lakini endelea kushikamana naye kila siku; Atakupa neema ya kulea watoto na bado kutoa muda wako kwa ajili ya injili; Yeye pekee ndiye anayeweza kukuwezesha kusawazisha kazi rasmi na huduma Kwake.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa Neno hili. Asante kwa zawadi ya thamani ya Roho wako, nguvu yangu, mwinua wa kichwa changu, chemchemi ya neema yote na mwongozo wa maisha yangu. Ninamtazama kwa sababu Yeye ni uwezo wangu; Yeye pekee ndiye anayeniweka kwenye njia za kusudi bila kujali mahitaji ya maisha. Ninajisalimisha kwake katika mambo yote na kumkiri katika njia zangu zote, katika jina la Yesu, Amina.
DE HELPER
Apostel Grace Lubega
Johannes 14:26 (HTB); Maar de Vader zal de Helper sturen. Dat is de Heilige Geest, die jullie in mijn naam alles zal leren en jullie steeds weer zal herinneren aan wat Ik gezegd heb.
Het staat buiten kijf dat het leven voortdurend eisen aan ons stelt. Hoe meer verantwoordelijkheid u wordt toevertrouwd, hoe meer deze waarheid werkelijkheid wordt.
De vraag die dan opkomt is: hoe combineer je werk en bediening, huwelijk en bediening, ouderschap en bediening, dienst aan God en een consistent leven van gemeenschap?
Je moet begrijpen dat het leven als nieuw schepsel in Christus wordt gedicteerd door twee werelden. De wereld van het vlees en de wereld van de Geest.
In Galaten 5:16 AMP zegt de Bijbel: “… wandel gewoonlijk in de [Heilige] Geest [zoek Hem en wees ontvankelijk voor Zijn leiding] …’
De Heilige Geest is onze helper. Vaak, wanneer een christen wordt overweldigd door verantwoordelijkheid en de behoefte voelt om op te geven, is dat omdat hij of zij de helper is vergeten en zijn leven buiten Zijn wereld leidt.
De Heilige Geest zal je leren hoe je God kunt dienen, maar dagelijks met Hem verbonden blijft; Hij zal je de genade geven om kinderen op te voeden en je toch nog tijd voor het evangelie geven; Hij alleen kan u in staat stellen een evenwicht te vinden tussen formeel werk en bediening naar Hem.
In Filippenzen 4:13 is de verzekering van de Heer dat u alle dingen kunt doen door Christus die u kracht geeft. Hij meende het. Jouw deel is om Hem tot je gewoonte te maken en terwijl je dat doet, zullen de verschillende puzzelstukken van je leven netjes op hun plaats vallen.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Filippenzen 4:13, Galaten 5:16 AMP
HET GOUDKLOMPJE: De Heilige Geest zal je leren hoe je God moet dienen, maar dagelijks met Hem verbonden moet blijven; Hij zal je de genade geven om kinderen op te voeden en je toch nog tijd voor het evangelie geven; Hij alleen kan u in staat stellen een evenwicht te vinden tussen formeel werk en bediening naar Hem.
GEBED: Liefhebbende Vader, Ik dank U voor dit Woord. Dank U voor het kostbare geschenk van Uw Geest, mijn kracht, heffer van mijn hoofd, bron van alle genade en de gids van mijn leven. Ik kijk naar Hem omdat Hij mijn vermogen is; Hij alleen houdt me op de paden van bestemming, ongeacht de eisen van het leven. Ik geef me in alle dingen aan Hem over en erken Hem in al mijn wegen, in Jezus’ naam. Amen.