Apostle Grace Lubega
Revelation 12:11 (KJV); And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death.
Over the course of my life in ministry, I have heard many ‘plead the blood of Jesus’. This has been done as a means to avert evil, deter the enemy and keep the forces of darkness at bay.
But how many people plead the blood and still fall into all manner of travesty? There are those who have pleaded the blood and been attacked by thieves; pleaded the blood and fallen sick; pleaded the blood and made losses in their businesses.
Does that mean that the blood of Jesus is powerless? Of course not.
What many of these people have not understood is that the blood is not merely a weapon to be brandished about like a magic wand, it is a REVELATION.
Because they lack revelation, in spite of the fact that they plead the blood, they still believe themselves to be under bondage and the power of the enemy.
The blood is not to be used like some wizard’s blasting rod to be waved at demonic forces and expecting them to flee at the mere utterance of those words. That is not how it works. One must have a deep conviction of what the blood of Christ did and what it means to the New Creature in Christ.
‘Pleading the blood’ cannot help a man who has not understood his victory through Christ.
When someone pleads the blood of Jesus, they claim the right to having been completely released, delivered and set free by what Christ accomplished through His death and resurrection.
They stand in the God-given authority of the righteous against all forces of wickedness.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Ephesians 1:17, 1 Peter 1:18-19
GOLDEN NUGGET: When someone pleads the blood, they claim the right to having been completely released, delivered and set free by what Christ accomplished through His death and resurrection.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for Your precious blood that was shed at Calvary for my sake. By the shedding of that blood, I received life. I stand by the revelation of that blood and by it I prevail, in Jesus’ name, Amen.
AMAANYI AG’OMUSAAYI
Omutume Grace Lubega
Kubikkulirwa 12:11 (KJV); Nabo baamuwangula olw’omusaayi gw’Omwana gw’endiga, n’olw’ekigambo eky’okutegeeza kwabwe; ne batayagala bulamu bwabwe okutuusa okufa.
Okuyita mu lugendo lw’obulamu bwange mu buweereza, mpulidde bangi nga ‘bakowoola omusaayi gwa Yesu’. Kino kikoleddwa ng’engeri ey’okukyusamu obubi, okumalamu omulabe amaanyi n’okukuumira amaanyi g’ekizikiza ku mabbali.
Naye bantu bameka abakowoola omusaayi ne bagwa mu mitawaana egya buli ngeri? Waliwo abo abakowoola omusaayi ne balumbibwa ababbi; bakowoodde omusayi ne balwala; bakowoodde omusaayi ne bafiirwa mu by’enfuna byabwe.
Ekyo kitegeeza nti omusaayi gwa Yesu tegulina maanyi? Nedda si bwekiri.
Abantu abangi ku bano kye batategedde kiri nti omusaayi teguli buli kyakulwanyisa ekiwuubibwa ng’ati k’obufuusa, wabula KUBIKKULIRWA.
Olw’okubeera nti babuliddwa okubikkulirwa, newankubade nga bakowoola omusaayi, bakyakkiriza nti bali wansi w’obusibe, n’amaanyi g’omulabe.
Omusaayi tegulina kukozesebwa ng’omuggo gw’omulogo oguwuubibwa eri amaanyi g’emizimu mu kusuubira nti ginadduka olw’okwatula obwatuzi ebigambo ebyo. Tekikola bwe kityo. Omuntu ateekeddwa okubeera n’okulumirizibwa okw’ebuziba ku ki omusaayi gwa Kristo kye gwakola na ki kye kitegeeza eri ekitonde ekiggya mu Kristo.
‘Okukowoola omusaayi’ tekisobola kuyamba muntu atategedde buwanguzi bwe mu Kristo.
Omuntu bw’akowoola omusaayi gwa Yesu, atwala olukusa olw’okubeera nti yateebwa mu bulamba, yasumululwa era yafuulibwa ow’eddembe okuyita mwekyo Kristo kye yatuukako okuyita mu kufa n’okuzuukira kwe.
Ayimirira mu buyinza obwaweebwa Katonda eri abatuukirivu okulwanyisa amaanyi gonna ag’obubi.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Abaefeso 1:17, 1 Petero 1:18-19
KASUMBI KA ZAABU: Omuntu bw’akowoola omusaayi gwa Yesu, atwala olukusa olw’okubeera nti yateebwa mu bulamba, yasumululwa era yafuulibwa ow’eddembe okuyita mwekyo Kristo kye yatuukako okuyita mu kufa n’okuzuukira kwe.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Weebale olw’omusaayi Gwo ogw’omuwendo ogwayiika e kalvariyo ku lwange. Olw’okuyiika kw’omusaayi ogwo, nafuna obulamu. Nnyimirira olw’okubikkulirwa kw’omusaayi ogwo era ku lwagwo ndi waggulu, mu linnya erya Yesu, Amiina.
AMAANI G’ESHAGAMA
Entumwa Grace Lubega
Okushuuruurirwa kwa Yohaana 12:11; Bakamusingura ahabw’eshagama y’Omwana gw’entaama n’ahabw’ekigambo ky’obujurizi bwabo, nangwa n’okufa bakakwemera.
Omu rugyendo rw’amagara gangye omu buheereza, mpuriire baingi ‘nibeshengyereza eshagama ya Yesu’. Eki kikozirwe nk’omuringo gw’okutanga ekibi, okuzibira omuzigu, kandi nokuta amaani g’okuzumu ahansi.
Kwonka n’abantu bangahi abarikweshengyereza eshagama kandi bakaguma nibagwa omu bihikiirizi? Hariho abo abashengyereize eshagama kandi bakatahirirwa abashuma; abashengyereize eshagama kandi bakarwaara; abashengyereize eshagama kandi bakafeerwa omu by’obushubuzi byabo.
Ekyo nikimanyisa ngu eshagama ya Yesu taine maani? Tikwo kiri.
Eki abantu aba baingi bataketegyereize ni ngu eshagama tikirwaniso ky’okuhuuba nk’akati k’ebyokutangaaza, N’OKUSHUURUURIRWA.
Ahabw’okuba tibaine kushuuruurirwa, n’obu barikweshengyereza eshagama, nibakikiriza ngu bari omunkomo, n’ahansi y’amaani g’omuzigu.
Eshagama terikukozesibwa nk’akati k’omufumu akarikuhuubwa kukanga amaani gazadaimoni kwenda ngu zigyende ahabw’okwatura ebigambo ebyo. Oku tikwo kiri kukora. Omuntu ashemereire kugira okumanya kw’eki eshagama ya Kristo yakozire n’eki erikumanyisa aha kihangirwe kisya omuri Kristo.
‘Okweshengyereza eshagama’ tikurikuyamba muntu otaketegyereize obusinguzi bwe omuri Kristo.
Omuntu ku arikweshengyereza eshagama ya Yesu, nibaikiriza obushoborozi bw’okurekurwa, okukomororwa, n’okugira obusingye ahabw’eki Kristo yaherize omu kufa kwe n’okuzooka.
Nibemerera omu bushoborozi obu Ruhanga ahaire abaikiriza kurwanisa amaani g’obubi.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abaefeso 1:17, 1 Petero 1:18-19
EZAABU: Omuntu ku arikweshengyereza eshagama ya Yesu, nibaikiriza obushoborozi bw’okurekurwa, okukomororwa, n’okugira obusingye ahabw’eki Kristo yaherize omu kufa kwe n’okuzooka.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’eshagama yaawe y’omuhendo eyasheshekirwe aha musharaba ahabwangye. Ahabw’okusheesha eshagama egyo, nkatuunga amagara. Ninyemerera ahabw’okushuuruurirwa kw’eshagama egyo kandi ahabwaayo ninsingura, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
TEKO PA REMO
Lakwena Grace Lubega
Niyabo 12:11 (KJV); Gin doŋ guloye woko pi remo pa Latin romo, ki pi lok me caden ma gubedo ka tucone, dok bene pe guparo pi kwogi, ento gumine kengi kadi wa i to.
Ikare me kwo na i tiyo tic pa Lubanga, an awinyo jo mapol ‘gi lego teko pa remo pa Yecu.’ Man ki timo calo yo me loko woko jami ma racu, ryemo lamone dok me juku woko tic pa col piny me cung mot.
Ento mono dano adi ma lego teko pa remo dok pwod jami ma racu time ikomgi? Tye jo ma gu lego teko pa remo dok pwod lu kwo okwalo gi; gu lego teko pa remo dok pwod komgi obedo lit; gu lego teko pa remo dok pwod biacara gi pe okelo magoba.
Man mono tyenloke ni remo pa Yecu peke ki teko? Pe kumeno.
Ginma pol jo man pe gu niang en aye ni remo pa Yecu pe obedo gin lweny ma ki tiyo kwede calo latim tango, obedo NIYABO.
Dong pien gi peke ki niyabo, kadi bed gu leg teko pa remo ningning, gin pwod gi yee ni gitye ite atweya, dok teko pa lamerok.
Remo pa Yecu pe omyero ki ti kwede calo odo pa lajok ma ki cwalo ikom teko me colpiny dok itye ma gomo ni omyero gu ring woko ka teki ki waco lok magi cut cut. Man aye pe kitma tiyo kwede. Ngat moni myero obed ma winyo ki i cwinye ginma remo pa Kricito otimo dok tyenloke bot gin aketa manyen i Kricito.
‘Lego teko pa remo’ pe twero konyo ngatma peya oniang loc ma mere i Kricito.
Ka ngatmo olego teko me remo pa Yecu, gin gi moko twero ni ki gonyo gin kwiji kwiji, ki laro gin dok gitye agonya ki ginma Kricito otimo malube ki too dok cer ne.
Gin gi cung i twero ma Lubanga aye omiyo botgi me kit ma atir ikom teko me kit colpiny ducu.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Epeco 1:17, 1 Peter 1:18-19
LWOD MADIT: Ka ngatmo olego teko me remo pa Yecu, gin gi moko twero ni ki gonyo gin kwiji kwiji, ki laro gin dok gitye agonya ki ginma Kricito otimo malube ki too dok cer ne.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi ada man. Apwoyi pi remo ni ma pire tek twaltwal ni ma o ony iwi Kalvario pi an. Ki onyo remo man, an anongo kwo. An acung ki niyabo me remo man dok ki en, an aloyo, inying Yesu, Amen.
AMAANI G’ESAGAMA
Omukwenda Grace Lubega.
Okusukurwa 12:11 (KJV); Kandi bamusingura obwesagama Yomwana Gwentama,nobwekigambo kyokugamba kwabu kunu batagonze obwomezi bwabu okuhikya okufa.
Hali emy’etwalize y’obwomezi bwange omu buhereza, mpulire baingi nibesengereza esagama ya Yesu.Kinu kikozirwe nk’omulingo gw’okwihaho ekibi,okulemesa omunyanzigwa kandi kwikaza amaani g’omwuirima ha mpero.
Baitu bantu baingaha abesengereza esagama kandi bakangwa omu nyakalingo yona ey’obubi?Haroho abo abesengerize esagama kandi bakarumbwa abasuma;besengereza esagama kandi bakarwara; besengereza esagama kandi bakaferwa omu by’obusubuzi bwabu.
Nikimanyisa ngu esagama ya Yesu teine maani?Tikiri nikwo.
Eky’abantu baingi batetegeriize kiri ngu esagama tikiri eky’okurwanisa kwonka eky’okwolekwa nka amarogo, kuli KUSUKU’RWA.
Habwokuba tibaine kusuku’rwa,noobukiraba kiri ky’amazima ngu besengereza esagama,bakya ikiriza ngu bo bali omu busibe,kandi n’amaani g’omunyanzigwa.
Esagama teri y’okukozesebwa nk’omwigo gw’omurogo ogukubwatuka ogukuhungibwa hali amaani g’emizimu kandi noginihira okuharuka ha kugamba bugamba kw’ebigambo ebi.Gunu tiguli nigwo omulingo kikora.Omuntu aine kuba n’okurumisirizibwa kw’omunziha okwa kiki esagama ya Kristo yakozire kandi kimanyisa ki hali ekihangwa ekihyaka omu Kristo.
‘Okwetegereza esagama’ tikisobora kuyamba omuntu ogu atetegeriize obusinguzi bwe kuraba omu Kristo.
Omuntu bwa yesengereza esagama ya Yesu,batwara obugabe okuba basumulirirwe kimu,basumwirwe kandi bali bobugabe habw’ekya Kristo yakozire kuraba omu kufa hamu n’okuhumbuka Kwe.
Bemera omu busobozi obuhairwe Ruhanga obwa abahikirire kuhakaniza amaani gona ag’obubi.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Abefeso 1:17,1 Petero 1:18-19.
EBIKURU MUBYOONA: Omuntu bwa yesengereza esagama ya Yesu,batwara obugabe okuba basumulirirwe kimu,basumwirwe kandi bali bobugabe habw’ekya Kristo yakozire kuraba omu kufa hamu n’okuhumbuka Kwe.
ESAARA: Taata ow’engonzi, Ninkusiima habw’amazima ganu.Webale habw’esagama Yawe ey’omuhendo eyasenserwe Calivario habwa nyowe.Omu kuseesa esagama egyo,nkatunga obwomezi.Nyemera habw’okusukurwa kw’esagama egyo kandi habwayo nsingura,omu ibara lya Yesu, Amiina.
NGUVU YA DAMU
Mtume Grace Lubega
Ufunuo 12:11 (KJV); Nao wakamshinda kwa damu ya Mwana-Kondoo, na kwa neno la ushuhuda wao, ambao hawakupenda maisha yao hata kufa.
Kwa muda wa maisha yangu katika huduma, nimesikia wengi ‘wakiisihi damu ya Yesu’. Wamefanya hivi kama njia ya kuepusha maovu, kuzuia adui na kuweka nguvu za giza pembeni.
Lakini ni watu wangapi wanaoisihi damu hiyo na bado wanaanguka katika kila aina ya dhiki? Wapo walioisihi damu hiyo na kuvamiwa na wezi; walioisihi damu hiyo na kuwa wagonjwa; walioisihi damu hiyo na kupata hasara katika biashara zao.
Je, hiyo inamaanisha kwamba damu ya Yesu haina nguvu? Bila shaka sivyo.
Jambo ambalo wengi wa watu hawa hawajaelewa ni kwamba damu hiyo sio silaha tu ya kutupwa tupwa kama fimbo ya uchawi, ni UFUNUO.
Kwa sababu wanakosa ufunuo, licha ya ukweli kwamba wanaisihi damu, bado wanaamini kuwa wako chini ya utumwa, na nguvu za adui.
Damu hiyo haipaswi kutumika kama fimbo ya kulipua ya mchawi na kutikiswa kwa nguvu za pepo na kutarajia wakimbie kwa kutamka tu maneno hayo. Sivyo inavyofanya kazi. Lazima mtu awe na Imani ya kina wa kile damu ya Kristo ilifanya na maana yake kwa Kiumbe Kipya katika Kristo.
‘Kuisihi damu’ hakuwezi kumsaidia mtu ambaye hajaelewa ushindi wake kupitia Kristo.
Mtu anapoisihi damu ya Yesu, anadai haki ya kuachiliwa kabisa, kukombolewa na kuwekwa huru na yale ambayo Kristo alitimiza kupitia kifo na ufufuo wake.
Wanasimama katika mamlaka waliyopewa na Mungu wenye haki dhidi ya nguvu zote za uovu.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Waefeso 1:17, 1 Petro 1:18-19
UJUMBE MKUU: Mtu anapoisihi damu ya Yesu, anadai haki ya kuachiliwa kabisa, kukombolewa na kuwekwa huru na yale ambayo Kristo alitimiza kupitia kifo na ufufuo wake.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa damu yako ya thamani iliyomwagwa pale Kalvari kwa ajili yangu. Kwa kumwagwa kwa damu hiyo, nilipokea uzima. Ninasimama kwa ufunuo wa damu hiyo na kwa hiyo ninashinda, katika jina la Yesu, Amina.