Apostle Grace Lubega
Galatians 4:1-2(KJV); Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all; But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
The divine law of process works hand in hand with tutors and governors. These tutors and governors may be people or they may be circumstances.
Sadly, however, some Christians are so desperate to escape from tutors and governors. These tutors and governors are important and God allows them into your life for a purpose.
Laban was a tutor to Jacob. If Jacob had not served Laban, he would have affected his destiny. Under Laban, he had to learn the importance of hard work, patient endurance and respect for authority even when that authority abuses your efforts and dedication.
Imprisonment was a tutor to Joseph. If he had left prison early and run back to Canaan, he might never have had the opportunity to be Egypt’s Prime Minister.
I know you might be under fire of some sort but don’t be too desperate to jump out of it. It might be the fires of job pressure, the fires of a strained relationship or the fires of persecution in ministry. Stay. Rest. It is not a destroying fire. It is a refining fire. You will come out better.
If you choose to quit now, to walk out of that marriage, to leave that job or to throw in the towel over that business, you will have chosen the path of least resistance. This path leads to a life of mediocrity and will cause you to settle for much less than God desires for you.
Respect the process and endure the heat. For the sake of your future and those who will learn from you, don’t give up! Remember that through it all, God is with you.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Isaiah 43:2, Psalm 66:12
GOLDEN NUGGET: The divine law of process works hand in hand with tutors and governors. These tutors and governors may be people or they may be circumstances. Respect the process and endure the heat. For the sake of your future and those who will learn from you, don’t give up.
PRAYER: Father, I am thankful for this Word. You are my strength and firm foundation. No matter what I am going through, I know that I will come out better on the other side because You are with me. I am enlarged even as I wait for greater days. In Jesus’ name, Amen
ETTEEKA LY’EMITENDERA EGIYITWAMU.
Omutume Grace Lubega
Abaggalatiya 4:1-2; (KJV) Naye njogera nti omusika ng’akyali muto tayawulwa na muddu n’akatono, newakubadde nga ye mukama wa byonna; naye afugibwa abasigire n’abawanika okutuusa entuuko kitaawe ze yalagira edda.
Etteeka ly’obwakatonda ery’emitendera egiyitwamu likolagana wamu n’abasigire era n’abakkuza. Abasigire n’abakkuza bano bayinza okubeera abantu oba okubeera embeera.
Wabula eky’ennaku, abakristaayo abamu banguwa nnyo okudduka ku basigire n’abakkuza. Abasigire n’abakuza bano baamugaso era Katonda abaganya babeere mu bulamu bwo olw’ekigendererwa.
Labbaani yali musigire eri Yakobo. Singa Yakobo teyaweereza Labbaani, yandi kosezza amagenda ge.Ng’ali wansi wa Labbaani, yayiga omugaso gw’okukola ennyo, okulindirira n’obugumiikiriza, n’okussaamu ab’obuyinza ekitiibwa, nemubiseera ng’abobuyinza abo bavumirira okufuba kwo n’okweewayo kwo.
Obusibe bwali musigire eri Yusufu. Singa yava mu kkomera nga bukyaali, nadduka okuddayo e Kanani, osaanga teyandifunyeeyo mwagaanya gw’amukisa kubeera Katikkiro wa Misiri.
Mmanyi nti wandiba nga oli wansi w’omuliro ogw’engeri emu naye toyanguwa nnyo kugubuukamu. Gwandiba omuliro gw’obuzito ku mulimu, omuliro gw’enkolagana ezirimu okusikangana emiguwa oba omuliro ogw’okuyigganyizibwa mu buweereza. Tokivaamu. Wummula. Ogw’omuliro ssi gwa kkuzikiriza. Gwa kkulongoosa. Ojja kuguvaamu nga oli bulungi okusinga bwewaguyingira.
Bw’osalawo okukivaamu kati, okuva mw’obwo obufumbo, okuva ku mulimo ogwo oba okuwanika mw’ebyo eby’obusuubuzi, ojja kuba olonzeewo ekkubo eririna okulemesebwa okutono. Ekkubo lino likuleetera okubeera mu bulamu obutali bwa mutindo gwa waggulu era lijja kuleetera okukkiriza eky’awansi ddala kw’ekyo Katonda kyakwagaliza.
Ssa ekitiibwa mu mitendera egiyitwamu era gumira omuliro. Ku lw’ebiseera byo ebyomumaaso era ne ku lwabo abajja okkuyigirako, Towanika!
Jukira nti mu byonna, Katonda ali nawe.
Mukama yebazibwe!
YONGERA OSOME: Isaaya 43:2, Zabbuli 66:12
AKASUUMBI KAZAABU: Etteeka ly’obwakatonda ery’emitendera egiyitwamu likolagana wamu n’abasigire era n’abakkuza. Abasigire n’abakkuza bano bayinza okubeera abantu oba okubeera embeera. Ssa ekitiibwa mu mitendera egiyitwamu era gumira omuliro. Ku lw’ebiseera byo ebyomumaaso era ne ku lwabo abajja okkuyigirako, Towanika! Jukira nti mu byonna, Katonda ali nawe.
ESSAALA : Kitange, nkwebaza olw’ekigambo kino. Gwe maanyi gange era omusingi gwange ogguggumidde. Ssi nsonga ki kyempitamu, mmanyi nti nja kukivaamu nga nsingako ne bwembadde kubanga Oli nange. Ngaziyibwa nga bwenindirira ennaku ezisingako. Mu linnya lya Yesu, Amiina.
EKIRAGIRO KY’ORUGYENDO
Entumwa Grace Lubega
Abagalatia 4:1-2
Kwonka ningira nti: Omuhunguzi, ku aba akiri omwana muto, taine ki akiza omuhuuku, n’obu araabe ari mukama wa byona; kureka ategyekwa abarezi n’ababiiki okuhitsya aha bunaku obwaragiirwe ishe.
Ekiragiro ky’orugyendo eky’obwa Ruhanga nikikora nabarezi n’ababiiki. Abarezi n’ababiiki nibabaasa kuba abantu nari ebintu eby’orikurabamu.
Eky’obusaasi, abakristayo nibakunda kurahuka kuruga aha barezi n’ababiiki. Abarezi n’ababiiki aba nibakuru kandi Ruhanga nabata omu magara gaawe ahabw’ekigyendererwa.
Labaani akaba ari omurezi wa Yakobo. Yakobo kuri ataraheereize Labaani, akaba naija kushiisha orugyendo rwe. Ahansi ya Labaani akeega omugasho gw’okukora munonga, okugumisiriza n’okuha ekitiinisa abebembezi baawe n’obu abebembezi abo barikujooga ebi orikukora.
Okuteebwa omu kihome kukarera Yosefu. Kuriyarigire omu kihome akagaruka Kanaani, akatarikwija kuba omureeberezi omuri Misri.
Nimanya ngu nobaasa kuba ori ahansi y’omwororo kwonka otarahuka kwenda kurugamu. Nebaasa kuba eri emyororo ya omurimo, omukago, okuhiigwa omu buheereza. Gumaho. Humura. Timwororo gurikwiita. Nomwororo gurikukushemeza. Nozakugurugamu oshemeire munonga.
Wayenda kurekura hati, kuriga omu bushwere obwo, kurekura omurimo ogwo nari eky’obushubuzi ekyo, nozakuba watorana omuhanda gworobi. Omuhanda ogu nigureta waba omuntu waburijo kandi okunda ebintu ebi Ruhanga atarikukwendeza.
Tiina orugyendo ogumisirize omwororo. Ahabw’amagara gaawe ag’omumaisho naabo abarikukwegyeraho, otahwa amatsiko! Ijuka ngu omuri ebyo byoona, Ruhanga ari neiwe.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Isaaya 43:2, Zaaburi 66:12
EZAABU:
Ekiragiro ky’orugyendo eky’obwa Ruhanga nikikora nabarezi n’ababiiki. Abarezi n’ababiiki nibabaasa kuba abantu nari ebintu eby’orikurabamu. Tiina orugyendo ogumisirize omwororo. Ahabw’amagara gaawe ag’omumaisho naabo abarikukwegyeraho, otahwa amatsiko!
OKUSHABA: Taata, ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Ori amaani gangye kandi omusingye gugumire. N’obu nakuraba omuriki, nimanya ngu ninyija kurugamu orubaju orundi ndi gye munonga ahabw’okuba ori nanye. Ndimuhango n’obu ndaabe ndinzire ebiro ebirungi ebirikusinga ahari ebi. Omwiziina rya Yesu, Amiina.
CIK MA WEKO JAMI WOTO KORE KI KORE
Lakwena Grace Lubega
Jo Ibru 4:1-2(KJV); Awaco kit man ni, laleyo ka pud Latin bedo rom ki opii, kadi obed en won jami ducu.En kong bedo ite loc pa jo ma gwoke ki jo ma gwoko jamine, nio ka kare ma wone ociko oromo.
Cik pa Lubanga ma malo tiyo kacel ki lugwok ka dok bene Jo ma gwoko jami. jo ma gwoko ki ogwok jami twero bedo dano onyo te Kare.
Ki cwer cwiny, kadi bedi lukricitayo mukene miti gi tek tutwal me lwi ki bot jo ma gwoko gi ki jo ma gwoko jami gi. Jo man ma gwoko ki lugwok jami ni pi gi tek ka bene Lubanga aye kelo gi ikwoni pi tyen lok.
Laban obedo lagwok yakobo. Ka onongo Yakobo pe otiyo pi laban, kono onyo obalo anyim ma mere woko iter loc pa Laban. Opwonye ikom ber pa tic matek, diyo cwiny, kanyo ka bene bedo ki woro ikom luloc kadi bed luloc gi nywaro keroni ki dyere ni.
Buc obedo lagwok Yocepu, kace onongo oweko buc con dok bene ongweco odok cen i kanan, onongo kono pe obedo ki kare makere me bedo lalub kor laloc me Ejipt.
Angeyo ni itye imac makit mo kenyo ento pe i bed ki miti tutwal me pye woko ki i iye.
Twero bedo mac me nongo tic ma tye ka dino kwo ni, mac me winye ikin dako ki laco ma pe yot onyo mac me awuna idog tic pa Lubanga, bedi, ywer mot, meno mac ma pe neki. Meno mac la li jami. Ibi loyo ki iye maber.
Ka iringo ki iye kombedi, wek iwek nyomi, iwek tic ma itiyo ni, onyo i ngok i laduny kom pi biacara ni, nongo iyero yo ma tele nok iye. Man tero in ikwo ma yot dok bene obi weko ibedo irwom ma piny makato kit ma Lubanga omito piri.
Bed ki woro me lubo kit ma jami woto kwede kore ki kore kany lyeto ne. Pi anyim ma megi dok bene pi jo ma gi bipwonye ki boti, pe i jal. Wi myero opo ni imagi ducu, Lubanga tye kwedi.
Aleluya!
KWAN MUKENE; Icaya43:2, Jabuli 66:12
LWOD MADIT:
Cik pa Lubanga ma malo tiyo kacel ki lugwok ka dok bene Jo ma gwoko jami. jo ma gwoko ki ogwok jami twero bedo dano onyo te Kare.
Bed ki woro me lubo kit ma jami woto kwede kore ki kore kany lyeto ne. Pi anyim ma megi dok bene pi jo ma gi bipwonye ki boti, pe i jal.
LEGA: Wora, Apwoyo lok man. ibedo teko na ka bene Guti na matek. Pe aparo ngo ma atye ka kato ki iye, Angeyo ni abikati woko maber ma kato ducu. Pien itye kweda. Ayare kun akuru nino madit anyim. inying yecu’, Amen.
ITEGEKO UGOMBA KUNYURAMO
Apostle Grace Lubega
Abagalatiya 4:1-2 Ariko ndavuga yuko umuragwa iyo akiri umwana atagira icyo atandukanaho n’imbata, nubwo yaba ari nyir’ibintu byose. Ahubwo ategekwa n’abamurera n’ibisonga, kugeza igihe cyategetswe na se.
Itegeko ry’ubumana ugomba kunyuramo rikorana hafi na hafi n’abakurera n’ibisonga. Aba bakurera n’ibisonga bashobora kuba abantu cg ibihe.
Gusa ikibabaje, abakristo bamwe baba bashaka guhunga ababarera n’ibisonga. Aba babarera cg ibisonga n’ingenzi kandi Imana yemera ko baza mu buzima bwawe ku bw’intego.
Laban yareraga Yakobo. Iyo Yakobo adakorera Laban, yari kwangiza iherezo rye. Arērwa na Laban, yagombaga kwiga akamaro ko gukora cyane, kwihangana no kubaha ubuyobozi niyo ubwo buyobozi butubaha imbaraga zawe cg umuhate ushira mubyo ukora.
Gufungwa nikwo kwareze Yosefu. Iyo ava mu nzu y’imbohe kare agasubira I Kanani, ntiyari kugira amahirwe yo kuba Ministre w’intebe wa Misiri.
Ndabizi ushobora kuba uri kunyura mu muriro umeze ukuntu ariko ntukihutire kuwuvamo. Ushobora kuba ari umuriro w’akazi, umuryango cg uwo kugambanirwa mu murimo. Hagume. Ruhuka. Nago ari umuriro wangiza. Ni umurimo utunganya. Uzawuvamo umeze neza kurusha mbere.
Nuhitamo kuvamo nonaha, kuva muri urwo rushako, kuva muri ako kazi cg kuva muri ubwo bucuruzi, uzaba uhisemo inzira irimo ibitaguhinyuza byinshi. Iyi nzira iganisha mu buzima bwo kwishushanya kandi izatuma ugera ku biri hasi y’ibyo Imana ikwifuriza.
Ubaha inzira y’ibyo ugomba kunyuramo kandi wihanganire ubushyuhe bw’umuriro. Kubw’ejo hawe hazaza n’abagomba kukwigiraho, nturambirwe! Ibuka ko muri byose, Imana iri kumwe nawe.
Hallelujah!
IBINDI BYANDITSWE:
Yesays 43:2, Zaburi 66:12
ICYO WAKURAMO:
Itegeko ry’ubumana ugomba kunyuramo rikorana hafi na hafi n’abakurera n’ibisonga. Aba bakurera n’ibisonga bashobora kuba abantu cg ibihe. Ubaha inzira y’ibyo ugomba kunyuramo kandi wihanganire ubushyuhe bw’umuriro. Kubw’ejo hawe hazaza n’abagomba kukwigiraho, nturambirwe.
ISENGESHO:
Data, ngushimiye iri jambo. Uri imbaraga n’urufatiro rwanjye rukomeye. Ibyo naba nyuramo byose, nzi ko nzavamo nkomeye ku rundi ruhande kuko uri kumwe nanjye. Ndagutse mu gihe ntegereje iminsi ikomeye. Mu izina rya Yesu. Amen
属神的进程规律
使徒卢贝加
加拉太书 4:1-2(和合本)我说那承受产业的,虽然是全业的主人,但为孩童的时候,却与奴仆毫无分别,乃在师傅和管家的手下,直等他父亲预定的时候来到。
神圣的进程规律是教训和权柄共同作用的。这些教训和权柄可能是人,也可能是情况。
然而,可悲的是,一些基督徒非常渴望逃离教训和权柄。这些教训和权柄是重要的,上帝允许他们进入你的生活是有目的。
拉班是雅各的导师。如果雅各没有服侍拉班,这就会影响他的命运。在为拉班的工作中,他必须学习努力工作、耐心忍耐和尊重权威的重要性,即使这种权威糟蹋了你的努力和奉献精神。
牢狱是约瑟的导师。如果他早早离开监狱,跑回迦南地,他可能永远没有机会成为埃及宰相。
我知道你可能受到某种试炼,但不要因绝望而想跳脱出来。这可能是工作压力的火焰试炼,关系紧张的试炼,或者迫害的试炼。安静、静候。这不是一场毁灭的试炼。这是一场精心的试炼,你会得到更好的自己。
如果你选择现在辞职,退出婚姻,离开那份工作,或者放弃那份工作,你会选择一条阻力最少的道路。这条路通向平庸的生活,并会导致你消沉到比上帝对你的渴望少得多。
尊重过程,忍受试炼。为了你的未来和那些会向你们学习的人,不要放弃!记住,这一切过程,上帝与你同在。
哈利路亚!
进深学习: 以赛亚书 43:2, 诗篇 66:12
要领: 神圣的进程规律是教训和权柄共同作用的。这些教训和权柄可能是人,也可能是境况。尊重过程,忍受试炼。为了你的未来和那些会从你那里学习的人,不要放弃。
祷告: 父亲,我感谢这道。你是我的力量和坚实的根基。无论我经历什么,我知道我会从另一边更好的走出来,因为你与我同在。尽管我要等待更多的日子, 但我能得到生命境界的扩张。奉耶稣的名,阿门。