Apostle Grace Lubega
1 Kings 13:11-18 (KJV); Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father… And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am. Then he said unto him, Come home with me, and eat bread. And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place: For it was said to me by the word of the Lord, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest. He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the Lord, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.
Our theme scripture paints for us the grim consequences of wrong associations.
It is the tragic story of a young prophet who became the victim of the whims of an older prophet he had just met. The Bible reveals that the young prophet had received explicit instructions from God, which instructions he disregarded when he was convinced by the older prophet that he too had heard a contrary instruction from God.
What was the result?
In verse 24, the Bible says, “a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase.”
One association can wreck your future and abort your destiny. One wrong friend can twist your world in a direction that might take you years to recover from.
There are friendships people cling to, yet all things considered, these friendships are sinking them. Loyalty to certain relationships can frustrate the call of God upon your life. You must have the boldness to recognise that your relationship with God and His purpose for your life is more important than any relationship you may ever have.
Examine your life and ask yourself, whether the people around you are building you or tearing you down. Are they on the same path of divine purpose or are they bent on diverting you from your course?
Do not be afraid to de-associate. Make the choice to break away from that which does not profit you.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Proverbs 13:20, Matthew 24:4.
GOLDEN NUGGET: Loyalty to certain relationships can frustrate the call of God upon your life. You must have the boldness to recognise that your relationship with God and His purpose for your life is more important than any relationship you may ever have.
PRAYER: Father, I thank You for this truth. I know that I am called by You. I understand the mandate upon my life. Nothing in this world can take the place of divine assignment. I am alive to my heavenly responsibility and can never let anything stand in my way. In Jesus’ name, Amen.
AMAANYI G’ENKOLAGANA – 4
Omutume Grace Lubega
1 Bassekabaka 13:11-18 (KJV); Awo waaliwo nnabbi omukadde eyabeeranga mu Beseri; omu ku batabani be n’ajja n’amubuulira ebikolwa byonna omusajja wa Katonda bye yali akoledde mu Beseri ku lunaku olwo: ebigambo by’agambye kabaka nabyo ne babibuulira kitaabwe….. N’agoberera omusajja wa Katonda n’amusanga ng’atudde wansi w’omwera: n’amugamba nti Ggwe musajja wa Katonda eyava mu Yuda? N’ayogera nti Nze nzuuyo. Awo n’amugamba nti Tuddeyo nange eka tulye ku mmere. N’ayogera nti Siyinza kuddayo naawe newakubadde okuyingira naawe: so siiriire mmere so sinywere mazzi wamu naawe mu kifo kino: kubanga nabuulirwa n’ekigambo kya Mukama nti Tolya ku mmere so tonywerayo mazzi so tokyuka nate okudda mu kkubo mw’ofulumidde.
Awo n’amugamba nti Nange ndi nnabbi nga ggwe bw’oli; era malayika aŋŋambye n’ekigambo kya Mukama nti Mukomyewo mu nnyumba yo alye ku mmere anywe amazzi. Naye ng’amulimba.
Ekyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo kitusiigira ekifaananyi ky’ebintu ebikambwe ebiva mu nkolagana enkyamu.
Lugero lwa nnaku nnyo olwa nnabbi omuto eyagwa mu katego ka nnabbi omukulu gwe yali yaakasisinkana. Baibuli eraga nti nnabbi omuto yali afunye ebiragiro ebirambulukufu okuva eri Katonda, bye yateeka e bbali bwe yamatizibwa nnabbi omukulu ng’amugambye nti naye yali awulidde ekiragiro ekikontana n’ekikye okuva eri Katonda.
Kiki ekyava mwekyo?
Mu lunyiriri olwa 24, Baibuli egamba, “empologoma n’emusanga mu kkubo, n’emutta: n’omulambo gwe gwasuulibwa mu kkubo, endogoyi n’eyimirira kumpi nagwo, era n’empologoma n’eyimirira kumpi n’omulambo.”
Enkolagana emu esobola okutta ebiseera byo eby’omumaaso era n’ezikiriza amagenda go. Mukwano gwo omu omukyamu asobola okukyusa ensi yo n’agizza mu lugendo oluyinza okukutwalira emyaka okuluvaamu.
Waliwo enkolagana abantu ze beesibako, naye nga bw’otunuulira ebintu byonna, enkolagana zino zibabbiza. Obwesigwa eri enkolagana ezimu kisobola okukotoggera okuyitibwa kwa Katonda ku bulamu bwo. Olina okubeera n’obuvumu okutegeera nti enkolagana yo ne Katonda era n’ekigendererwa Kye ku bulamu bwo kya mugaso nnyo okusinga enkolagana endala gy’oyinza okuba nayo.
Kebera obulamu bwo era weebuuze, oba ng’abantu abakwetooloodde bakuzimba oba bakuzimbulula. Bali ku kkubo lye limu ery’ekigendererwa kya Katonda oba beewaddeyo okukukyamya okuva ku kkubo ly’amagenda go?
Totya kwesala ku bantu. Salawo okwekutula kwekyo ekitakugasa.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Engero 13:20, Matayo 24:4
AKASUMBI KA ZAABU: Obwesigwa eri enkolagana ezimu kisobola okukotoggera okuyitibwa kwa Katonda ku bulamu bwo. Olina okubeera n’obuvumu okutegeera nti enkolagana yo ne Katonda era n’ekigendererwa Kye ku bulamu bwo kya mugaso nnyo okusinga enkolagana endala gy’oyinza okuba nayo.
ESSAALA: Kitange, Nkwebaza olw’amazima gano. Mmanyi nti mpitiddwa Ggwe. Ntegeera obuvunaanyizibwa obuli ku bulamu bwange. Teri kintu mu nsi muno ekisobola okutwala ekifo ky’omulimu ogw’okuyitibwa okw’obwakatonda. Ndi mulamu eri obuvunaanyizibwa bw’obwakatonda era ssiriganya kintu kyonna kuyimirira mu kkubo lyange. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
AMAANI G’OKUKWATANISA – 4
Entumwa Grace Lubega
1 Abagabe 13:11-18 (KJV); Omu bunaku obwo hakaba hariho nabi omugurusi atwire Beseeli. Abatabani baija, baamugambira byona ebi ogwo mushaija wa Ruhanga yaakora Beseeli eryo izooba; kandi n’ebigambo ebi yaagambira omugabe, baabigambira ishebo. Ishebo yaababuuza ati: Yaatoora muhanda ki? Abatabani baamworeka omuhanda ogu ogwo mushaija wa Ruhanga orugire omuri Yuda yaatoora. Yaagira abatabani ati: Nimuntandiikire endogoya. Batyo baamutandiikira endogoya, yaagitemba. Yaakurata ogwo mushaija wa Ruhanga, yaamushanga ashutami ahansi y’omwela, yaamubuuza ati: Niiwe mushaija wa Ruhanga orugire omuri Yuda? Yaamugarukamu ati: Niinye. Bwanyima yaamugira ati: Ija tugyendane omuka, orye ak’okurya. Onu yaamugarukamu ati: Tindikwikirizibwa kugarukayo naiwe, nari okutaaha omuka naiwe, n’obu kwakuba okurya eby’okurya nari okunywa amaizi naiwe omuri ogu mwanya; ahabw’okuba nikwo ekigambo kya MUKAMA kindagiire nikigira kiti: Otariryayo eby’okurya, otarinywayo amaizi, n’obu kwakuba okugaruka omuhanda ogu oreetsirwe. Onu yaamugira ati: Naanye ndi nabi nkaiwe, kandi maraika otumirwe ekigambo kya MUKAMA yangira ati: Irooko omugarure omu ka yaawe, arye ak’okurya, kandi anywe otwizi. Kwonka akaba naamubeiha.
Omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu nigutuha ekishushani ky’akabi akarikuruga omu kukwatanisa n’abantu abatahikire.
Eki n’ekitebyo ky’obusaasi ekya nabi muto owagwiire omungaro za nabi omukuru ou yabaire yaheza kubugana. Baiburi netushuuruurira ngu nabi muto ogu akaba atungire obuhabuzi kuruga owa Ruhanga, obu atarakuratiire kuyaherize kubaihabaihwa nabi omukuru ngu naawe akaba ahuriire obuhabuzi obundi kuruga owa Ruhanga.
Hakarugamu ki?
Omu mushororongo gwa 24, Baiburi negira eti, “Ku yaabaire naakigyenda, entare yaamubugana omu muhanda, yaamwita; omutumbi gwe gwagangarama omu muhanda, endogoya yaagwemerera aha rubaju, n’entare nayo yaayemereraho.”
Okukwatanisa n’omuntu omwe nikubaasa kushiisha ebiro byaawe by’omumaisho kandi kucwe bugufu orugyendo rwaawe. Omunywani omwe ogwiire nabaasa kujagaraza ensi yaawe agitooze omu muhanda ogurikubaasa kukutwaarira emyaaka kurugamu.
Hariho emikago ei abantu abarikwekomaho, kandi obwo waaza kwetegyereza gye, egi emikago eriyo nebaita. Hariho emikago ei orikukuuma erikubaasa kwiita okweetwa kwa Ruhanga aha magara gawe. Oine kugira obumanzi bw’okwetegyereza ngu omukago gwaawe na Ruhanga hamwe n’ebigyendererwa bye aha magara gaawe nibikira omukago gwoona ogu orituunga.
Kyaaka amagara gaawe haza oyebuuze yaaba abantu abakwetoroire nibakwombeka ninga nibakusheenya. Bari omu muhanda gumwe ogw’ebigyendererwa ebya obwa Ruhanga ninga bariyo nibagyezaho kukwiiha aha rugyendo rwaawe?
Otatiina kutaana n’abantu. Cwamu kutaana n’ekyo ekitari kukwombeka.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Enfumu 13:20, Matayo 24:4
EZAABU: Hariho emikago ei orikukuuma erikubaasa kwiita okweetwa kwa Ruhanga aha magara gaawe. Oine kugira obumanzi bw’okwetegyereza ngu omukago gwaawe na Ruhanga hamwe n’ebigyendererwa bye aha magara gaawe nibikira omukago gwoona ogu orituunga.
OKUSHABA: Taata, ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkimanya ngu nyetsirwe iwe. Ninyetegyereza obushoboorozi oburi aha magara gangye. Tihariho kintu kyoona omunsi egi ekirikubaasa kutwaara omwanya gw’okweetwa okw’obwa Ruhanga. Nyabukiire obuvunanizibwa bwangye obwa Iguru kandi tindikubaasa kwikiriza ekintu kyoona kwemerera omu muhanda gwangye. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
TEKO ME RIBE KACEL KI DANO – 4
Lakwena Grace Lubega
1 Luker 13:11-18 (KJV); Onoŋo tye lanebi mo ma oti woko ma bedo i Betel. Awobene gucito gutitte gin ducu ma dano pa Lubaŋa otiyo i Betel i nino meno; ki lok ma oloko bot kabaka bene gutito bot wongi. Ci wongi openyogi ni, “En kono okwanyo yo mene?” Awobene gunyutte yo ma dano pa Lubaŋa ma oa i Juda-ni odok kwede cen. Ci owaco bot awobene ni; “Wutwena kom me bedo i wi kana,” Gutwene kom me bedo i wi kanane, ci en obedo i wiye. Ocita i kor dano pa Lubaŋa-nu, onoŋe obedo i te yat kworo. Owaco bote ni, “In aye i dano pa Lubaŋa ma oa i Juda-ni?” Ogamo ni, “An do!” Dok owacce ni, “Bin wacit paco kacel kweda ka camo kwon.” Dano pa Lubaŋa ogamo ni, “Pe myero adok kwedi cen, nyo donyo kwedi i ot, dok pe abicamo kwon kwedi kadi wa mato pii-gu i kabedo man; pien lok pa Rwot obino bota ma ocika ni. ‘In pe ibicamo kwon kadi wa mato pii-gu kunnu, dok pe ibidwogo ki yo ma icito kwede kunnu.’ ” Lanebi muti ca ogamo doge ni, “An bene lanebi macalo in, dok lamalaika owacca lok pa Rwot kun wacci, ‘Cit icidwog ki lanebi ca paco, en obin kacel kwedi wa i odi wek ocam kwon ka omat pii-gu.’’’ Ento noŋo en obedo ka bwolo dano ca abwola,
Wi kwan ma mewa ma okwongo me Lok pa Lubanga nyutu ki wan adwogi marac atika ma a ki ribe mape atir.
Obedo Lok me cwer cwiny matek twatwal pa lanebi ma pud tidi ma odoko mabuc me aranyi pa lanebi ma otegi ma onongo en pud orwate-arwata kwede. Baibul nyutu kamaleng ni lanebi ma pud tidi ni onongo pud ogamo lok me gin me atima agama ki bot Lubanga ma en pe olubu ikare ma lanebi ma otegi ni obito en ni meno en bene ewinyo lok me gin me atima ki bot Lubanga.
Adwogi ne obedo ngo?
I tyeng 24, Baibul waco, “labwor orwate kwed en i yoo, ci oneko en woko: ci kome ki bolo idyer yoo, ci latin kana ocung i nget lyel, labwor bene ocung i nget lyel”.
Ribe mo acel ki dano kicel twero balo anyim ma meri dok juko anyim ma meri woko. Larem acel marac twero dwoyo lobo ma meri iyo ma twero tero in mwaka mapol me wote ki iye.
Tye wat me lurem mogo ma dano twene iye, ento ka ineno matut, kit bedo ki lurem ma kit meno tye ka lwinyo gin alwinya. Bedo lawiny ki lurem mogo twero balo lwongo pa Lubanga matye i kwo meri. Omyero ibed ki tekcwiny me niang ni wat ma meri ki Lubanga ki tyen lok ma Mere pi kwo ma megi piretek makato wat mo keken ki ngat mo keken ma itwero bedo kwede.
Ngi kwo ma meri ci ipenye kekeni, kace jo ma orumu in ni gin tye ka dongo in kece nyo tye ka dwoko in piny. Gin mono tye i yo acel me tyen lok ma malo pa Lubanga onyo gin tye mere me wwko in ibare ki iyo ma meri?
Pe i bed ki lworo me poke kwed gin. Mok tam meri me poke woko ki ikom gin mape konyo kwo ma meri.
Alelua!
KWAN MUKENE: Carolok 13:20, Matayo 24:4
LWOD MADIT: Bedo lawiny ki lurem mogo twero balo lwongo pa Lubanga matye i kwo meri. Omyero ibed ki tekcwiny me niang ni wat ma meri ki Lubanga ki tyen lok ma Mere pi kwo ma megi piretek makato wat mo keken ki ngat mo keken ma itwero bedo kwede.
LEGA: Wora, Apwoyo In pi ada man. Angeyo ni In aye ma ilwongo an. Aniang tic pa Lubanga ma matye ikwo ma mera. Gin mo peke i lobo kany ma twero leyo kabedo me tyen lok me atiya ma malo pa Lubanga. Atye kwo pi gin atiya ma mera ma malo dok pe atwero weko gin mo cung iyo ma mera matwal. I nying Yecu, Amen.
NGUVU YA CHAMA – 4
Mtume Grace Lubega
1 Wafalme 13:11-18 (KJV); Basi nabii mmoja mzee alikuwa akikaa katika Betheli; na wanawe wakamwendea wakamwambia kila neno alilolitenda yule mtu wa Mungu siku ile katika Betheli; na maneno aliyomwambia mfalme, hayo nayo walimwambia baba yao… Akamfuata mtu wa Mungu, akamkuta ameketi chini ya mwaloni, akamwambia, Je! Wewe ndiwe yule mtu wa Mungu aliyetoka katika Yuda? Akamwambia, Mimi ndiye. Akamwambia, Karibu kwangu nyumbani, ule chakula. Naye akamwambia, Siwezi kurudi pamoja nawe, wala kuingia pamoja nawe; wala sili chakula wala sinywi maji pamoja nawe hapa; kwani nimeambiwa kwa neno la BWANA, Usile chakula wala usinywe maji huko, wala usirudi kwa njia ile uliyoijia. Akamwambia, Mimi nami ni nabii kama wewe, na malaika akaniambia kwa neno la BWANA, kusema, Mrudishe pamoja nawe nyumbani kwako, ale chakula, akanywe maji. Lakini alisema uongo.
Andiko letu kuu linatuonyesha matokeo mabaya ya shirika mbaya.
Ni hadithi ya kusikitisha ya nabii mchanga aliyeathirika kwa matakwa ya nabii mkubwa aliyekuwa amekutana naye tu. Biblia inafunua kwamba yule nabii mchanga alikuwa amepokea maagizo dhahiri kutoka kwa Mungu, maagizo ambayo hakuyatii wakati aliposadikishwa na nabii huyo mkubwa kwamba yeye pia alikuwa amesikia maagizo tofauti kutoka kwa Mungu.
Matokeo yalikuwa nini?
Katika mstari wa 24, Biblia inasema, “Na alipokuwa amekwenda zake, simba alimkuta njiani, akamwua. Maiti yake ikatupwa njiani, na yule punda akasimama karibu naye; na yule simba naye akasimama karibu na maiti.”
Chama kimoja kinaweza kukuharibia maisha yako ya usoni na kufisha hatima yako. Rafiki mmoja mbaya anaweza kupotosha ulimwengu wako kwa mwelekeo unaoweza kukuchukua miaka kupona.
Kuna urafiki ambao watu hushikilia, hata ingawa vitu vyote vinapozingatiwa, urafiki huu unawazamisha. Uaminifu kwa uhusiano fulani unaweza kufadhaisha wito wa Mungu maishani mwako. Lazima uwe na ujasiri wa kutambua kuwa uhusiano wako na Mungu na kusudi lake kwa maisha yako ni muhimu zaidi kuliko uhusiano wowote unaoweza kuwa nao.
Chunguza maisha yako na ujiulize kama watu wanaokuzunguka wanakujenga au wanakubomoa. Je! Wako kwenye njia ile ile ya kusudi la kimungu au wamekusudia kukuelekeza kutoka kwenye kozi yako?
Usiogope kutojishirikisha. Chagua kujitenga na kile ambacho hakina faida kwako.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Mithali 13:20, Mathayo 24: 4.
UJUMBE MKUU: Uaminifu kwa uhusiano fulani unaweza kusumbua wito wa Mungu maishani mwako. Lazima uwe na ujasiri wa kutambua kuwa uhusiano wako na Mungu na kusudi lake kwa maisha yako ni muhimu zaidi kuliko uhusiano wowote unaoweza kuwa nao.
SALA: Baba, Nakushukuru kwa ukweli huu. Najua kwamba nimeitwa nawe. Ninaelewa agizo juu ya maisha yangu. Hakuna chochote katika ulimwengu huu kinachoweza kuchukua nafasi ya mgawo wa kimungu. Niko hai kwa jukumu langu la mbinguni na kamwe siwezi kuruhusu chochote kusimama njiani pangu. Katika jina la Yesu, Amina.
MAANI GHA KUKOLANGANA – 4
Mukwenda Grace Lubega
1 Bakama 13:11-18 (KJV); Hati akaba aliyo mulangi mukulu mu Bbetelu; batabani bhee basa bamughambila byoona ebi musasa waluhanga akoliye Mubbetelu kilo eki: bintu ebi aghambiiye mukama, Babighambila esebho… bakwama musasa waluhanga, bamusanga asitamiye hansi ya muti: amughila ati, Tanuuwe musasa waluhanga oghu alughiye my yuda? Amukukamu ati nisyoni. Amughila ose ewanje Tuliye hamui. Amukukamu ati tinkwisa nawe kedha kuliya hamui naawe nanga ta’mbonganuuwe kuliya naawe kedha kunuwa naawe mukikalo kini: kighambo kya Luhanga nukuwo kya ndaghiiye, nghu Otaliya kedha kunuwa mukikalo kini. Atodha akibugha ati otaliya kedha kunuwa mukikalo kini Kandi otakwamila mukihanda ekyakuletiye. Amughila ati, nanje ndi mulangi ngaawe; kandi malaika abughiye kighambo kya Luhanga ati omuleete Ewawe aliye kandi anuwe. Bhaitu akalibugha na’mudimagga.
Ekyahandikuuwe kyatu ekikulu nubuwo kyasiigha haa Bintu ebikughuba kuboho kasita o’kolangana nabantu ebitahikiye.
Nilusimo lubbi lwa’mwojjo mulangi Oghu mulangi mukulu addimaggiye alubuwo akamuboone. Baibuli ekughamba ngu omwojjo omulangi akatunga kilaghilo kulugha mwa Luhanga, abhenga kukola ebi kilaghilo kyamughambiye bhaitu ahikilija ebi mulangi mukulu amughambiye abu amuddimiye ati naye dhee akughuwa Luhanga.
Mbiki ebyabaayo?
Mu 24 baibuli ekughambagha eti, “Ntale ekamusanga mukihanda, yamwita; mulambo ghuwe yaghukuba mukihanda, kandi Nkaina Yaghwemililoho na ntale yemilila amulambo.”
Nkolangana na muntu omui yongu bhihiya bwomili bwawe Kandi ette na bilo bwawe bwomu maiso. Bhotusyawe omui oghu atahikiye ongu hindula nsi yaawe kuhika mukichweka Ekyo’ngukutwalila myaka ekaniye munu Kukukiya.
Aliyo bubhootu obu bantu bakwebohagho’o, bhaitu nuwabona buli kimui, Bubhootu bwabo buni mbu batwala muhuwo’o. Kwesigha babhootu bamui kya ngwitta kwetebuwa kwa Luhanga mubwomili bwawe. Olin’okuba nabughumu Kubona oti bubhootu bwawe naluhanga nakighendeleluwa kiye mubwomili bwawe nikiyo kikulu kusaliya nkolangana yoona eghi wongutunga namuntu weena.
Obhonganuuwe kulola bwomili bwawe kandi webuliye, bantu aba olinabo nibuwo bakukwela nandiki nubuwo nibuwo bakutemula. Muli mukihanda kimui nabo kya kighendeleluwa Nandiki nubuwa ba’bala kukuhindula Olughe akighendeleluwa.
Otibaha kwe’salo bantu. Ochuemu kwehiya mu bantu kedha kintu kintu kyona ekitakukuyamba kandi ekitali kya mughaso.
Hallelujah!
OTODHE OSOME: Nsimo 13:20, Matayo 24:4.
FEZZA: Kwesigha babhootu bamui kya ngwitta kwetebuwa kwa Luhanga mubwomili bwawe. Olin’okuba nabughumu Kubona oti bubhootu bwawe naluhanga nakighendeleluwa kiye mubwomili bwawe nikiyo kikulu kusaliya nkolangana yoona eghi wongutunga namuntu weena.
NSAALA: Baaba, webale habwa majima ghani, nkimaniye nti okambilikila. Manyiye kighendeleluwa kyawe ha’bwomili bwanje. Taliyo kintu munsi muni eki kintwala mughaso ghwanje Mu Luhanga. Ndi mwomeeji Haa kighendeleluwa kya ky’ghulu kandi tankusimilaniya kintu kyoona kwemilila mukihanda kyanje! Muliina lya yesu, Amiina.