Apostle Grace Lubega
Hebrews 12:16 (KJV); Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
—
Any man who sells his birthright does not understand the value of his inheritance. This was Esau’s problem.
Today, we still have people who sell their birthright and some do so unknowingly.
As a child of God, you are a joint heir with Christ. You have an inheritance.
When circumstances push you to compromise your faith because you need to survive in life, then that amounts to selling your birthright. For example, a born again woman may choose to marry a muslim man because he has provided for her sufficiently; an allowance, a house and school fees for her children.
A born again man in a public office may choose to look away while funds meant for public health are being embezzled because he has been promised a cut on the deal. He needs this cut because he is financially constrained. That is selling one’s birthright.
As a church and body of Christ, we have an inheritance. When we bow to the dictates of the men of this world by agreeing to moral decay and legitimising anything that is against the order of God, we sell our birthright.
What God has scoped as the inheritance of the believer is enough. It is enough wealth for us to say no to what the world has to offer. It is enough power for us to say no to the world’s version of power. We know what we have in Christ and as such, we never transact outside the boundaries of God’s truth.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: 1 Timothy 3:15, Genesis 25:33
GOLDEN NUGGET: What God has scoped as the inheritance of the believer is enough. It is enough wealth for us to say no to what the world has to offer as wealth. It is enough power for us to say no to the world’s version of power. We know what we have in Christ and as such, we never transact outside the boundaries of God’s truth.
PRAYER: Loving Father, I thank You for this truth. Thank You for all that I have and all that I am in You. The spirit of compromise is far from me. My heart beats after Your desires and needs. In all that I do, I promote the agenda of heaven and never of man, in Jesus’ name, Amen.
OKUTUNDA OBUSIKA BWO
Omutume Grace Lubega
Abaebbulaniya 12:16 (KJV): Walemenga okubeera omwenzi, oba atatya Katonda, nga Esawu, eyatunda obusika bwe olw’akawumbo k’emmere akamu.
Omuntu yenna atunda obusika bwe tategeera muwendo gwa busika bwe. Buno bwe bwali obuzibu bwa Esawu.
Leero, tukyalina abantu abatunda obusika bwabwe era abamu bakikola mu butamanya.
Ng’omwana wa Katonda, oli musika wamu ne Kristo. Olina obusika.
Embeera bw’ekusindiikiriza okukkiriranya okukkiriza kwo kubanga olina okuwonawo mu bulamu, ekyo kyenkanankana n’okutunda obusika bwo. Eky’okulabirako, omukazi omulokole ayinza okusalawo okufumbirwa omusajja omusiraamu kubanga amugabiridde bulungi ekimala; ssente z’okukola emirimu, ennyumba n’ebisale by’essomero eby’abaana be.
Omusajja omulokole mu wofiisi ya gavumeenti ayinza okubuusa amaaso ssente ezinyagibwa eziteekeddwa okukozesebwa mu bw’obulamu bw’abantu b’olukale kubanga bamusuubiza omutemwa mu diiru. Yeetaaga omutemwa guno kubanga eby’ensimbi bye si birungi. Okwo kuba kutunda busika.
Ng’ekkanisa n’omubiri gwa Kristo, tulina obusika. Bwe tuvunnamira okulagirwa kw’abantu b’ensi eno nga tukkiriziganya n’obwonoonefu bw’empisa zaabwe n’okukakasa ekintu kyonna ekikontana n’emitendera gy’enkola ya Katonda, tutunda obusika bwaffe.
Ekyo Katonda ky’Alambye ng’obusika bw’omukkiriza kimala. Bugagga obumala, ffe okugamba nedda eri ekyo ensi ky’eyagala okutuwa. Tulina amaanyi agamala ffe okugamba nedda eri ekyo ensi ky’eyita amaanyi. Tumanyi ki kye tulina mu Kristo n’olwekyo, tetuwanyisaganya wabweru w’ensalosalo z’amazima ga Katonda.
Aleruya!
YONGERA OSOME: 1 Timoseewo 3:15, Olubereberye 25:33
AKASUMBI KA ZAABU: Ekyo Katonda ky’Alambye ng’obusika bw’omukkiriza kimala. Bugagga obumala, ffe okugamba nedda eri ekyo ensi ky’eyagala okutuwa. Tulina amaanyi agamala ffe okugamba nedda eri ekyo ensi ky’eyita amaanyi. Tumanyi ki kye tulina mu Kristo n’olwekyo, tetuwanyisaganya wabweru w’ensalosalo z’amazima ga Katonda.
ESSAALA: Kitange omwagalwa, nkwebaza olw’amazima gano. Nkwebaza ku lw’ebyo byonna bye ninna n’ekyo kyonna kyendi mu Ggwe. Omwoyo gw’okwekiriranya guli wala okuva wendi. Omutima gwange gukubira by’oyayaanira ne by’oyagala. Mu byonna bye nkola, ntumbuula omulamwa gw’eggulu era si gwa muntu, mu linnya erya Yesu, Amiina.
OKUGUZA OBUHUNGUZI
Entumwa Grace Lubega
Abaheburaayo 12:16; Kandi hatabaho omushambani weena, nari otarikweta ha bya Ruhanga nka Esau owaagurize obuhunguzi bwe bw’omujigaijo akaihuro k’eby’okurya.
Omuntu orikuguza obuhunguzi bwe naba atarikwetegyereza omuhendo gw’obuhunguzi bwe. Eki nikyo kyabaire ekizibu kya Esau.
Ebiro ebi, tukiine abantu abarikuguza obuhunguzi bwaabo n’abamwe omuri abo nibakikora batakimanyire.
Nk’omwaana wa Ruhanga, ori omuhunguzi hamwe na Kristo. Oine obuhunguzi.
Enshonga z’amagara gaawe kuzirakuretere okusigurwa omu kwikiriza kwaawe ahabwokuba oine kubaho, ekyo nikingana n’okuguza obuhunguzi bwaawe. Eky’okureeberaho, omurokore w’omukazi okwikiriza kushweerwa omushaija w’omusiraamu ahabw’obugabirizi bwingi obu omushaija ogwo arikumuha nk’empiiha, enju n’obwegyese aha baana be.
Omurokore w’omushaija kuba ari omu ofiisi y’okuhweera abantu kwiita eriisho empiiha z’ebyamagara niziibwa ahabwokuba bamuraganiiseho aha mpiiha ezo. Nayenda aha mpiiha ezo ahabwokuba taine ntaasya yoona. Oku n’okuguza obuhunguzi bwe.
Nk’ekanisa kandi omubiri gwa Kristo, twiine obuhunguzi. Ku turainamire entegyeka y’abantu b’ensi egi omu kwikirizana n’emicwe mibi yaabo n’okurabyamu ebiragiro by’ebintu ebitashemeire omu maisho ga Ruhanga, nituba tugurize obuhunguzi bwaitu.
Eki Ruhanga ateekatekire nka obuhunguzi bw’omurokore nikimara. N’obutungi buhango munonga ahar’itwe oburikutureetera kwanga eby’ensi erikutuha. N’obushoboorozi buhango ahar’itwe oburikutureetera kwanga obushoboorozi bw’ensi. Nitumanya ngu byoona tubiine omuri Kristo, kandi nahabw’ekyo, titurikwejwanzya omu kintu kyoona ekitarimu amazima ga Ruhanga.
Halleluyah!
SHOMA N’EBI: 1 Timoseo 3.15, Okutandika 25.33.
EBIKURU MUNONGA: Eki Ruhanga ateekatekire nk’obuhunguzi bw’omurokore nikimara. N’obutungi buhango munonga ahar’itwe oburikutureetera kwanga eby’ensi erikutuha. N’obushoboorozi buhango ahar’itwe oburikutureetera okwanga obushoboorozi bw’ensi. Nitumanya ngu byoona tubiine omuri Kristo, kandi nahabw’ekyo, titurikwejwanzya omu kintu kyoona ekitari mu amazima ga Ruhanga.
ESHAARA: Tataitwe otukunda, ninkusiima ahabw’amazima aga. Yebare ahabw’ebyo byoona ebinyine omuriiwe kandi n’ekindi. Omwooyo w’okusigurwa ari hare nanye. Omutima gwangye gweteire aha nteekateka n’ebyeteengo byaawe. Ebindikukora byoona, ninyebembeza ebigyendererwa by’iguru bitari by’omuntu. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
OKUGUZA OBUGWETWA
Omukwenda Grace Lubega
Abahebburaniya 12:16 (KJV); Kandi hatabaho omusihani wena, rundi atarukutina Ruhanga, nka Esau ayagulize obugwetwa bwe wenka obwakaihuro akamu ak’ebyokulya.
Omuntu weena owaguza obugwetwabwe tayetegereza omuhendo gw’omugabogwe. Kinu nikyo kyabaire kizibu kya Esau.
Biro binu tunyina abantu abaguza obugwetwa bwabu kandi abamu bakikora batakimanyire.
Nk’omwana wa Ruhanga, oli mugwetwa hamu na Kristo. Onyina obugwetwa.
Kakuba enyikara zikusindikiriza okusiisa okwikiriza kwawe habwokuba noyetaga kubaho mubwomezi, ekyo nikingana okutunda obugwetwa bwawe. Ekyokurorraho, omukazi omurokole asobora kucwamu kuswerwa omusaija omusiramu habwokuba amugabiriire ekikumara; empera, enju hamu n’ebisale by’isomero habwabaana.
Omusaija omurokole hamulimo asobora kucwamu kutafayo obu nibasumankura sente ezisemeriire kugurra abantu emibazi habwokuba bamuraganiizeho ekicweka halizo. Nayetaga sente zinu habwokuba anyina ebyetago bingi. Oku kutunda obugwetwa.
Nk’ekanisa kandi omubiri gwa Kristo, tunyina obugwetwa. Obu twehayo hali emikorre y’abantu aba bulikiro obu nitwikiraniza n’engeso ezisihukire kandi n’okusagika ekintu kyona ekikuhakaniza emikorre ya Ruhanga, tuguza obugwetwa bwaitu.
Ebya Ruhanga atekereho nk’obugwetwa bw’abaikiriza nibimara. Liri itungo erikutumara nukwo twangirre eby’ensi ekutuhereza. Gali maani agakumara nukwo twange ekika ky’amaani ag’ensi. Tumanyire ekitwinakyo omuli Kristo kandi habw’ekyo, titukora kintu kyona aheeru y’emitaano y’amazima ga Ruhanga.
Alleluya!
GALIHYA N’OSOMA: 1 Timoseo 3:15, Okubanza 25:33
EBIKURU MUBYOONA:
Ebya Ruhanga atekereho nk’obugwetwa bw’abaikiriza nibimara. Liri itungo erikutumara nukwo twangirre eby’ensi ekutuhereza. Gali maani agakumara nukwo twange ekika ky’amaani ag’ensi. Tumanyire ekitwinakyo omuli Kristo kandi habw’ekyo, titukora kintu kyona aheeru y’emitaano y’amazima ga Ruhanga.
ESAARA: Taata Omugonzibwa, ninkusiima habw’amazima ganu. Webale habwa byona ebiinyinabyo kandi n’ekyo ekindi omul’iwe. Omwoyo w’okutwalirizibwa andi hara muno. Omutima gwange guteera habw’ebyogonza nebyoyetaaga. Mubyona ebinkora, ntwara mumaiso ekigendererwa ky’iguru kitali eky’omuntu buntu, omw’ibara lya Yesu, Amiina.
AGIELARI APOLOU ŊINA KA ARAKARI IKOKU
Apostle Grace Lubega
Ŋibur. 12:16 (KJV); Nyitemokino idio kus eruwor ŋini emalaana kori ŋini ejamuwarit Akuj, ikwa Esau ŋolo abu kisyeca anakimujet ka apei bon apolou ŋina araakar iŋes esapat ŋolo kiyae.
Ituŋanan dadaŋ ŋini egelari apolou ŋina ka arakari ikoku emame ŋeyeni ajokis ŋina aŋiboro aŋulu irumit. Arae naga ationis ka esau.
Nakoloŋit naga, eroko iwoni eyakatere ŋituŋa ŋulu egialanarete akece polou ŋina erakatari ŋidwe ka itiyaete ŋice emame pa eyenete.
Ikwa ikoku ŋini ka Akuj, irae iyoŋo ŋini ikirucokinitae ka kristo alotooma akirum ŋiboro.
Ani ikirogeikinete iyoŋ ŋatiokisio aboliakinori akoninupit anierai itanit iyoŋ eyare anakiyar anaga, erae ŋina apaki agelari apolou ŋina irakari ikoku. Ikwa akidodikinet, epedoru aberu ŋina iuunit apudokin esilamut anierai ainaki ŋes ibore dadaŋ; ŋaduseta, akaii ka ŋabolae ŋuna tacet esukul aŋikedwe.
Epedori ekile ŋolo iuunit anapis ka apukan keŋ akiŋoliaari narieet ekokoario ŋabolae ŋuna ka arioŋet ka aŋaleu anierai, iikinitae iŋes akaluŋut anayeunet anaga. Itanit iŋes akaluŋut anierai emame iŋesi ŋabolae. eare ŋuna agelari apolou ŋina irakai ikoku.
Akwa ekelesia ka akuan akristo, ikiyakatari ŋiboro ŋulu irumitae ani ikiriedikini ŋakiŋenyanakinite aŋituŋa ka akwap anaga ka acamuni atuna ka amodianakin ŋina ŋitemoro ka ŋikisila ka Akuj, ikigelari apolou ŋina ikitaraunit iwoni ŋidwe.
Itemokino ŋuna eyeunit Akuj kotere ŋikanupak ikwa ŋiboro ŋulu irumitae. Itemokino ebari kotere iwoni awounia adio kaluŋut ŋina eyanu erra ka akwap anaga. Erae apedori ŋina itemokino iwoni atemari emame neni ka atemetait ka akwap kotere apedori. Ikiyeni ibore ŋini ikiyakatari aneni akristo ka ikoŋina, emame ŋikigialanari alokiŋa ŋikukorin ka Akuj ŋina akiire.
Hallelujah!
AKIATAKIN AKISIOM: 1 Timiteo 3:15, Akisyakinet 25:33
ŊUNA ACEBUN: Itemokino ŋuna eyeunit Akuj kotere ŋikanupak ikwa ŋiboro ŋulu irumitae. Itemokino ebari kotere iwoni awounia adio kaluŋut ŋina eyanu erra ka akwap anaga. Erae apedori ŋina itemokino iwoni atemari emame neni ka atemetait ka akwap kotere apedori. Ikiyeni ibore ŋini ikiyakatari aneni akristo ka ikoŋina, emame ŋikigialanari alokiŋa ŋikukorin ka Akuj ŋina akiire.
AKILIP: Akuj Papa, eketalakrit aŋuna ka akoni kirot. Eketalakrit aŋuna adadaŋ ĺ ka ŋini arae anenikon. Eluana etau ŋolo ka amodianakin aneni kaŋ. Idoŋae ekatau kotere ŋakoni jokisia ka ŋuna icamit iyoŋ. Alotooma ŋuna etiyae ayoŋ dadaŋ, ekeunit alosikinet ŋina anakuj ka meere ŋina aŋituŋa, Alokiro Ayesu, Amen.
KUUZA URITHI WA MZALIWA WA KWANZA
Mtume Grace Lubega
Waebrania 12:16 (KJV); Asiwepo mwasherati wala asiyemcha Mungu, kama Esau, aliyeuuza urithi wake wa mzaliwa wa kwanza kwa ajili ya chakula kimoja.
Mtu yeyote anayeuza urithi wake wa mzaliwa wa kwanza haelewi thamani ya urithi wake. Hili lilikuwa tatizo la Esau.
Leo, bado tunao watu wanaouza urithi wao wa mzaliwa wa kwanza na wengine wanafanya hivyo bila kujua.
Kama mwana wa Mungu, wewe ni mrithi pamoja na Kristo. Una urithi.
Wakati mazingira yanapokusukuma kuachana na imani yako kwa sababu unahitaji kujikimu maishani, basi hiyo ni sawa na kuuza urithi wako wa mzaliwa wa kwanza. Kwa mfano, mwanamke aliyezaliwa mara ya pili anaweza kuchagua kuolewa na mwanamume Mwislamu kwa sababu amemneemsha vya kutosha; posho, nyumba na ada ya shule kwa watoto wake.
Mtu aliyezaliwa mara ya pili anayetumikia katika ofisi ya umma anaweza kuchagua kutazama pembeni huku pesa zinazokusudiwa kwa ajili ya afya ya umma zikiibiwa kwa sababu ameahidiwa mgao katika mpango huo. Anahitaji mgao huo kwa sababu ana shida ya kifedha. Huko ni kuuza urithi wa mzaliwa wa kwanza.
Kama kanisa na mwili wa Kristo, tuna urithi. Tunaposujudia maagizo ya watu wa dunia hii kwa kukubali kuharibika kwa maadili na kuhalalisha chochote ambacho ni kinyume na utaratibu wa Mungu, tunauza urithi wetu wa mzaliwa wa kwanza.
Kile ambacho Mungu amekiweka kama urithi wa muumini kinatosha. Ni utajiri wa kutosha kwetu kusema hapana kwa kile ambacho ulimwengu unatupatia. Ni nguvu ya kutosha kwetu kusema hapana kwa mtazamo wa ulimwengu kuhusu nguvu. Tunajua tulichonacho ndani ya Kristo hivyo, hatufanyi shughuli nje ya mipaka ya ukweli wa Mungu.
Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: 1 Timotheo 3:15, Mwanzo 25:33
UJUMBE MKUU: Kile ambacho Mungu amekiweka kama urithi wa muumini kinatosha. Ni utajiri wa kutosha kwetu kusema hapana kwa kile ambacho ulimwengu unatupatia kama utajiri. Ni nguvu ya kutosha kwetu kusema hapana kwa mtazamo wa ulimwengu kuhusu nguvu. Tunajua tulichonacho ndani ya Kristo hivyo, hatufanyi shughuli nje ya mipaka ya ukweli wa Mungu.
SALA: Baba Mpenzi, nakushukuru kwa kweli hii. Asante kwa yote niliyo nayo na yote niliyo ndani Yako. Roho ya michanganyo iko mbali nami. Moyo wangu unapapatika kwa matamanio na mahitaji Yako. Katika yote ninayofanya, ninaendeleza ajenda ya mbinguni na si ya mwanadamu, katika jina la Yesu, Amina.
POUR VENDRE UN DROIT D’AÎNESSE
L’Apôtre Grace Lubega
Hébreux 12:16 (NBS); Veillez à ce que personne ne se livre à l’inconduite sexuelle ou n’agisse en profanateur, comme Esaü, qui pour un seul plat vendit son droit d’aînesse.
Tout homme qui vend son droit d’aînesse ne comprend pas la valeur de son héritage. C’était le problème d’Esaü.
Aujourd’hui, nous avons encore des gens qui vendent leur droit d’aînesse et certains le font sans le savoir.
En tant qu’enfant de Dieu, vous êtes cohéritier avec Christ. Vous avez un héritage.
Lorsque les circonstances vous poussent à compromettre votre foi parce que vous avez besoin de survivre dans la vie, cela revient à vendre votre droit d’aînesse. Par exemple, une femme née de nouveau peut choisir d’épouser un homme musulman parce qu’il a suffisamment subvenu à ses besoins ; une allocation, une maison et les frais de scolarité de ses enfants.
Un homme né de nouveau dans une fonction publique peut choisir de détourner le regard alors que des fonds destinés à la santé publique sont détournés parce qu’on lui a promis une partie de l’accord. Il a besoin de cette portion parce qu’il est financièrement limité. C’est vendre son droit d’aînesse.
En tant qu’église et corps de Christ, nous avons un héritage. Lorsque nous nous soumettons aux diktats des hommes de ce monde en acceptant la décadence morale et en légitimant tout ce qui est contraire à l’ordre de Dieu, nous vendons notre droit d’aînesse.
Ce que Dieu a défini comme l’héritage du croyant est suffisant. C’est une richesse suffisante pour dire non à ce que le monde a à offrir. C’est assez de pouvoir pour nous de dire non à la version mondiale du pouvoir. Nous savons ce que nous avons en Christ et en tant que tels, nous n’agissons jamais en dehors des limites de la vérité de Dieu.
Alléluia!
APPROFONDISSEMENT: 1 Timothée 3:15, Genèse 25:33
PÉPITE D’OR: Ce que Dieu a défini comme l’héritage du croyant est suffisant. C’est assez de richesse pour nous de dire non à ce que le monde a à offrir comme richesse. C’est assez de pouvoir pour nous de dire non à la version mondiale du pouvoir. Nous savons ce que nous avons en Christ et en tant que tels, nous n’agissons jamais en dehors des limites de la vérité de Dieu.
PRIÈRE: Père bien-aimé, je te remercie pour cette vérité. Merci pour tout ce que j’ai et tout ce que je suis en toi. L’esprit de compromis est loin de moi. Mon cœur bat après tes désirs et tes besoins. Dans tout ce que je fais, je promeus l’agenda du ciel et jamais de l’homme, au nom de Jésus, Amen.
EEN GEBOORTE RECHT VERKOPEN
Apostel Grace Lubega
Hebreeën 12:16 (HSV); Laat niemand een ontuchtpleger zijn of een onheilige, zoals Ezau, die voor één enkele maaltijd zijn eerstgeboorterecht verkocht.
Elke man die zijn geboorterecht verkoopt, begrijpt de waarde van zijn erfenis niet. Dit was Esau’s probleem.
Vandaag de dag hebben we nog steeds mensen die hun geboorterecht verkopen en sommigen doen dit onbewust.
Als kind van God ben je mede-erfgenaam met Christus. Je hebt een erfenis.
Wanneer de omstandigheden je dwingen om je geloof te schikken omdat je moet overleven in het leven, dan komt dat neer op het verkopen van je geboorterecht. Een wedergeboren vrouw kan er bijvoorbeeld voor kiezen om met een moslimman te trouwen omdat hij voldoende/toereikend voor haar heeft gezorgd; een toelage, een huis en schoolgeld voor haar kinderen.
Een wedergeboren man in een openbaar ambt kan ervoor kiezen om de andere kant op te kijken terwijl fondsen voor de volksgezondheid worden verduisterd, omdat hem een deel van de deal is beloofd. Hij heeft dit deel nodig omdat hij financieel beperkt is. Dat is je geboorterecht verkopen.
Als kerk en lichaam van Christus hebben we een erfenis. Als we buigen voor de voorschriften van de mensen van deze wereld door in te stemmen met moreel verval en alles te legitimeren dat tegen de orde van God ingaat, verkopen we ons geboorterecht.
Wat God heeft aangemerkt als de erfenis van de gelovige is genoeg. Het is genoeg rijkdom voor ons om nee te zeggen tegen wat de wereld te bieden heeft. Het is genoeg macht voor ons om nee te zeggen tegen de wereldversie van macht. We weten wat we in Christus hebben en als zodanig handelen we nooit buiten de grenzen van Gods waarheid.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: 1 Timoteüs 3:15, Genesis 25:33
HET GOUDKLOMPJE: Wat God heeft aangemerkt als de erfenis van de gelovige is voldoende. Het is genoeg rijkdom voor ons om nee te zeggen tegen wat de wereld als rijkdom te bieden heeft. Het is genoeg macht voor ons om nee te zeggen tegen de wereldversie van macht. We weten wat we in Christus hebben en als zodanig handelen we nooit buiten de grenzen van Gods waarheid.
GEBED: Liefhebbende Vader, ik dank U voor deze waarheid. Dank U voor alles wat ik heb en alles wat ik ben in U. De geest van compromis is verre van mij. Mijn hart klopt naar Uw verlangens en behoeften. In alles wat ik doe, promoot ik de agenda van de hemel en nooit van de mens, in Jezus’ naam, amen.