Apostle Grace Lubega
Hebrews 10:38 (KJV); Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
In our theme scripture, the word for ‘live’, is also translated to mean be strong and refreshed. It means that faith makes us strong and refreshed in the spirit.
A weak Christian is a “faithless Christian”. When men give up, it is because they stopped believing.
Every time you make the decision to believe, strength rises up in your inner man, giving you the boldness to face any kind of circumstance.
Our spiritual strength is measured by how much we believe.
In the life of the spirit, when we say that a man is strong, we mean that he is a man of great faith.
The mighty men of the Bible are not referred to as such because they were of great physical stature but because their faith was great (Hebrews 11).
We choose the path of faith because it is the path of strength, which strength guarantees our victory as children of God.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Hebrews 11, Romans 4:18-20 (AMPC)
GOLDEN NUGGET: Every time you make the decision to believe, strength rises up in your inner man, giving you the boldness to face any kind of circumstance.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. I am growing in faith every day. The Bible says that by faith, the men of old gained divine approval. I live by their pattern and the great examples they set, to extinguish raging fires, to subdue kingdoms, to wax valiant in battle and to put enemy forces to flight. Nothing shakes me because, with every passing day, I am strengthened in the inner man. In Jesus’ name, Amen.
OKUBEERAWO KU LW’OKUKKIRIZA – 2
Omutume Grace Lubega
Abaebbulaniya 10:38 (KJV); Naye omutuukirivu wange aliba mulamu lwa kukkiriza: Era bw’addayo ennyuma, emmeeme yange temusanyukira.
Mu kyawandiikibwa kyaffe ekigguddewo, ekigambo ky’obulamu, kivvuunulwa okutegeeza okubeera ow’amaanyi n’okuzzibwa obujja. Kitegeeza nti okukkiriza kutufuula ab’amaanyi ate abazziddwa obujja mu mwoyo.
Omukristaayo omunafu ye “Mukristaayo atalina kukkiriza”. Abantu bwe bawanika, bawanika kubanga baalekera awo okukkiriza.
Buli kiseera bw’osalawo okukkiriza, amaanyi geyongera mu muntu wo ow’omunda, okukuwa obuvumu okweŋŋanga embeera ey’engeri yonna.
Amaanyi gaffe ag’omwoyo gapimibwa Okusinziira ku bungi bw’okukkiriza.
Mu bulamu obw’omwoyo, bwe tugamba nti omuntu wa maanyi, tutegeeza nti ye muntu ow’okukkiriza okusukkulumu.
Abantu ab’amaanyi ab’omu Baibuli tebaayitibwa bwe batyo kubanga baali ba kikula eky’omubiri ekisukkulumu naye kubanga okukkiriza kwabwe kwali kunene (Abaebbulaniya 11).
Tulondawo ekkubo ery’okukkiriza kubanga ly’ekkubo ery’amaanyi, amaanyi ago ge gakakasa obuwanguzi bwaffe ng’abaana ba Katonda.
Alleluya!
YONGERA OSOME: Abaebbulaniya 11, Abaruumi 4:18-20(AMPC)
AKASUMBI KA ZAABU: Buli kiseera bw’osalawo okukkiriza, amaanyi geyongera mu muntu wo ow’omunda, okukuwa obuvumu okweŋŋanga embeera ey’engeri yonna.
ESSAALA: Kitange Omwagalwa, Nkwebaza ku lw’amazima gano. Nkula mu kukkiriza buli lunaku. Baibuli egamba nti olw’okukkiriza, abantu ab’edda baafuna okukkirizibwa kw’obwakatonda. Ntambulira mu mitendera gyabwe era n’ebyokulabirako ebisukkulumu bye baateekawo, okuzikiza omuliro oguteta, okumalawo obwakabaka, okunnyogoza bannaggwano mu lutabaalo era n’okuleetera amajje g’abalabe okwamuka. Tewali kinnyeenya kubanga buli lunaku oluyitawo, neyongera amaanyi mu muntu ow’omunda. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
OKUBA OHURIIRE AHABW’OKWIKIRIZA – 2
Entumwa Grace Lubega
Abaheburaayo 10:38; Kwonka owangye ohikiriire aryaba ohuriire ahabw’okwikiriza; Kandi ku agaruka enyima, omutima gwangye tigumushemerererwa.
Omu mutwe gw’ebyahandiikirwe byaitu, Ekigambo ky’okuba ohuriire, nikigaruka kivunurirwa nk’okuguma n’amaani n’okuruhuurwa omu mwoyo. Nikimanyisa ngu okwikiriza nikutukora ab’amaani kandi kuturuhuura omu mwoyo.
Omukristaayo w’amaani makye n’omukristaayo “otaine kwikiriza”. Abantu kubarikuhwa amatsiko, n’ahabw’okuba barekire okwikiriza.
Buri murundi ogu orikucwamu kwikiriza, nogira amaani omu muntu waawe w’omunda, ogira obumanzi kubugabugana n’enshonga y’omuringo gwoona.
Amaani gaitu g’omwoyo nigapimwa okwikiriza kwaitu.
Omu magara g’omwoyo, kuturikugira ngu omuntu aine amaani, nitumanyisa ngu aine okwikiriza kwingi.
Abantu b’amaani ab’omu Baiburi tibarikweetwa batyo ngu ahabw’okuba bakaba baine emibiri y’amaani kureka ahabw’okwikiriza kwaabo kwingi (Abaheburaayo 11).
Nitutoorana omuhanda gw’okwikiriza ahabw’okuba nigwo muhanda gw’amaani, amaani agarikuhamya obusinguzi bwaitu nk’abaana ba Ruhanga.
Hallelujah!
SHOMA NEEBI: Abaheburaayo 11, Abarooma 4:18-20 (AMPC).
EZAABU: Buri murundi ogu orikucwamu kwikiriza, nogira amaani omu muntu waawe w’omunda, ogira obumanzi kubugabugana n’enshonga y’omuringo gwoona.
OKUSHABA: Taata Omukundwa, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninkura omu kwikiriza buri eizooba. Baiburi negira eti ahabw’okwikiriza, abashaija baira bakaikirizibwa. Ninkuratira engyenderwaho zaabo hamwe n’eby’okureeberaho bikuru ebibakozire, okuraaza emiriro y’amaani, okutegyeka obukama, okusingura engaamba hamwe n’okuhuunzya abazigu baabo. Tihaine kirikuntinisa ahabw’okuba buri eizooba erikuhingura, nimpamibwa omu muntu ow’omunda. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
ME KWO PI NIYE – 2
Lakwena Grace Lubega
Jo Ibru 10:38 (KJV); Doŋ danona ma kite atir bibedo kwo pi niye; ento ka odok woko cen, cwinya pe bibedo yom i kome.”
I kwan wa matin mukwongo me Lok acoya pa Lubanga, lok ni ‘kwo’ kigonyo bene tyene me Waco ni bedo tek dok nyen odoco. Tyenloke ni niye weko wan wabedo tek dok nyen odoco i cwiny.
Lakricitayo magoro obedo “Lakricitayo mapeke ki niye”. Ka dano jalo gin mo woko, nongo obedo pien gin oweko bedo ki niye woko.
Kare ducu ma imoko tami me bedo ma iye, teko ile malo icwinyi matye i iye, me miyo boti tekcwiny me keme ki kit kwayo tekare mo keken.
Tek me tipu wa ki poro ki rwom marom mene ma waye kwede .
Ikwo me cwiny, kawa waco ni lacoo moni tek, nongo watye kawaco ni en obedo ngat matye ki niye madit.
Oteka madito me Baibul ni pe kilwongo gi kumeno pien komgi nen ma ongwel ki woko mada ento pien niye ma meg-gi onongo dit (Jo Ibru 11).
Wan wayero yo me niye pien en aye yoo me teko, ma teko meno moko loyo ma mewa macalo lutino pa Lubanga.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jo Ibru 11, Jo Roma 4:18-20 (AMPC)
LWOD MADIT: Kare ducu ma imoko tami me bedo ma iye, teko ile malo icwinyi matye i iye, me miyo boti tekcwiny me keme ki kit kwayo tekare mo keken.
LEGA: Wora me Amara, Apwoyi pi Lok ada man. An atye ka dongo iye nino ducu. Baibul waco ni ki niye, jo ma yam con kimiyo botgi ngo ma onongo gimito. An akwo kun alubo yoo ma megi ni ki labol madito maguweko, me neko mac matye ka lyel matek, me loyo ker mapat pat, me loyo lweny dok me weko lumone ringo woko waki jami lwenygi. Ginmo peyengo an pien nino ducu makato, kerona mede i dano me cwiny. I nying Yesu, Amen.
OKWOMEERRA HABWO’KWIKIRIZA – 2
Omukwenda Grace Lubega
Abaheburaniya 10:38 (KJV); Baitu owange anyakuhikirire aliba mwomezi obwo kuikiriza: Kandi obwayehinya enyuma omutima gwange tigurukusemererwa omuluwe.
Mukyahandikirwe kyaitu eky’ahamutwe, ekigambo ekyo’kwomeerra, nakyo kihindurwa okumanyisa okuba wa’maani kandi okugarwa buhyaka.
Kimanyisa ngu okwikiriza kutufoora bamaani hamu no’kutuga’ra buhyaka mu mwoyo.
Omukristayo omuceke ali “mukristayo ataine kwikiriza.” Abantu obubabihwaho, kiri habwokuba bakalekaho kwikiriza.
Buli kaire bwokora encwamu kwikiriza, amaani gaimuka omu muntu wawe ow’omwoyo, okukuha obumanzi okuhindukira buli mbeera yo’mulingo gwona.
Amaani gaitu ago’mwoyo gapimwa obwingi bwo’mulingo twi’kiriza.
Abasaija aba’maani abomu Baibuli tibaba juurraho habw’okuba bakaba bo’buhango bwa’maani baitu habw’okuba okwikiriza kwabu kukaba kwa’maani (Abeheburaniya 11).
Tukomamu ikuute lyo’kwikiriza habw’okuba niryo ikuute lya’maani, amaani agali omusimbo gwo’businguzi bwaitu nka’baana ba Ruhanga.
Alle’luya!
GALIHYA N’OSOMA: Abaheburaniya 11, Abaruumi 4:18-20(AMPC)
EBIKURU MUBYOONA: Buli kaire bwokora encwamu kwikiriza, amaani gaimuka omu muntu wawe ow’omwoyo, okukuha obumanzi okuhindukira buli mbeera yo’mulingo gwona.
ESAARA: Isenyowe Owe’ngonzi, Ninkusiima habw’amazima ganu. Ninkura omu kwikiriza bukya bukya. Baibuli egamba ngu habwo’kwikiriza, abantu abakara nakara bakatunga okusiimibwa kwo’bwa Ruhanga. Nyomeerra habwe’migendere yabu kandi nahabwe’byokuroorraho bwabu ebikuru ebibateireho, okuzimya emiiro egikusensebuka, okusingura obukama, okwoleka okumariira omubulemu hamu no’kuletereza obulemi bwo’munyanzigwa okwiruka. Busaho ekintengesa habw’okuba buli kiro ekirabaho, nkugumibwa omu muntu wange owomunda. Mwi’bara lya Yesu, Amiina.
KUISHI KWA IMANI – 2
Mtume Grace Lubega
Waebrania 10:38 (KJV); Lakini mwenye haki wangu ataishi kwa Imani; Naye akisita-sita, roho yangu haina furaha naye.
Katika andiko letu kuu, neno la kuishi, pia linatafsiriwa kumaanisha kuwa na nguvu na kuburudishwa. Inamaanisha kwamba imani inatufanya tuwe na nguvu na kuburudishwa katika roho.
Mkristo dhaifu ni “Mkristo asiye na imani”. Wakati watu wanakata tamaa, ni kwa sababu waliacha kuamini.
Kila wakati unapofanya uamuzi wa kuamini, nguvu huinuka ndani ya mtu wako wa ndani, kukupa ujasiri wa kukabiliana na hali yoyote.
Nguvu zetu za kiroho hupimwa kwa kiasi ambacho tunaamini.
Katika maisha ya kiroho, tunaposema kwamba mtu ana nguvu, tunamaanisha kwamba yeye ni mtu mwenye imani kuu.
Watu wenye nguvu wa Biblia hawarejelewi kama vile kwa sababu walikuwa na kimo kikubwa cha kimwili lakini kwa sababu imani yao ilikuwa kuu (Waebrania 11).
Tunachagua njia ya imani kwa sababu ni njia ya nguvu, ambayo nguvu inahakikisha ushindi wetu kama wana wa Mungu.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: Waebrania 11, Warumi 4: 18-20 (AMPC)
UJUMBE MKUU: Kila wakati unapofanya uamuzi wa kuamini, nguvu huinuka ndani ya mtu wako wa ndani, kukupa ujasiri wa kukabiliana na hali yoyote.
SALA: Baba Mpenzi, Nakushukuru kwa kweli hii. Ninakua katika imani kila siku. Biblia inasema kwamba kwa imani, watu wa zamani walipata kibali cha Mungu. Ninaishi kwa ruwaza yao na mifano mikubwa waliyoweka, kuzima mioto kali, kusalimisha falme, kuwa na ujasiri katika vita na kuweka majeshi ya adui mbioni. Hakuna kitu kinachonitikisa kwa sababu kwa kila siku inayopita, ninaimarishwa katika mtu wa ndani. Kwa jina la Yesu, Amina.