Apostle Grace Lubega
James 1:19 (KJV): Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
—
There is such a thing as an unquiet, turbulent, and noisy spirit. Such a spirit is unstable in the things that it does and cannot receive from God all that He desires and intends for it to receive. To note, this is not a question of physical temperament but of the state of one’s inner man.
An individual may be very reserved, not talkative, socially awkward, and introverted but very loud and unquiet in spirit.
The Lord told me that our theme scripture explains this phenomenon.
The signs of an unquiet spirit are visible from a man who is slow in hearing, this means that God has to always repeat Himself to make a point. Such people miss instructions all the time because if something is spoken once, chances are that they did not hear it.
The second sign is a man who is very quick to speak in the sense that he does not give meditative thought to his responses and as such is prone to offend both God and man by his speech.
The third sign is of a man who is easily angered. If you take offense very easily, it is because you have an unquiet and unstable spirit.
God deals mostly with people who have learned to quiet their spirits. They are the ones who hear Him easily. This is an instruction to you to examine yourself against these three things because the quiet spirit is extremely valuable to God. Hallelujah!
FURTHER STUDY: 1 Peter 3:4; Psalm 46:10
GOLDEN NUGGET: There is such a thing as an unquiet, turbulent, and noisy spirit. This is not a question of physical temperament but of the state of one’s inner man. God deals mostly with people who have learned to quiet their spirits.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this word. I receive this instruction with utmost humility. This light shines into my life, showing me the things that need to change. I yield to You Lord, that You deal with me in the areas that I am wanting. Teach me to quiet my spirit so that I may hear You more, in Jesus’ name, Amen.
Loading…
OMWOYO OCUREIRE I
Entumwa Grace Lubega
Yakobo 1:19: Eki nimukimanya, B’eishe-emwe abarikukundwa; omuntu weena arahukye kuhurira, kwonka atarahukiiriza kugamba, n’okugira ekiniga;
—
Hariho ekintu nk’omwoyo atacureire, ataine buteeka, kandi arikuyoomba. Omwoyo nk’ogwo tahamire omu bintu ebi arikukora kandi tarikubaasa kwakiira kuruga owa Ruhanga byona ebi arikweteenga n’okwenda kwakiira. Eki kikwate, eki tikibuuzo ky’obuhangwa bw’omubiri kureka omwanya gw’omuntu ow’omunda arimu.
Omuntu nabaasa kuhunama munoonga, atarikugamba, ashobairwe omu banywani, kandi aine obuhangwa bwobutagamba kwonka orikuyomba munoonga nokutacireera omu mwoyo.
Mukama akagira ngu omutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu nigushoborora ekintu eki.
Obumanyiso bw’omwoyo atacureire nibireebwa aha muntu omunafu omu kuhurira, eki nikimanyisa ngu Ruhanga aine kuguma nayegarukamu kuhamya enshonga. Abantu nkaabo nibafeerwa obuhabuzi obwiire bwona ahabw’okuba ekintu ekyagambwa omurundi gumwe, Okukira obwingi tibari kukihurira.
Akamanyiso kakabiri n’omuntu orikurahuka kugamba omu muringo gw’obutateekateeka ahabiyagarukamu kandi ahabw’ekyo atuura nashobeza bona Ruhanga n’omuntu ahabw’ekigambo bye.
Akamanyiso kakashatu n’omuntu arikurahuka kugubwa kubi. Waaba norahuka kugira ekiniga, n’ahabw’okuba oine omwoyo atacureire kandi atahami.
Ruhanga nakoragana n’abantu abegire kuhunamisa emyoyo yaabo. Nibo bari kumuhurira gye. Obu n’obuhabuzi ahariiwe kw’eshwijuma aha bintu bishatu ebi ahabw’okuba omwoyo acureire n’ow’omuhendo munoonga owa Ruhanga.
Areruya!
SHOMA N’EBI: 1 Petero 3:4; Zaaburi 46:10
EBIKURU MUNONGA: Hariho ekintu nk’omwoyo atacureire, ataine buteeka, kandi arikuyoomba. Omwoyo nk’ogwo tahamire omu bintu ebi arikukora kandi tarikubaasa kwakiira kuruga owa Ruhanga byona ebi arikweteenga n’okwenda kwakiira. Eki kikwate, eki tikibuuzo ky’obuhangwa bw’omubiri kureka omwanya gw’omuntu ow’omunda arimu.
ESHAARA: Taata omukundwa, ninkusiima ahabw’ekigambo eki. Ninkyakiira ekigambo eki n’obucureezi bwona. Omushana ogu nigwaaka omu magara gangye, guri kunyoreka ebintu ebiri kweteenga kuhinduka. Ninkworobera Mukama, ngu onkozese omu myanya ei ndikuburabura. Nyegyesa kuhunamisa omwoyo wangye kweenda ngu nkuhurire gye, omu eizina rya Yesu, Amiina.
OMWOYO OMUCULEEZI I
Omukwenda Grace Lubega
Yakobo 1:19(KJV); Eki mukimanyire bene baitu abarukugonzebwa. Baitu omuntu arahukege okuhuura, atanguha okubaza, atanguha okubihirwa.
—
Haroho ekintu nka omwoyo ogutaculeire, ogutatekaine kandi ogukutooka. Omwoyo nk’ogwo guba gutatekaine omu bintu ogubiikora ngu tigusobora kutunga kuruga hali Ruhanga ebyo byoona ebyagonza kandi ebya gutekaniriza okutunga. Kukyetegereza, kinu tikiri kikaguzo ky’okwerinda okw’omubiri baitu enyikara y’omuntu wawe ow’omunda.
Omuntu asobora kuba atakwanjuruka, atakubaza muno, ali mujega omu koragana n’abantu, kandi ow’aina esoni baitu natooka kandi ataculeire omu mwoyo.
Mukama Akangamba ngu omukyahandikirwe kyaitu ekyahamutwe kisoboorra ekikuhuniriza kinu.
Oburorwaho bw’omwoyo ogutali muculeezi bweyoleeka kuruga hali omuntu ogwo atakwanguha omukuhuura, kinu kikumanyisa ngu Ruhanga Akuba aina kukigarukamu obutoosa kugumya ensonga. Abantu nk’abo bafeerwa okuhabura akaire koona habwokuba ekintu kiraba kigambirwe omurundi gumu, emigisa eri ngu batakihure.
Akarorwaho kakabiri kali omuntu akwanguha kubaza omu kugamba ngu tateekayo ebitekerezo by’okucumitiriza hali okugarukamu kwe kandi nahabw’ekyo ali muceke hali okusiitaza Ruhanga n’omuntu habw’okubaza kwe.
Akarorwaho kakasatu kali k’omuntu ogwo ayanguha okubihirwa.Bworaba obihirwa bwangu bwangu, kiri habwokuba oina omwoyo ogutaculeire kandi ogutatekaine.
Ruhanga Akoragana muno n’abantu abamazire kwega okuculeeza emyoyo yabu. Nibo abo abanguha okumuhuura. Kunu kuli okuhabura hali iwe okwekebera hali ebintu binu ebisatu habwokuba omwoyo omuculeezi guli gw’omuhendo muno hali Ruhanga.
Allelluya!
GALIHYA N’OSOMA: 1 Petero 3:4,Zabuli 46:10.
EBIKURU MUBYOONA: Haroho ekintu nka omwoyo ogutaculeire, ogutatekaine kandi ogukutooka. Kinu tikiri kikaguzo ky’okwerinda okw’omubiri baitu enyikara y’omuntu wawe ow’omunda. Ruhanga Akoragana muno n’abantu abamazire kwega okuculeeza emyoyo yabu.
ESAARA: Taata ow’okugonzebwa, nkusiima habw’ekigambo kinu. Nkutunga okuhabura kunu n’okwebundaza kwingi. Ekyererezi kyaka omu bwomezi bwange, nikinyolekya ebintu ebikwetaagisa kuhindura. Nkworobera Iwe Mukama, ngu Onkoleho omu biikaro ebinkwetaagisamu. Nyegesa kuculeeza omwoyo gwange nikwo nsobole kweyongera okukuhuura, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
CWINY MA BEDO LALING I
Lakwena Grace Lubega
Yakobo 1:19(KJV); Utmegina ma amaro, wuŋe lok man. Dano acel acel myero owiny lok oyotoyot, ento pe myero orune me gamone, dok bene myero odi kinigane.
—
Tye lakit ginmoni ma gilwongo ni cwiny ma pe ling, mor calo yamo ma kodo dok ma wor. Lakit cwiny meno pe cung matek i jami ma en timo dok pe twero nongo kibot Lubanga jami ducu ma cwinye mito dok mito ni cwinye onong. Me ngeyo ne, meno pe obedo kitma ngatmoni nen kwede ento cwiny ngatmoni kitma tye kwede.
Dano mo twero bedo ngatma bedo laling, pe loko, kite nen pat ikin dano, dok maro bedo kene kene ento nongo cwinye dwane longo dok pe ling.
Rwot owaca ni kwan wa matini gonyo te lakit dano man maber adada.
Lanyut pa cwiny ma pe ling mot nen bot dano ma rii ka winyo Lok, man teloke ni Lubanga omyero otik nwoyo lok ma owaco kawek ngat meno oniang maber. Lakit dano nu keng juk kare ducu pien kace ginmo giwaco kicel, pole pe gubi winyo
Lanyut me aryo en aye dano ma rune kalok dok pe tamo ginma obigamo dok pi meno, omaro cwero cwiny dano ki Lubanga kiloke.
Lanyut me adek en aye ngatma cwinye cwe oyot. Kace cwinyi cwer oyot, nongo obedo pien ityeki cwiny ma pe ling mot dok pe ocung matek.
Polkare Lubanga tiyo ki dano ma gupwonye me ling mot i cwiny. Gin aye jo ma twero winyo en mayot. Man obedo cik boti me ngine piri keni ikom jami adek magi pien cwiny maling mot piretek twatwal bot Lubanga. Alelua!
KWAN MUKENE: 1Petero 3:4; Jabuli 46:10
LWOD MADIT: Tye lakit ginmoni ma gilwongo ni cwiny ma pe ling, mor calo yamo ma kodo dok ma wor. man pe obedo kitma ngatmoni nen kwede ento cwiny ngatmoni kitma tye kwede. Polkare Lubanga tiyo ki dano ma gupwonye me ling mot i cwiny.
LEGA: Wora me Amara, apwoyi pi Lok man. Ajolo juk man ki mwolo madwong. Tar man ryeny I kwona, ka nyuta jami ma myero oloke. Amine boti Rwot wek i tii i kwona kama myero. Pwonya me bedo laling wek awiny in makato, inying Yecu, Amen.
Loading…
EMOYO LOILILIŊIT I
Ekiyakia Grace Lubega
Yakob 1:19 (KJV): Ijenete ŋin, iinacanaka luminan. Aso korai ŋinituŋanan yenisunyit aiirar, yeniyapi einer, yeniyapi anyunyura,
—
Ejai ibore kaaŋin kwape emoyo lomam ililiŋit, lomam inapakina ido ocela noi. Emoyo kaaŋon ŋes mam esipokina koiboro nuiswamai ido mam epedori adumun kane ejai Edeke nuipuda ka nuemuno Ŋesi kanu ŋes adumun. Aiirar, mam naerai aiŋiset naka akuan nokiŋa konye naka ejautene loka etuŋanan lotoma.
Emina ituŋanan olemara noi, mam inerenana, ejai epone loejaar, ido kolomakina nuke bon konye ocela noi ido omam ililiŋite omoyo.
Abu Ejakait olimok eoŋ ebe itatamit asiometait wok naepukorit akiro nu.
Aanyuneta nuka emoyo lomam ililiŋit kesi iteos kane ejai etuŋanan loiyapi apupun, apolouke ejai Edeke aboŋokin nuelimuni duc kanu apupokino. Ituŋa kaaŋun etwakiarete aicoreta ŋonisaawa naarai arai elimun ibore irwan tipe, mam eminis apupun.
Aanyunet naiyareit ŋes etuŋanan loisunyakit einer noi koipone loebe mam ŋes ibwaikini aomom akiro ke ido emina ŋon itakadik Edeke ka etuŋanan keda akiro ke.
Aanyunet naiuniet erai naka etuŋanan loepatana aitikadikin, arai inyunyurikin jo kapatanu, erai naarai ijai jo keda emoyo lomam ililiŋit ido komam inapakina.
Iswamai Edeke noi keda ituŋa luesisiautu aisililiŋ imoyoi kec. Kesi ŋes epupunete ŋesi kapatanu. Erai na aicorakinet neijai jo aiwanya akon akuan koiboro kanu iuni naarai erai emoyo loililiŋit loepol ameda noi kanejai Edeke. Alleluya!
AISISIA NAIDULOKINA: 1 Petero 3:4; Isabulin 46:10
NUEPOSIK BALA ESABU: Ejai ibore kaaŋin kwape emoyo lomam ililiŋit, lomam inapakina ido ocela noi. Mam naerai aiŋiset naka akuan nokiŋa konye naka ejautene loka etuŋanan lotoma. Iswamai Edeke noi keda ituŋa luesisiautu aisililiŋ imoyoi kec.
AILIP: Lominat Papa, Esialamikit eoŋ Jo kanuka akirotana. Ejauni eoŋ aicorakinet na keda aiyapepeera naepol. Ecaikini aica na toma aijar ka, itodikini eoŋ iboro nuipudas aijulakino. Abilakin eoŋ neijai Jo Ejakait, ebe kiswama Jo ka eoŋ kotoma aiboisio nuejai eoŋ ekadakada. Isisiak eoŋ aisililiŋ emoyo ka tetere eoŋ apupuni Jo noi, ko okiror ka Yesu, Amen.
Loading…
Loading…
L’ESPRIT CALME I
L’Apôtre Grace Lubega
Jacques 1:19 (LSG); Sachez-le, mes frères bien-aimés. Ainsi, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère;
—
Il existe un esprit inquiet, turbulent et bruyant. Un tel esprit est instable dans les choses qu’il fait et ne peut pas recevoir de Dieu tout ce qu’Il désire et entend qu’il reçoive. A noter qu’il ne s’agit pas de tempérament physique mais d’état de l’homme intérieur.
Un individu peut être très réservé, peu bavard, socialement maladroit et introverti, mais d’esprit très bruyant et inquiet.
Le Seigneur m’a dit que notre écriture thématique explique ce phénomène.
Les signes d’un esprit inquiet sont visibles chez un homme qui entend lentement, cela signifie que Dieu doit toujours se répéter pour faire valoir son point de vue. Ces personnes manquent tout le temps les instructions, car si quelque chose est prononcé une seule fois, il y a de fortes chances qu’elles ne l’aient pas entendu.
Le deuxième signe est un homme qui parle très vite dans le sens où il ne réfléchit pas de manière méditative à ses réponses et, en tant que tel, est enclin à offenser à la fois Dieu et l’homme par son discours.
Le troisième signe est celui d’un homme qui se met facilement en colère. Si vous vous offusquez très facilement, c’est que vous avez un esprit inquiet et instable.
Dieu s’occupe principalement de personnes qui ont appris à apaiser leur esprit. Ce sont eux qui l’entendent facilement. Ceci est une instruction pour vous de vous examiner par rapport à ces trois choses parce que l’esprit tranquille est extrêmement précieux pour Dieu. Alléluia!
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: 1 Pierre 3 : 4 ; Psaume 46:10
PASSAGE EN OR: Il existe un esprit inquiet, turbulent et bruyant. Ce n’est pas une question de tempérament physique mais d’état de l’homme intérieur. Dieu s’occupe principalement de personnes qui ont appris à apaiser leur esprit.
PRIÈRE: Père aimant, je te remercie pour cette parole. Je reçois cette instruction avec la plus grande humilité. Cette lumière brille dans ma vie, me montrant les choses qui doivent changer. Je m’abandonne à Toi, Seigneur, pour que Tu t’occupes de moi dans les domaines que je souhaite. Apprends-moi à apaiser mon esprit afin que je puisse t’entendre davantage, au nom de Jésus, Amen.
DE STILLE GEEST I
Apostel Grace Lubega
Er bestaat zoiets als een onrustige, turbulente en luidruchtige geest. Zo’n geest is onstabiel in de dingen die hij doet en kan niet alles van God ontvangen wat Hij verlangt en wil dat hij ontvangt. Merk op dat dit geen kwestie is van fysiek temperament, maar van de toestand van iemands innerlijke mens.
Iemand kan erg gereserveerd zijn, niet spraakzaam, sociaal onhandig en introvert, maar wel erg luid en onrustig van geest.
De Heer vertelde mij dat ons themaschrift dit fenomeen uitlegt.
De tekenen van een onrustige geest zijn zichtbaar bij een man die langzaam is in horen; dit betekent dat God Zichzelf altijd moet herhalen om iets duidelijk te maken. Zulke mensen missen voortdurend instructies, want als iets één keer wordt uitgesproken, is de kans groot dat ze het niet hebben gehoord.
Het tweede teken is een man die heel snel spreekt, in de zin dat hij niet meditatief nadenkt over zijn antwoorden en als zodanig geneigd is zowel God als de mens te beledigen door zijn spraak.
Het derde teken is dat van een man die gemakkelijk boos wordt. Als u heel gemakkelijk aanstoot neemt, komt dat doordat u een onrustige en onstabiele geest heeft.
God houdt zich vooral bezig met mensen die geleerd hebben hun geest tot rust te brengen. Zij zijn degenen die Hem gemakkelijk horen. Dit is een instructie aan jou om jezelf aan deze drie dingen te onderzoeken, omdat de stille geest buitengewoon waardevol is voor God.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: 1 Petrus 3:4; Psalm 46:10
HET GOUDKLOMPJE: Er bestaat zoiets als een onrustige, turbulente en luidruchtige geest. Dit is geen kwestie van fysiek temperament, maar van de toestand van iemands innerlijke mens. God houdt zich vooral bezig met mensen die geleerd hebben hun geest tot rust te brengen.
GEBED: Liefdevolle Vader, ik dank U voor dit woord. Ik ontvang deze instructie met de grootste nederigheid. Dit licht schijnt in mijn leven en laat me de dingen zien die moeten veranderen. Ik geef mij over aan U, Heer, dat U met mij omgaat op de gebieden die ik nodig heb. Leer mij mijn geest tot rust te brengen, zodat ik U meer mag horen, in Jezus’ naam, Amen.
Loading …