Apostle Grace Lubega
Romans 8:28 (AMP); We are assured and know that [God being a partner in their labor] all things work together and are [fitting into a plan] for good to and for those who love God and are called according to [His] design and purpose.
The law of synchronicity creates opportunities in the realm of the spirit for us to co-labour with God.
By this law, we are invited to a higher place of service unto the Lord. This is because we do not serve merely with our hands and our feet but by synchronicity, we serve and minister with our spirits.
It is by this same law that the apostle Paul said in Romans 1:9 that he serves God with his spirit.
How does this work?
If you think about someone and that person calls you, that is a synchronicity. If you dream about a person and see them that same day, that is a synchronicity.
From my personal experiences, when these things happen, God has taught me countless times that my initial thought about this person was no random thought. Usually upon further engagement with the person, I realise that they have a need that God has graced me with the ability to meet e.g by praying for this person’s sick child.
When I respond by praying for this person and meeting their need, that is service to God. But how did it begin? By synchronicity.
This is what our theme scripture means when it says that things work together and that God is a partner in this labour.
Today, I invite you to expand your understanding of how we serve God, to be faithful in the synchronicities because by your faithfulness, you will be trusted with deeper experiences for greater opportunities of service.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Romans 1:9, Amos 3:3
GOLDEN NUGGET: The law of synchronicity creates opportunities in the realm of the spirit for us to co-labour with God. By this law, we are invited to a higher place of service unto the Lord. This is because we do not serve merely with our hands and our feet but by synchronicity, we serve and minister with our spirits.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. I am a servant of God, a minister who lives by a higher code of service. If a true servant goes wherever you lead, my spirit is open to all the synchronicities at work in my life, that whenever You call, in whichever way that You do, I will always answer, in Jesus’ name, Amen.
ETTEEKA ERY’EBIBEERAWO NGA BYEFAANANYIRIZA: ABAKOZI AWAMU NE KATONDA
Omutume Grace Lubega
Abaruumi 8:28 (AMP); Tukakasiddwa era tumanyi nti [Katonda nga mukozi awamu nabo] ebintu byonna bikolera wamu era [bitereera mu ntegeka] ku lw’obulungi ku lwabo abaagala Katonda era abayitibwa ng’okukola n’ekigendererwa bwe biri.
Etteeka ery’ebibeerawo nga byefaananyiriza litutonderawo emyagaanya mu nsi ey’omwoyo okusobola okukola awamu ne Katonda.
Ku lw’etteeka lino, twanirizibwa mu kifo eky’obuweereza ekyawaggulu eri Mukama. Kino kiri kityo kubanga tetuweereza buweereza nga tukozesa emikono n’ebigere byaffe wabula ku lw’ebibeerawo nga byefaananyiriza, tukola era tuweereza n’emyoyo gyaffe.
Kiri ku lw’etteeka lye limu Omutume Pawulo kweyayogerera mu Abaruumi 1:9 nti aweereza Katonda n’omwoyo gwe.
Kino kikola kitya?
Bw’obeera ng’olowooza ku muntu, omuntu oyo n’akukubira essimu, ekyo kintu ekyefaananyiriza. Bw’oloota ku muntu n’omulaba mu lunaku lwe lumu, ekyo kintu ekyefaanyiriza.
Okusinziira ku nsisinkano zange nga ssekinoomu, ebintu bino bwe bituukawo, Katonda anjjigirizza emirundi egiwera nti okulowooza ku muntu oyo mu kifo ekisooka tekyabadde kirowoozo ekigguddewo obugwi. Emirundi egisinga mu kutabagana n’omuntu oyo, neeyongera okutegeera nti omuntu oyo alina ekyetaago Katonda ky’ampeereddemu ekisa okumuyamba okugeza, okusabira omwana omulwadde ow’omuntu oyo.
Bwe nnyanukula nga mpitira mu kusabira omuntu oyo ne nziramu ekyetaago kye, obwo buweereza eri Katonda. Naye kyatandise kitya? Ku lw’ebyo ebibeerawo nga byefaananyiriza.
Kino ky’ekyo ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo kye kitegeeza bwe kigamba nti ebintu bikolera wamu era nti Katonda mukozi awamu nabo.
Leero, nkwaniriza okugaziya okutegeera kwo mu ngeri gye tuweerezaamu Katonda, okubeera abeesigwa mu bibeerawo nga byefaananyiriza kubanga mu bwesigwa obwo, ojja kwesigibwa n’obuziba bw’ensisinkano ku lw’emyagaanya emikulu egy’obuweereza.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Abaruumi 1:9, Amosi 3:3
AKASUMBI KA ZAABU: Etteeka ery’ebibeerawo nga byefaananyiriza litutonderawo emyagaanya mu nsi ey’omwoyo okusobola okukola awamu ne Katonda. Ku lw’etteeka lino, twanirizibwa eri ekifo ekya waggulu eky’obuweereza eri Mukama. Kino kiri kityo kubanga tetuweereza buweereza nga tukozesa emikono n’ebigere byaffe wabula ku lw’ebibeerawo nga byefaananyiriza, tukola era tuweereza n’emyoyo gyaffe.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Ndi muweereza wa Katonda, omuweereza abeerawo n’omutendera ogwa waggulu ogw’obuweereza. Omuweereza ow’amazima bw’abeera ng’agenda buli gy’okulembera, omwoyo gwange muggule eri ebibeerawo nga byefaananyiriza ebikola mu bulamu bwange, nti buli Bw’onooyitanga, mu buli ngeri yonna Gy’okikolamu, ŋŋenda kwanukulanga, mu linnya erya Yesu, Amiina.
EKIRAGIRO KY’EBIRIKUSHUSHANA: ABAKOZI NA RUHANGA
Entumwa Grace Lubega
Abarooma 8:28; Nitumanya ngu, aha barikukunda Ruhanga, bakeetwa nk’enaama ye oku eri, byona ebibabaho bikwatanisiza hamwe kubareetera oburungi.
Ekiragiro ky’ebirikushushana nikihanga emigisha omunsi y’omwoyo kwenda ngu tukakora na Ruhanga. Ahabw’ekiragiro eki, nitweetwa omu mwanya gw’obuheereza ogw’ahaiguru na Mukama. Eki n’ahabw’okuba titurikuheereza n’emikono hamwe n’ebigyere byaitu kureka ahabw’ebirikushushana, nituheereza kandi tuburira n’emyoyo yaitu.
Nahabw’ekiragiro eki ngu entumwa Paulo akagira omu kitabo kya Abarooma 1:9 ngu naheereza Ruhanga n’omutima gwe.
Eki nikikora kita?
Ku orikuteekateeka aha muntu rero omuntu ogwo akakuteereera, okwo n’okushushana. Ku orikuroota aha muntu rero okamureeba eizooba eryo, okwo n’okushushana.
Kuruga omu bintu ebimbaireho, ebintu ebi kubirikubaho, Ruhanga anyegyeise emirundi myingi ngu ekiteekateeko kyangye ky’okubanza aha muntu ogu kikaba kitari kyaburijo. Obwiire obwingi ku orikumara obwiire n’omuntu ogwo, baine ekyeetengo eki Ruhanga ampaire omugisha gw’okubaasa kukihikiriza, eky’okureeberaho nink’okushabira omwaana orwiire w’omuntu ogu.
Ku ndikwetaba ahabw’okushabira omuntu ogu n’okuhikiriza ekyeteego kye, obwo n’obuheereza ahari Ruhanga. Kwonka kikatandika kita? Ahabw’okukwatanisiza hamwe nari ahabw’ebirikushushana.
Eki nikyo omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu gurikumanyisa ku gurikugira guti ebibabaho bikwatanisiza hamwe kandi Ruhanga n’omukozi omuri eki.
Erizooba, ninkweeta kuhangusya enyetegyereza yaawe y’oku turi kuheereza Ruhanga, kuba omwesigwa omu birikushushana nari ebirikukwatanisiza hamwe ahabw’okuba ahabw’obwesigwa bwaawe, noza kwesigwa n’emigisha mikuru y’obuheereza.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abarooma 1:9, Amosi 3:3
EZAABU: Ekiragiro ky’ebirikushushana nikihanga emigisha omunsi y’omwoyo kwenda ngu tukakora na Ruhanga. Ahabw’ekiragiro eki, nitweetwa omu mwanya gw’obuheereza ogw’ahaiguru na Mukama. Eki n’ahabw’okuba titurikuheereza n’emikono hamwe n’ebigyere byaitu kureka ahabw’ebirikushushana, nituheereza kandi tuburira n’emyoyo yaitu.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ndi omuheereza wa Ruhanga, omuheereza oriho aha bw’obuhereeza bw’ekika ky’ahaiguru. Omuheereza ohikire ku arikugyenda ahu orikumugyema, omwoyo wangye ayetegire ebirikushushana ebirikukorera omu magara gangye, ngu ku orikweeta, omu muringo gwoona, ninyija kuguma ninkwetaba, omu eiziina rya Yesu Amiina.
CIK ME RWATE PA JAMI: LUTIC KACEL KI LUBANGA
Lakwena Grace Lubega
Jo Roma 8: 28 (AMP); cwiny wa tek dok waŋeyo ni(pien Lubanga tyer ka tic kwedgi) gin ducu tiyo kacel dok gityer( marwate ki ginma ki yubu) pi kelo gin maber ki jo ducu ma gimare dok jo ma en olwoŋogi kit macalo en oyubo.
Cik me rwate pa jami keto kara pa jami ki wan me tic kacel ki Lubanga ilobo me cwiny.
Ki cik man, kilwongo wan me ceto i kabedo ma lamal me tic pi Lubanga. Man obedo pieni wan pe wa tiyo ki cingwa dok tyen wa keken ento ki rwate wa ki jami, wa tiyo dok wa pwonyo ki cwiny wa.
Obedo ki cik acel-lu ma lakwena Paulo owaco i buk pa jo Roma 1:9 ni en etiyo pi Lubanga ki cwinye.
Man tiyo ningning?
Kace in itamo ikom ngatmo dok ngat meno otuki goni cim, meno obedo rwate pa jami. Kace in ileko ikom ngatmo dok ineno gin nino acel-lu, meno obedo rwate pa jami.
Malube ki jami ma akato ki iye, ka jami magi gutime, Lubanga opwonya wang mapol ni tamma me acel ikom ngat meno pe obedo gin ma onongo atamo ata. Pol kare, ma amede ki nywako mapol ki Dani meno, aniang ni gitye ki miti mo ma Lubanga omina kero me cobo ne, labole me lega ki latin pa ngat meno ma kome tye malit.
Ka adok iye ki lega pi ngat man dok cobo miti gi, meno obedo tic pi Lubanga. Ento ocake ningning? Ki rwate pa jami.
Man aye telok pa kwan wa matini mukwongo me Lok a ocoya ka waco ni jami tiyo kacel dok ni Lubanga tye kacel kwedwa i tic man.
Tini, an alwongi me medo dit pa niang-ni ikom kitma wa tiyo kwede pi Lubanga, me bedo lawiny i jami ma rwate ni pien ki i in bedo lawiny, ki bi geni ki weko in kato ki i jami mukene matut loyo pi bedo ki kare ma dito makato me timo tic pa Lubanga.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Roma 1:9, Amoc 3:3
LWOD MADIT: Cik me rwate pa jami keto kara pa jami ki wan me tic kacel ki Lubanga ilobo me cwiny. Ki cik man, kilwongo wan me ceto i kabedo ma lamal me tic pi Lubanga. Man obedo pieni wan pe wa tiyo ki cingwa dok tyen wa keken ento ki rwate wa ki jami, wa tiyo dok wa pwonyo ki cwiny wa.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi ada man. An abedo latic pa Lubanga, la pwony ma kwo ki rwom me tic ma lamal. Kace latic ma ada ceto ka mo keken ma itelo en iye, cwinya tye ayaba ki rwate pa jami ducu ma tye ka tic ikwona, ni ka inen ilwonga, iyo mo keken ma itimo kwede, ikare ducu an abigamo dogi, inying Yesu, Amen.
SHERIA YA USAWAZISHAJI: WASHIRIKA PAMOJA NA MUNGU
Mtume Grace Lubega
Warumi 8:28 (AMP); Tunajua kwamba katika kila kitu Mungu hufanya kazi ili kuwapa mema wale wanaompenda. Hawa ni watu aliowachagua Mungu, kwa sababu huo ndio ulikuwa mpango wake.
Sheria ya usawazishaji hutupa fursa ya kushirikiana na Mungu katika ulimwengu wa Roho.
Kwa sheria hii, tunaalikwa mahali pa juu pa kumtumikia Bwana. Hii ni kwa sababu hatutumikii kwa mikono yetu na miguu yetu tu lakini kupitia usawazishaji, tunamtumikia na kuhudumu kwa roho zetu.
Ni kwa sheria hii hii ambapo mtume Paulo alisema katika Warumi 1:9 kwamba anamtumikia Mungu kwa roho yake.
Je! Hii inafanyaje kazi?
Ikiwa unafikiria kuhusu mtu na mtu huyo akupigie simu, hiyo ni usawazishaji. Ikiwa unaota juu ya mtu na umwone siku hiyo hiyo, hiyo ni usawazishaji.
Kutokana na uzoefu wangu wa kibinafsi, wakati mambo haya yanatokea, Mungu amenifundisha mara kadhaa kwamba mawazo yangu ya kwanza juu ya mtu huyu hayakuwa mawazo ya bahati nasibu. Ninaposhirikiana zaidi na mtu huyo, ninagundua kuwa ana hitaji ambalo Mungu amenipa uwezo wa kulishughulikia kwa mfano kwa kumwombea mtoto mgonjwa wa mtu huyu.
Ninapojibu kwa kumuombea mtu huyu na kuridhisha hitaji lake, hiyo ni huduma kwa Mungu. Lakini ilianzaje? Kwa usawazishaji.
Hii ndio andiko letu kuu linamaanisha linaposema kwamba katika kila kitu Mungu hufanya kazi ili kuwapa mema wale wanaompenda.
Leo, ninakualika kupanua mipaka ya kuelewa kwako kwa jinsi tunavyomtumikia Mungu, uwe mwaminifu katika usawazishaji kwa sababu katika uaminifu wako, utaaminiwa na uzoefu wa kina kwa fursa kubwa za huduma.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Warumi 1:9, Amosi 3:3
UJUMBE MKUU: Sheria ya usawazishaji hutupa fursa katika ulimwengu wa Roho ili tuweze kushirikiana na Mungu. Kwa sheria hii, tunaalikwa mahali pa juu pa kumtumikia Bwana. Hii ni kwa sababu hatutumikii kwa mikono yetu na miguu yetu tu lakini kupitia usawazishaji, tunamtumikia na kuhudumu kwa roho zetu.
SALA: Baba mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Mimi ni mtumwa wa Mungu, mhudumu ambaye anaishi kwa kanuni ya juu ya huduma. Ikiwa mtumwa wa kweli huenda popote unapoongoza, roho yangu iko wazi kwa usawazishaji wote unaofanya kazi maishani mwangu, kwamba wakati wowote uitapo, kwa njia yoyote unayoita, daima nitajibu, kwa jina la Yesu, Amina.