Apostle Grace Lubega
Exodus 13:17 (KJV); And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt.
There are trials in the life of a Christian which happen because of divine purpose. For example, Jesus’ forty days in the wilderness were divinely ordained before He could begin His earthly ministry.
There are also trials which a Christian will experience because he does not have the spiritual character to handle the ‘shorter route to the Promised Land’. This can be seen with the Israelites who spent forty years in the wilderness because had they used the shorter twelve-day route, they would have seen war and turned back to Egypt.
It is wisdom to be able to discern between trials by divine purpose for elevation in ministry and trials that arise because you are wanting in certain spiritual strengths.
The mistake some Christians make is to assume that a trial which arises because of lack of the spiritual character to handle the shortcut is in fact a trial that is after divine purpose like Jesus’ forty-day wilderness experience.
Such Christians have a tendency to treat their delays as “the will of God.” For example, if it is joblessness, this Christian will assume that the delay is because God is preparing them for a greater opportunity, yet in fact, it is because they have a very poor work ethic and are unfaithful in little things.
Discernment in these matters is important because it helps you know what you must do when you find yourself in a trial. It will enable you not to excuse your weaknesses but to learn with humility and diligence what you must do to shorten the experience.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Proverbs 14:8, Matthew 4:1
GOLDEN NUGGET: It is wisdom to be able to discern between trials by divine purpose for elevation in ministry and trials that arise because you are wanting in certain spiritual strengths.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. I thank You for the spiritual maturity and understanding in me to know Your ways. I carry Your revelation and know that You do not need me to go through certain trials or that I do not need to go through them for a very long period of time. By this wisdom, I know what to do in every wilderness experience, in Jesus’ name, Amen.
AMAGEZI OKWAWULA OKUGEZESEBWA – EKKUBO ERY’OKUMPI
Omutume Grace Lubega
Okuva 13:17 (KJV); Awo Falaawo ng’amaze okubaleka abantu, Katonda n’atabatwala mu kkubo ery’ensi ery’Abafirisuuti newakubadde nga lye lyali okumpi; kubanga Katonda yayogera nti Wozzi abantu baleme okwejjusa bwe baliraba okulwana, baleme okudda e Misiri:
Waliwo okugezesebwa mu bulamu bw’omukristaayo okutuukawo ku lw’ekigendererwa ky’obwakatonda. Eky’okulabirako, ennaku ana eza Yesu mu ddungu zaateekebwawo Katonda nga tanaba kutandika buweereza bwe bwa ku nsi.
Waliwo n’okugezesebwa omukristaayo kwajja okuyitamu kubanga talina mbala ya mwoyo okukwasaganya ‘ekkubo ery’okumpi okutuuka mu nsi ensuubize’. Kino kirabwa n’abaisiraeri abaamala emyaka ana mu ddungu kubanga singa baakozesa ekkubo ery’okumpi ery’ennaku ekkumi n’ebbiri, bandilabye entalo ne bakyuka ne badda e Misiri.
Magezi okusobola okwawula wakati w’okugezesebwa okw’ekigendererwa ky’obwakatonda olw’okusitulibwa mu buweereza n’okugezesebwa okujja olw’okuba obulamu mu maanyi agamu ag’omwoyo.
Ensobi Abakristaayo abamu gye bakola kwe kulowooza nti okugezesebwa okujja olw’ebbula ly’embala y’omwoyo okukwasaganya ekkubo ery’okumpi nti kugezesebwa okulina ekiruubirirwa eky’obwakatonda nga Yesu bye yayitamu mu nnaku ana mu ddungu.
Abakristaayo ng’abo balina enkola okuyisa okulwawo kwabwe “ng’okwagala Kwa Katonda.” Eky’okulabirako, bwe buba butaba na mulimu, omukristaayo ono ajja kulowooza nti okulwawo weekuli olw’okuba Katonda abategeka ku lw’omukisa gw’omwagaanya omunene, ate nga, weekuli olw’okuba balina empisa z’okukola embi ennyo era nga si beesigwa mu bintu ebitono.
Okwawula mu nsonga zino kikulu kubanga kikuyamba okumanya ky’oteekeddwa okukola bwe weesanga mu kugezesebwa. Kijja kusobozesa obutawolereza bunafu bwo naye okuyiga n’obukakkamu n’obunyiikivu ky’oteekeddwa okukola okuyimpaya ku ky’oyitamu.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Engero 14:8, Matayo 4:1
AKASUMBI KA ZAABU: Magezi okusobola okwawula wakati w’okugezesebwa okw’ekigendererwa ky’obwakatonda olw’okusitulibwa mu buweereza n’okugezesebwa okujja olw’okuba obulamu mu maanyi agamu ag’omwoyo.
ESSAALA: Kitaffe omwagalwa, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Nkwebaza ku lw’obukulu obw’omwoyo n’okutegeera mu nze okumanya amakubo go. Nsitula okubikkulirwa kwo era ne mmanya nti tonetaaga kuyita mu kugezesebwa okumu oba nti seetaaga kukuyitamu okumala ebbanga eliwanvu ennyo. Ku lw’amagezi gano, mmanyi eky’okukola mu buli nsisinkano zo mu ddungu ze mpitamu, mu linnya lya Yesu, Amiina.
OBWENGYE BW’OKWETEGYEREZA EBIGYEZO – OMUHANDA OGWA HAIHI
Entumwa Grace Lubega
Okuruga 13:17; Faraho ku yaaherize kurekura abantu kugyenda, Ruhanga tiyaabarabya mu muhanda ogurikuraba omu nsi y’Abafilistia, n’obu guraabe gwabaire guri haihi; ahakuba Ruhanga akagira ati: Nyentsya abantu ku barishangayo orugamba, bataryefuuza, bakagaruka Misri.
Hariho ebigyezo omu magara g’omukristaayo ebirikubaho ahabw’ekigyenderwa ky’obwa Ruhanga. Eky’okurebeeraho, Yesu ebiro makumi ana omwihamba bikaba bitairweho atakabaire n’okutandika obuheereza bwe omunsi.
Hariho ebigyezo eby’omukristaayo arikuza kurabamu ahabw’okuba taine micwe y’omwoyo kubaasa kukozesa omuhanda gwa haihi kuhika omunsi eyaraganisiibwe’. Eki nikireebwa n’abaisreali abamazire emyaka makumu ana omwihamba ahabw’okuba kubakozeise omuhanda ogwa haihi ogwebiro ikumi na bibiri, bakaba nibaza kureeba orugamba, bagaruka Misri.
N’obwengye kubaasa kwetegyereza ebigyezo ahabw’ekigyendererwa ky’obwa Ruhanga kukuzibwa omu buheereza hamwe n’ebigyezo ebirikwiija ahabw’okuba tokahikiriire omu bicweeka ebimwe eby’omwoyo.
Enshobi ei Abakristayo abamwe barikukora n’okuteekateeka ngu ekigyezo ekirikwiijja ahabw’okubura emicwe y’omwoyo kuraba omu muhanda omugufu ngu n’ekigyezo eky’ekigyendererwa ky’obwa Ruhanga nk’ekya Yesu ekyebiro makumi ana omwihamba.
Abakristaayo nkaabo baine omuze gw’okureeba okukyerererwa kwaabo nka “okukunda kwa Ruhanga.” Eky’okureeberaho, ku arikubura omurimo, omukristaayo ogu nateekateeka ngu okukyerererwa n’ahabw’okuba Ruhanga ariyo namutebekanisiza omugisha mukuru, kandi obwo, n’ahabw’okuba baine emikorere mibi kandi tibarikwesigwa omu bintu bikye.
Okwetegyereza omu nshonga ezi nikikuru ahabw’okuba nikikuyamba kumanya eki oshemereire kukora ku orikweshanga omu kigyezo. Nikiza kukuyamba obuteekwatsa obunafu bwaawe kureka kweega n’obucureezi hamwe n’obweziriki eki oshemereire kukora kucwa bugufu eki orikurabamu.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Enfumu 14:8, Matayo 4:1
EZAABU: N’obwengye kubaasa kwetegyereza ebigyezo ahabw’ekigyendererwa ky’obwa Ruhanga kukuzibwa omu buheereza hamwe n’ebigyezo ebirikwiija ahabw’okuba tokahikiriire omu bicweeka ebimwe eby’omwoyo.
OKUSHABA: Taata omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkusiima ahabw’okukura kw’omwoyo n’okwetegyereza okuri omuriinye kumanya emihanda yaawe. Nyine okushuuruurirwa kwaawe kandi nimanya ngu tikyeteengo kyaawe ngu ndabe omu bigyezo ebimwe nari ngu tindikwetaaga kumara obwiire buraingwa. Ahabw’obwengye obu, nimanya eki nshemereire kukora kundikuraba omwihamba ryoona, omu eiziina rya Yesu, Amiina.
TEKO ME NIANG IKOM ATEMA TEMA – YOO MA CEKE
Lakwena Grace Lubega
Nia 13:17 (KJV); Ka Parao oweko dano gucito, ci Lubaŋa pe otelo wigi i yo ma dok tuŋ lobo pa Lupiliciti, kadi bedi yam yone cok; pien Lubaŋa owacci, “Ka dano gurwatte ki mony, ci cwinygi biballe woko gidok woko cen i Ejipt:
Tye atema tema mogo ikwo pa Lakricitayo ma time malube ki ginma Lubanga mito. Labole,nino pyera ngwen pa Yecu idye aroo ni onongo dong Lubanga oyubu gin wacon ma onongo peya en ocako tic pa Lubanga ne i lobo kany.
Tye bene atema tema mogo ma Lakricitayo obikato ki iye pien en petye ki kitme cwiny me to ki ‘yo ma cek ne me o i ngom ma kiciko pire.’ Gin man itwero neno ne ki jo Icrael ma gutero mwaki pyera ngwen i dye aroo pien ka onongo gutiyo ki yoo macek ma tero nino apar wie aryo ni, kono onongo guneno lweny dok gudok cen ki nge gi o Egypt.
Obedo ryeko me bedo ki kero me niang ikin atema tema mabino kun lube ki miti me polo me medo rwom i tic pa Lubanga dok atema tema ma ile pien pwod peya idongo i teko me cwiny mukene.
Roj ma Lukricitayo mukene timo en aye me tamo ni atema tema ma bino pi peke pa kit me cwiny ma mite me tic ki yoo macek obedo kara atema tema ma bedo iyunge miti pa Lubanga calo bedo i dye aroo pi nino pyera ngwen pa Yecu ni.
Lukricitayo macalo magi polkare gi maro tero ri me time pa jami botgi calo “miti pa Lubanga”. Labole, ka obedo bedo labongo tic, lakricitayo man obitamo ni ri me time pa jami itgi obedo pien Lubanga tyeka yubu gin pi jami madito, ento kun i ada, tyer pien gin tye ki kitme tic marac dok pe gi keto cwiny gi ka timo gin manok ni.
Bedo ki niang ikom jami magi pire tek pien konyi me ngeyo ginma omyero itim ka inongo ni itye i lakit atema tema man. En obi konyi pe me leyo goro ni ento me pwonye ki mwolo dok keto cwinyi I ginma omyero itim me weko jami man obed yot.
Alelua!
KWAN MUKENE: Carolok 14:8, Matayo 4:1
LWOD MADIT: Obedo ryeko me bedo ki kero me niang ikin atema tema mabino kun lube ki miti me polo me medo rwom i tic pa Lubanga dok atema tema ma ile pien pwod peya idongo i teko me cwiny mukene.
LEGA: Wora me amara, Apwoyi pi ada man. Apwoyi pi teggi i cwiny dok niang ma tye ii an me ngeyo yoo ni. An atingo ngec ni dok angeyo ni pe imito ni akat ki lakit atema tema mogo onyo ni pe mite ni omyero akat ki i gin pi kare malac twatwal. Ki ryeko man, angeyo ginma omyero atim ikwo me dye aroo mo keken, inying Yesu, Amen.
AMAGEZI G’OKWAHUKANIZA OKUGEZESEBWA – OMUHANDA OGWAHAIHI
Omukwenda Grace Lubega
Okuruga 13:17 (KJV); Kandi kikaija okurabaho, Faraawo obuyalekere abantu kugenda, ngu Ruhanga atabebembere okuraba omu muhanda ogw’omunsi ey’aba Firisuuti, n’obukiraaba ngu gukaba gwa haihi; Ruhanga yagamba, bataijaga kuhinduka obwo baboine obulemu, kandi bakagarukayo, omunsi Misiri:
Haroho okugezesebwa omu bwomeezi bw’omu Kristo okubaho habw’ekigendeerwa ekye Iguru. Ekyokurorwaaho, Ebiro makumi ana(40) omu irungu ebya Yesu bikaba bitekerweeho Iguru atakatandikire obuhereza bwe omunsi.
Haroho eby’okugezesebwa omu Kristo byaija kurabamu habwokuba tanyina engeso ey’omwoyo kusobora ‘omuhanda ogwa haihi kugenda Omunsi Eyaraganisiibwe’. Kinu nikisoboka kuroorwa hali aba Isaleeri abamazire emyaaka makumi ana(40) omu irungu habwokuba kakusangwa bakozeseze omuhanda ogwa haihi ogw’ebiro ikumi na bibiri(12), bakubaire barozere obulemu kandi bahindukire bagarukireyo omunsi Misiri.
Kiri ky’amagezi kusobora kwahukaniza hagati y’okugezesebwa habw’ekigendeerwa eky’obwa Ruhanga okwimukibwa omubuhereza kandi n’okugezesebwa okubaho habwokuba okuburwamu omu bintu ebimu eby’amaani eby’omwoyo.
Ensobi aba Kristo abamu eyibakora kuli kutekereza ngu okugezesebwa okwija habwokuba tibanyine engeso e eyo’mwoyo okusobora kukwaata omuhanda ogwa haihi kiri ngu okugezesebwa kuli kw’obwa Ruhanga nk’omulingo kyatekaniziibwe kubanza Yesu kumara ebiro makumi ana(40) omu irugu.
Aba Kristo nka’bo banyina omulingo bakwatamu okukereerwa kwaabu nka “okugonza kwa Ruhanga” Ekyokurorwaaho, kakusangwa kiba obutaba na mulimo, omurokole onu naija kutekereza ngu Ruhanga ali omu kumutegekera ekintu eky’amaani, kandi kunu omuburoho, kiri habwokuba banyine engeso embi omumulingo gwokukoramu omulimo kandi tibali besigwa omubuntu obutaito.
Okwahukaniza omunsonga zinu kiri kintu kyomugaso muno habwokuba kikuyamba kumanya kiki ekyosemeera kukora obw’oyesangire omukugezesebwa. Kiija kusobozesa obutaswekeera buceke bwaawe baitu okweega nobwe’bundaazi kandi no’kwehayo hali kiki okyosemeera kukora kucweera haihi ekyokurabamu.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: Enfumu 14:8, Matayo 4:1
EKIKURU MUBYOONA: Kiri ky’amagezi kusobora kwahukaniza hagati y’okugezesebwa habw’ekigendeerwa eky’obwa Ruhanga okwimukibwa omubuhereza kandi n’okugezesebwa okubaho habwokuba okuburwamu omu bintu ebimu eby’amaani eby’omwoyo.
ESAARA: Taata ow’engonzi, Ninkusiima habw’amananu ganu, webale habwo’kukura okw’omwoyo kandi n’okwetegereza omuli nyowe okumanya emihanda yaawe. Nyina okusukuurwa kwaawe kandi nkimanyire tokunyetagisa kuraba omu buli kugezesebwa kwabuli mulingo oba ngu tikikunyetagisa okuraba omu kugezesebwa okumara obwiire buraihire muno. Habw’amagezi, manyire ekyokukora omu buli kyokurabamu kyoona eky’omu irungu. Omu ibara lya Yesu, Amiina.
HEKIMA YA KUTAMBUA MAJARIBU – NJIA FUPI
Mtume Grace Lubega
Kutoka 13:17 (KJV); Ilikuwa hapo Farao alipokwisha kuwaacha watu hao waende zao, Mungu hakuwaongoza kwa njia ya nchi ya Wafilisti, ijapokuwa ilikuwa ni ya karibu; maana Mungu alisema, Wasije wakaghairi watu hawa hapo watakapokutana na vita, na kurudi Misri.
Kuna majaribu katika maisha ya Mkristo ambayo hutokea kwa sababu ya kusudi la Mungu. Kwa mfano, siku arobaini za Yesu nyikani ziliamriwa kimungu kabla hajaanza huduma yake hapa duniani.
Pia kuna majaribu ambayo Mkristo atapata kwa sababu hana nguvu ya kiroho ya kutosha kuwawezesha kustahimili ‘njia fupi kuelekea Nchi ya Ahadi’. Hili linaweza kuonekana kwa Waisraeli waliokaa miaka arobaini jangwani kwa sababu kama wangetumia njia fupi ya siku kumi na mbili, wangeona vita na kurejea Misri.
Ni hekima kuweza kupambanua kati ya majaribu yanayokuja kwa sababu ya kusudi la Mungu kwa ajili ya kuinuliwa katika huduma na majaribu yanayotokea kwa sababu huna nguvu fulani za kiroho.
Kosa ambalo baadhi ya Wakristo hufanya ni kudhani kwamba jaribu linalotokea kwa sababu ya ukosefu wa nguvu fulani za kiroho zinazokuwezesha kustahimili njia ya mkato kwa kweli ni jaribu ambalo ni la kusudi la Mungu kama tajriba ya Yesu wa siku arobaini jangwani.
Wakristo hao wana mwelekeo wa kutazama kuchelewa kwao kama “mapenzi ya Mungu.” Kwa mfano, ikiwa ni ukosefu wa kazi, Mkristo huyu atafikiri kwamba kuchelewa ni kwa sababu Mungu anamtayarisha kwa ajili ya nafasi kubwa zaidi, lakini kwa kweli, ni kwa sababu ana maadili duni sana ya kazi na si mwaminifu katika mambo madogo.
Utambuzi katika mambo haya ni muhimu kwa sababu hukusaidia kujua unachopaswa kufanya unapojikuta kwenye jaribu. Utakuwezesha kutosamehe udhaifu wako bali kujifunza kwa unyenyekevu na bidii kile unachopaswa kufanya ili kufupisha hali mbaya.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Methali 14:8, Mathayo 4:1
UJUMBE MKUU: Ni hekima kuweza kupambanua kati ya majaribu yanayokuja kwa sababu ya kusudi la Mungu kwa ajili ya kuinuliwa katika huduma na majaribu yanayotokea kwa sababu huna nguvu fulani za kiroho.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Ninakushukuru kwa ukomavu wa kiroho na ufahamu ndani yangu wa kuzijua njia zako. Ninabeba ufunuo Wako na ninajua kwamba hunihitaji mimi kupitia majaribio fulani au kwamba sihitaji kuyapitia kwa muda mrefu sana. Kwa hekima hii, ninajua la kufanya katika kila tajriba ya nyika, katika jina la Yesu, Amina.