Apostle Grace Lubega
Mark 4:24 (KJV): And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
—
God has given us a very stern warning to be careful about what we hear. This can never be emphasized enough.
There are people in this world who were previously stable and enjoying their lives. Their ministries, businesses, or careers were on an upward growth curve until they heard something they shouldn’t have heard.
They were fine until they paid attention to some corrupt doctrine or the utterance of a prophet with a wrong stand on visions. For some, it was the internet. They scrolled their way into doom and gloom.
God requires you to circumcise your ears (Jeremiah 6:10). You should not be the dumping ground for all manner of negativity.
Some people just love bad news! That should not be you, child of God.
Always remember this–every vision is established by a voice. Whenever you behold anything, there is a voice speaking to confirm, strengthen, or distort what you see.
Child of God, there are things you should learn NOT to hear. Teach yourself to switch off when someone starts to spew negativity. Tame the atmosphere around your life with God’s truth and the things that edify your spirit.
Hallelujah!
FURTHER STUDY: Jeremiah 6:10; John 10:27
GOLDEN NUGGET: Child of God, there are things you should learn NOT to hear. Teach yourself to switch off when someone starts to spew negativity. Tame the atmosphere around your life with God’s truth and the things that edify your spirit.
PRAYER: My Father, I thank You for this wisdom. I receive it Lord and apply it with great diligence. I know what words can do; they can build or break. With this knowledge, I weed out of my life the things that expose me to negativity and instead surround myself with what strengthens, revives, and refreshes me, in Jesus’ name, Amen.
Loading…
NOHURIKIRIZA KI?
Entumwa Grace Lubega
Mako 4:24: Kandi yaabagira ati: Mwerinde eki muhurira; endengo ei murengamu niyo murirengyerwamu, kandi muryayongyerwaho.
—
Ruhanga atuhaire okurabura kw’amaani ngu twiine kw’egyendesereza ebintu ebi turi kuhurira. Eki tikirikubaasa kuhamisirizibwa ekirikumara.
Hariho abantu omunsi egi aba baire bahamire kandi bashemereirwe n’amagara gaabo. Obuhereza bwaabo, emishuuburo, nari emirimo bituura nibikura mpaka obu bahuriire ekintu eki babaire batashemereire kuhurira.
Bakaba barigye mpaka obu bateire omutima nyegyesa efiire nari okugamba kw’anabi ayemereire kubi omu kworekwa. Abamwe, ekaba eri omukutu gwempurizana. Nibetwaara omu muhanda gw’okubahwerekyereza.
Ruhanga nayeenda ngu otegyeke amatu gaawe (Yeremia 6:10). Toshemereire kuba kasasiro y’ebigambo bibi byona.
Abantu abamwe nibakunda amakuru mabi! Ogwo tashemereire kuba iwe, mwana wa Ruhanga.
Guma noijuka eki-buri kworekwa kubyairwe eiraka. Ku orikureeba ekintu kyona, hariho eiraka eririkugamba kukihamya, kukuha amaani, nari kushiisha eki orikureeba.
Mwaana wa Ruhanga, hariho ebintu ebi oshemereire kweega KUREKA kuhurira. Yeyegyese kweyihamu omuntu yatandika kugamba ebibi. Tereeza omwanya ogukwehinguririize amagara gaawe n’amazima ga Ruhanga n’ebintu ebirikwombeka omwoyo waawe.
Areruya!
SHOMA N’EBI: Yeremia 6:10; Yohaana 10:27
EBIKURU MUNONGA: Mwaana wa Ruhanga, hariho ebintu ebi oshemereire kweega KUREKA kuhurira. Yeyegyese kweyihamu omuntu yatandika kugamba ebibi. Tereeza omwanya ogukwehinguririize amagara gaawe n’amazima ga Ruhanga n’ebintu ebirikwombeka omwoyo waawe.
ESHAARA: Taata wangye, ninkusiima ahabw’obwengye obu. Nimbwakiira Mukama kandi mbukozesa n’obweziriki bukuru. Nimanya eki ebigambo biri kukora; nibibaasa kwombeka nari bishenye. N’okumanya oku, ninkuura ebintu omu magara gangye ebirikworeka obweremwa omuriinye kandi nyehinguririza ebi kuha amaani, bikagarura busya, kandi bikanyozya, omu eizina rya Yesu, Amiina.
KIKI IWE EKY’OKUHULIRIZA?
Omukwenda Grace Lubega
Marako 4:24 (KJV): Kandi We yabagamba ati, mwegendereze biki ebimuhuura: nekipimo ekyo ekimupimisa, nikiija kubapimirwa: kandi hali inywe abakuhuura bingi nibiija kwongera kubaheebwa.
—
Ruhanga atukometeriize muno kuba begendereza hali ebitukuhuura. Kinu tikisobora kugumizibwa ekikumara.
Haroho abantu munsi munu abakaba bemeriire bagumire obusumi obuhingwireho kandi nibanyumirwa obwomeezi bwabu. Obuhereza bwabu, eby’obusuubuzi, eby’emirimo basomeriire nibakurakurana okuhika obahuliire ekintu ekibatanyine kuhuura .
Bakaba bali kurungi okuhika obutegere amatu kuhuura enyegesa etahikire oba ebigambo by’omurangi anyakwemeriire kubi ha kwolekwa. Hali abamu, kikaba emitimbagano, bakarubasa ekitimba kyabu kutaaha omu kabi n’okuhwerekeera.
Ruhanga nakwetagisa okusaliira amatu gaawe (Yeremiya 6:10). Iwe tosemeera kuba itaka lyokunagaho buli kintu kyoona ekitakuyamba
Abantu abamu bagonza amahuure amabi! Ogwo tasemeera kuba iwe, mwana wa Ruhanga.
Butoosa ijuka kinu, buli kwolekwa kwoona kusimbibwa kuraba omu iraka. Buli obworora ekintu kyoona habaho iraka erikubaza kugumya, kugaraamu amaani, oba kusobesaniza ekyo eky’okurora.
Mwana wa Ruhanga, haroho ebintu eby’osemeera kwega butahuura. Weyegese kurugaho omuntu obwakutandika kubaza ebitakuyamba.Yega kuhamba omwanya ogunyakwetoroire hali oli n’amananu ga Ruhanga n’ebintu ebikwombeka omwoyo gwawe.
Allelluya!
GALIHYA N’OSOMA: Yeremiya 6:10; Yohaana 10:27
EBIKURUMUBYOONA: Mwana wa Ruhanga, haroho ebintu eby’osemeera kwega butahuura. Weyegese kurugaho omuntu obwakutandika kubaza ebitakuyamba.Yega kuhamba omwanya ogunyakwetoroire hali oli n’amananu ga Ruhanga n’ebintu ebikwombeka omwoyo gwawe.
ESAARA: Taata wange, Nyowe ninkusiima habw’amagezi ganu, Nyowe ningatwara Mukama, kandi ningakozesa nobwekambi bwingi. Nyowe manyire ebigambo ekibisobora kukora; bisobora kwombeka oba kucwa. Hamu nokumanya kunu, nyowe ninyiha kuruga omubwomeezi bwange ebintu ebyo ebinyakunteeka omukugaruka enyuma kandi okwahukanaho ninyeyehinguliriza neebyo ebikungaraamu amaani, ebikunyimukya, ebikungaraaho, omu ibara lya Yesu, Amiina.
IN MONO ITYEKA WINYO NGO?
Lakwena Grace Lubega
Marako 4:24(KJV); Owaco botgi ni, “Wugwokke i kom lok ma wuwinyo; kit gin mo ma wupimo kwede-ni, en aye gibipimo ki mewu bene, dok gibimedone botwu.
—
Lubanga otyeko miniwa cik matek me gwoke i kom Lok ma wawinyo. Lok man pe watwero waco ne maromo.
Tye dano mogo ilobo kany ma con onongo gitye maber dok onongo gitye ka nongo kwo mamit. Kanica gi, biacara gi onyo dog tic gi onongo tyeka dongo mede malo nio wangma gu winyo ginmo ma onongo pe omyero guwiny.
Onongo gitye maber nio wangma gu keto cwinygi ikom jiri mo ma petye kakare onyo nebi ma lanebi mo ma ocung ineno ma petye atir. Pi jo mukene, obedo ginma guneno iyamo. Gin gudonyo kengi i bale ki cwercwiny.
Lubanga mito ni ilir iti woko(Jeremia 6:10). Pe omyero ibed ka bolo jami ducu ma racu.
Jo mukene maro mere kwena maracu! Meno pe omyero obed in, latin pa Lubanga
Kare ducu wek wii opo i kom ginman-neno ducu a ki i dwan mo. Kare ducu ma ineno ginmo keken, tye dwan mo ma nongo tyeka lok me moko kace ada, me jingo kero ne onyo me balo ginma ineno ni.
Latin pa Lubanga, tye jami mukene ma omyero ipwonye PE me winyo ne. Pwonye me neko wii kace inen ngatmoni ocako loko ginma racu. Pwony yamo ma inget kwoni ki ada pa Lubanga dok ki jami ma medo pek pa cwinyi.
Alelua!
KWAN MUKENE: Jeremia 6:10; Jon 10:27
LWOD MADIT: Latin pa Lubanga, tye jami mukene ma omyero ipwonye PE me winyo ne. Pwonye me neko wii kace inen ngatmoni ocako loko ginma racu. Pwony yamo ma inget kwoni ki ada pa Lubanga dok ki jami ma medo pek pa cwinyi.
LEGA: Wora, apwoyi pi ryeko man. An ajole Rwot dok atiyo kwede maber adada. An angeyo ngo ma lok twero timo ne; twero cweyo onyo turu. Ki ngec man, an akwanyo woko ki i kwona jami ma weko aneno ginma rac dok pi meno arume ki ginma miya teko, roca, dok weko adoko manyen, inying Yecu, Amen.
GIN AŊO AME ITYE IWINYO?
Akwena Grace Lubega
Marako 4:24 (Lango): Dok okobbigi ni, “Gwokere wunu i gin ame iwinyo wunu; kit gin ame iporo wunu iye, en ame daŋ obino porriwu kede, dok obino medo baŋwu.
—
Obaŋa okwenyoro wa tutwal me gwokere ikom gin ame owinyo. Oloko ikom gin man pi kare alac tutwal.
Tye jo i wilobo man ame yot ocuŋ atek daŋ kwo gi onwoŋo tye aber. Dultic gi, biacara, onyo kwan gi onwoŋo tye adoŋo awot malo tunu naka ikare ame gin ocako winyo gini jami amom myero owiny gini.
Kwo gi onwoŋo tye aber tunu naka ikare ame ocako winyo gini pwony abalo jo onyo kop adwarpiny ame tye kede anyuttogo amom rwatte kede ateni. Man obin obalo gi eka te weko gi kede para adwoŋ tutwal.
Obaŋa mito ni iyab yiti bed twolo me winyo gin opore (Jeremia 6:10). Yin mom myero ibed ŋatta ame winyo jami areco luŋ.
Tye jo ame maro winyo ka amut arac icawa ducu! Mano mom myero bed yin, atin Obaŋa.
Mar poyo man- ni neno ducu bino karacel kede dwon. Ikare ducu ame yin ineno kede ginoro, tye dwonnoro ame tye amoko, miyo teko, onyo balo ŋo ame ineno.
Atin Obaŋa, tye jami mogo ame yin myero ipwonyere me PE winyo. Pwonyere me kwanyo tami oko ikom lok ame dano loko amom rwatte. Mi kabedo ame ibedo iye karacel kede kwo ni bed ame rwatte kede kop Obaŋa karacel kede jami ame mio cunyi bedo aber.
Alleluya!
MEDE IKWANO: Jeremia 6:10; Lakana 10:27
APIRE TEK: Atin Obaŋa, tye jami mogo ame yin myero ipwonyere me PE winyo. Pwonyere me kwanyo tami oko ikom lok ame dano loko amom rwatte. Mi kabedo ame ibedo iye karacel kede kwo ni bed ame rwatte kede kop Obaŋa karacel kede jami ame mio cunyi bedo aber.
LEGO: Papa, apwoyi tutwal pi ryeko man. Agamo eka ate tic kede diro tutwal. Aŋeo ŋo ame kop twero timo; gin twere gero onyo balo. Karacel kede ŋec man, akwanyo oko ikwo na ŋo ame kela jami amom rwatte eka ate cako bedo karacel kede jami ame mia teko, rocoro an, kede mia weo aber, inyiŋ Yecu, Amen.
INYOBO IJAI JO AIPUP?
Ekiyakia Grace Lubega
Marako 4:24 (AOV): Kotema kes atiar, “Kocoito nuipupete. Aitemis naitemioto yesi, ŋipeŋin kitemere yes, kiyatakinio da.
—
Ekwenya noi oni Edeke kacoitos iboro nuipupi oni. Mam nuepedoros etogogoŋio epone loedolit.
Ejaasi ituŋa kakwap ana nuokau sek kosipos ido inumunumete aijar kes. Aijanakineta kes, ebiasara arai aswamisinei araasi nuapoloete kuju toni ne apupunata ibore yen mam abusakinit kes apupun.
Ajaasi ejok toni ne apupokinata akirot namam ajok arai akiro ke enabi loejai keda abwoikinet naroron naka aitapoeta. Kanu icie, arai elago lo okwamin. Kopotu icikutu ekes erot toma amudiaro ka amutonu.
Ipuda Edeke jo eikep akon aki (Yeremia 6:10). Mam ekoto jo orai aiboisit na ecakakino iboro numam ejooka kere.
Ecie ituŋa eminas iyemuto nuarokok! Mam ŋin ekoto orai jo, ikoku ka Edeke.
Kiyituute nuta duc – itogogoŋio kaŋinitapoet keda eporoto. Neiŋoliara jo idio bore kere, ejai eporoto lo inera aitodolikin, aitogogoŋ, arai amunamun nuiseseni jo.
Ikoku ka Edeke, ejaasi iboro nuekoto jo aisisaun MAM aipup. Kisisianik akon akuan aduŋior naegeuna icie ituŋanan einer nueroko. Itapatan aiboisit kon keda abeit naka Edeke keda iboro nu edukete ekon emoyo.
Aleluya!
AISISIA NAIDULOKINA: Yeremia 6:10; Yokana 10:27
NUEPOSIK BALA ESABU: Ikoku ka Edeke, ejaasi iboro nuekoto jo aisisaun MAM aipup. Kisisianik akon akuan aduŋior naegeuna icie ituŋanan einer nueroko. Itapatan aiboisit kon keda abeit naka Edeke keda iboro nu edukete ekon emoyo.
AILIP: Papaka, Esialamikit eoŋ Jo kanuka acoa ana. Ejauni eoŋ ŋes Ejakait idoda etosomai keda akukunyanut na epol. Ajeni eoŋ nuepedorete akiro aswam; epedorete adukun arai abilar. Keda aijen na, acapari eoŋ kotoma aijar ka kere nueyaunete aronis mam ajai eoŋ ka alukun aka akuan keda ŋun nuitogoŋete, nuisikwarunete keda aisiseteun eoŋo, ko okiror loka Yesu, Amen.
Loading…
ROHO YENYE UTULIVU I
Mtume Grace Lubega
Yakobo 1:19 (KJV): Basi, ndugu zangu wapenzi, kila mtu na awe mwepesi wa kusikia, si mwepesi wa kusema, si mwepesi wa hasira;
—
Kuna kitu kama roho isiyo na utulivu, ya misukosuko, na kelele. Roho ya namna hiyo haina msimamo katika mambo inayofanya na haiwezi kupokea kutoka kwa Mungu yote anayotamani na anayokusudia kupokea. Ili kutambua, hili si suala la tabia ya kimwili bali hali ya mtu wa ndani.
Mtu anaweza kuwa mkimya sana, si mzungumzaji, hachangamani na jamii, na aliye peke yake lakini roho zao ni zenye kelele na zisizo na utulivu.
Bwana aliniambia kwamba andiko letu kuu linaelezea jambo hili.
Dalili za roho isiyotulia huonekana kwa mtu ambaye humchukua muda mrefu kusikia, hii ina maana kwamba Mungu anapaswa kurudia kila mara ili kueleweka. Watu kama hao hukosa maagizo kila wakati kwa sababu ikiwa kitu kitasemwa mara moja, kuna uwezekano kwamba hawakusikia.
Ishara ya pili ni mtu ambaye ni mwepesi sana wa kuongea kwa maana kwamba hachukui muda kutafakari majibu yake hivyo ana mwelekeo wa kumchukiza Mungu na mwanadamu kwa mazungumzo yake.
Ishara ya tatu ni ya mtu ambaye ni mwepesi wa hasira. Ikiwa utaudhika kwa urahisi sana, ni kwa sababu roho haipo kimya imekosa utulivu.
Mungu hushughulika zaidi na watu ambao wamejifunza kutuliza roho zao. Hao ndio wanaomsikia kwa urahisi. Haya ni maagizo kwako kujichunguza mwenyewe dhidi ya mambo haya matatu kwa sababu roho ya utulivu ni ya thamani sana kwa Mungu. Haleluya!
MASOMO YA ZIADA: 1 Petro 3:4; Zaburi 46:10
UJUMBE MKUU: Kuna kitu kama roho isiyo na utulivu, yenye misukosuko na yenye kelele. Hili si suala la tabia ya kimwili bali ni hali ya mtu wa ndani. Mungu hushughulika zaidi na watu ambao wamejifunza kutuliza roho zao.
SALA: Baba mpenzi, nakushukuru kwa neno hili. Ninapokea maagizo haya kwa unyenyekevu wa hali ya juu. Nuru hii inaangaza maishani mwangu, ikinionyesha mambo ambayo yanahitaji kubadilika. Ninajisalimisha Kwako Bwana, ili Unishughulikie katika maeneo niliyopungukiwa. Nifundishe kuituliza roho yangu ili nikusikie zaidi, kwa jina la Yesu, Amina.
QU’ENTENDEZ-VOUS ?
L’Apôtre Grace Lubega
Marc 4:24 (LSG); Il leur dit encore: Prenez garde à ce que vous entendez. On vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis, et on y ajoutera pour vous.
—
Dieu nous a donné un avertissement très sévère nous invitant à faire attention à ce que nous entendons. On ne le soulignera jamais assez.
Il y a des gens dans ce monde qui étaient auparavant stables et qui profitaient de leur vie. Leurs ministères, entreprises ou carrières étaient sur une courbe de croissance ascendante jusqu’à ce qu’ils entendent quelque chose qu’ils n’auraient pas dû entendre.
Ils allaient bien jusqu’à ce qu’ils prêtent attention à une doctrine corrompue ou à la déclaration d’un prophète ayant une mauvaise position sur les visions. Pour certains, c’était Internet. Ils se frayèrent un chemin vers le malheur et la morosité.
Dieu vous demande de vous circoncire les oreilles (Jérémie 6 : 10). Vous ne devriez pas être un dépotoir pour toutes sortes de négativités.
Certaines personnes adorent les mauvaises nouvelles ! Cela ne devrait pas être toi, enfant de Dieu.
Rappelez-vous toujours ceci : chaque vision est établie par une voix. Chaque fois que vous voyez quelque chose, une voix parle pour confirmer, renforcer ou déformer ce que vous voyez.
Enfant de Dieu, il y a des choses que tu devrais apprendre à NE PAS entendre. Apprenez à vous déconnecter lorsque quelqu’un commence à cracher de la négativité. Apprivoisez l’atmosphère autour de votre vie avec la vérité de Dieu et les choses qui édifient votre esprit.
Alléluia!
ÉTUDE PLUS APPROFONDIE: Jérémie 6:10 ; Jean 10:27
PASSAGE EN OR: Enfant de Dieu, il y a des choses que tu devrais apprendre à NE PAS entendre. Apprenez à vous déconnecter lorsque quelqu’un commence à cracher de la négativité. Apprivoisez l’atmosphère autour de votre vie avec la vérité de Dieu et les choses qui édifient votre esprit.
PRIÈRE: Mon Père, je te remercie pour cette sagesse. Je le reçois Seigneur et je l’applique avec une grande diligence. Je sais ce que les mots peuvent faire ; ils peuvent construire ou briser. Avec cette connaissance, j’élimine de ma vie les choses qui m’exposent à la négativité et je m’entoure de ce qui me fortifie, me ravive et me rafraîchit, au nom de Jésus, Amen.
WAAR LUISTERT U NAAR?
Apostel Grace Lubega
Markus 4:24 (HSV); En Hij zei tegen hen: Let op wat u hoort. Met de maat waarmee u meet, zal er bij u gemeten worden, en aan u die hoort, zal er meer bij gegeven worden.
—
God heeft ons een zeer strenge waarschuwing gegeven om voorzichtig te zijn met wat we horen. Dit kan nooit genoeg benadrukt worden.
Er zijn mensen op deze wereld die voorheen stabiel waren en van hun leven genoten. Hun ministeries, bedrijven of carrières vertoonden een opwaartse groeicurve totdat ze iets hoorden wat ze niet hadden moeten horen.
Ze gingen prima totdat ze aandacht schonken aan een corrupte doctrine of de uitspraak van een profeet met een verkeerd standpunt over visioenen. Voor sommigen was het internet. Ze scrolden zich een weg in kommer en kwel.
God vereist dat je je oren besnijdt (Jeremia 6:10). Je mag niet de dumpplaats zijn voor allerlei soorten negativiteit.
Sommige mensen houden gewoon van slecht nieuws! Dat zou jij niet moeten zijn, kind van God.
Onthoud dit altijd: elke visie wordt tot stand gebracht door een stem. Telkens wanneer u iets ziet, is er een stem die spreekt om te bevestigen, versterken of vervormen wat u ziet.
Kind van God, er zijn dingen die je moet leren NIET te horen. Leer jezelf om uit te schakelen als iemand negativiteit begint te spuwen. Beheers de sfeer rondom uw leven met Gods waarheid en de dingen die uw geest opbouwen.
Hallelujah!
VERDERE STUDIE: Jeremia 6:10; Johannes 10:27
HET GOUDKLOMPJE: Kind van God, er zijn dingen die je moet leren NIET te horen. Leer jezelf om uit te schakelen als iemand negativiteit begint te spuwen. Beheers de sfeer rondom uw leven met Gods waarheid en de dingen die uw geest opbouwen.
GEBED: Mijn Vader, ik dank U voor deze wijsheid. Ik ontvang het Heer en pas het met grote ijver toe. Ik weet wat woorden kunnen doen; ze kunnen bouwen of breken. Met deze kennis verwijder ik de dingen uit mijn leven die mij blootstellen aan negativiteit en omring ik mezelf in plaats daarvan met wat mij versterkt, nieuw leven inblaast en verfrist. In Jezus’ naam, Amen.
WAS HÖRST DU DIR AN?
Apostel Grace Lubega
Markus 4,24 (SLT): Und er sprach zu ihnen: Achtet auf das, was ihr hört! Mit demselben Maß, mit dem ihr [anderen] zumesst, wird auch euch zugemessen werden, und es wird euch, die ihr hört, noch hinzugelegt werden.
—
Gott hat uns eine sehr strenge Warnung gegeben, vorsichtig zu sein mit dem, was wir uns anhören. Das kann nicht oft genug betont werden.
Es gibt Menschen in dieser Welt, die einst gefestigt waren und ihr Leben genossen haben. Ihr Dienst, ihr Unternehmen oder ihre Karriere befanden sich auf einem aufsteigenden Ast, bis sie sich etwas anhörten, was sie nicht hätten hören sollen.
Es ging ihnen gut, bis sie einer korrupten Lehre oder der Äußerung eines Propheten mit einer falschen Position zu Visionen Beachtung schenkten. Für einige war es das Internet und sie scrollten sich praktisch in eine Untergangsstimmung hinein.
Gott fordert von dir, dass du deine Ohren beschneidest (Jeremia 6:10). Dein Geist sollte nicht als Müllhalde für jegliche Art von Negativität dienen.
Manche Menschen sind regelrecht versessen auf negative Nachrichten! Das sollte aber nicht auf dich zutreffen, Kind Gottes.
Denke immer daran: Jede Vision wird durch eine bestimmte Stimme geprägt. Wann immer du etwas siehst, gibt es eine Stimme, die das, was du siehst, bestätigt, verstärkt oder verfälscht.
Kind Gottes, du solltest lernen, dir bestimmte Dinge NICHT anzuhören. Bringe dir selbst bei, wegzuhören, wenn jemand anfängt, Negativität zu verbreiten. Bändige die Atmosphäre um dich herum mit Gottes Wahrheit und mit den Dingen, die deinen Geist erbauen.
Halleluja!
WEITERFÜHRENDE STUDIE: Jeremia 6,10; Johannes 10,27
FAZIT: Kind Gottes, du solltest lernen, dir bestimmte Dinge NICHT anzuhören. Bringe dir selbst bei, wegzuhören, wenn jemand anfängt, Negativität zu verbreiten. Bändige die Atmosphäre um dich herum mit Gottes Wahrheit und mit den Dingen, die deinen Geist erbauen.
GEBET: Oh mein Vater, ich danke Dir für diese Weisheit. Ich nehme sie an, Herr, und mit großem Eifer setze ich sie um. Ich weiß, was Worte bewirken können; sie können aufbauen oder zerstören. Dank dieses Wissens verbanne ich die Dinge aus meinem Leben, die mich der Negativität aussetzen, und umgebe mich stattdessen mit dem, was mich stärkt, belebt und erfrischt, in Jesu Namen, Amen.