Apostle Grace Lubega
Ephesians 3:14-15 (KJV); For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, Of whom the whole family in heaven and earth is named.
In the world today, some define family as only consisting of a father, mother and children.
However, God has a broader view on how we should look at families. To God, family not only consists of the father, mother and children but everyone connected to you, especially by blood. It extends to aunties, uncles, cousins, nephews, nieces, grandparents on both your mother and your father’s side.
Why is this definition important?
God is not interested in only changing the nucleus family that is closest to you. He wants to transform all your relatives because he knows the joy that comes to you when salvation comes to your entire household.
Most importantly, the quality of your life is also defined by the quality of the lives of your family members. What glory is there in being rich and successful when sections of your family are languishing in poverty?
What joy is there in being powerful when your relatives are victims of all sorts of pain and suffering?
When you think of family, be broader in your thinking. Look beyond your immediate family to distant relatives.
Great men do not rise alone. Their shadows give shade to all those related to them. They elevate entire households too.
FURTHER STUDY: Acts 16:34, Acts 10:24
GOLDEN NUGGET: The quality of your life is also defined by the quality of the lives of your family members. Great men do not rise alone. Their shadows give shade to all those related to them. They elevate entire households too.
PRAYER: My Father, I thank You for this truth. I embrace the responsibility upon my life not just for my immediate family but even the most distant relatives. I know that You have appointed me as a watcher over their lives and I do so with diligence and wisdom. In Jesus’ name, Amen.
LWAKI AMAKA II?
Omutume Grace Lubega
Abaefeeso 3:14-15 (KJV); Kyenva nfukaamirira Kitaffe, buli kika eky’omu ggulu (maka ag’omuggulu) n’eky’oku (n’ago ku) nsi kwe kiggya (gaggya) erinnya.
(Weetegereze: Ebiri mu bukomera bigattiddwamu muwandiisi)
Mu nsi olwaleero, abamu bannyonnyola amaka nga agalimu taata, maama n’abaana bokka.
Naye ate, Katonda alina endaba engazi ku ngeri gye tulina okutunuulira amaka. Eri Katonda, amaka tegabeeramu taata, maama n’abaana bokka naye na buli omu akukwatako, nnaddala mu musaayi. Kyeyongerayo ku ba ssenga, ba kojja, ba kizibwe, abatabani, abawala, ba jajja ku njuyi zombi ku ludda lwa maama wo era ne ku lwa taata wo.
Lwaki okunnyonnyola kuno kwa mugaso?
Katonda teyenyumiriza mu kukyuusa abenηηanda zo abasinga okuba ab’okumpi. Ayagala kukyuusa ab’enηηanda zo bonna kubanga amanyi essanyu erikujjira ssinga obulokozi bujja eri eb’enyumba yo bonna.
Okusingira ddala, omutindo gw’obulamu bwo gunnyonnyolwa n’omutindo gw’obulamu bw’abantu b’omumaka go. Kitiibwa kki ekiri mu kuba omugagga era omuwanguzi ng’abamu ku b’amaka go obwaavu bwe balina bubeeyaguza lujjo?
Ssanyu kki eriri mu kuba ng’olina amaanyi naye ate ng’abenηηanda zo bali mu buli ngeri y’obulumi n’okubonaabona?
Bw’olowooza ku maka, beera mugazi mu ndowooza yo. Tunula okusukkako ku b’eηηanda abakuli okumpi okutuuka eri ab’eηηanda abali ewala.
Abantu abasukkulumu tebayimuka bokka. Ebisiikirize byabwe bibika abo bbonna bebalinako oluganda. Bayimusa n’amaka gaabwe gonna.
YONGERA OSOME: Ebikolwa 16:34, Ebikolwa 10:24
AKASUMBI KA ZAABU: Omutindo gw’obulamu bwo gunnyonnyolwa n’omutindo gw’obulamu bw’abantu b’omumaka go. Abantu abasukkulumu tebayimuka bokka. Ebisiikirize byabwe bibika abo bbonna bebalinako oluganda. Bayimusa n’amaka gaabwe gonna.
ESSAALA: Kitange, nkwebaza olw’amazima gano. Nyaniriza obuvunaanyizibwa ku bulamu bwange ssi kulw’abeηηanda bange ab’okumpi bokka naye n’abo ab’eηηanda abali ewala ddala. Mmanyi nti Wanonda ng’omulabirizi w’obulamu bwabwe era nkikola n’obwegendereza n’amagezi. Mu linnya erya Yesu, Amiina.
AMAKA NAG’ENKI – 2?
Entumwa Grace Lubega
Abaefeeso 3:14:15 (KJV); N’ahabw’ekyo ntsimba amaju omu maisho ga Isheboona, ou enganda zoona ez’omu iguru n’ez’omu nsi zeetererwa.
Omunsi hati, abamwe nibashoboorora amaka nk’agari kushangwamu omwami, omukyaara hamwe n’abaana baabo.
Kwonka, Ruhanga aine ekishushani kihango eki tushemereire kureeberamu amaka. Ahari Ruhanga, amaka tigarikushangwamu omwami, omukyaara n’abaana baabo bonka kureka buri omwe oine akakwaate naiwe okukira munonga ak’eshagama. Nigahika n’omu ba shwento, shwenkazi, barumuna baawe, abaana b’abaana baawe, ba tatenkuru iwe aha mbaju zombi.
Ahabw’enki enshoboorora egi eri nkuru?
Ruhanga tarikwenda kuhindura eka yaawe eri haihi naiwe yonka. Nayenda kuhindura abanyabuzaare baawe boona ahabw’okuba namanya okushemererwa okurikwiija ahariiwe, ku okujunwa kurikwiija omuka yaawe yoona.
Okukira byoona, oburungi bw’amagara gaawe niburugiirira aha burungi bw’amagara g’ab’eka yaawe. Harimu kitiinisa ki omu kuba omugaigi kandi okakurakurana kandi obwo hariho abantu omu maka gaawe abariyo nibabonabonera omu bwooro?
Harimu kushemererwa ki omu kuba ow’amaani kandi obwo abanyabuzaare baawe bari omu busaasi n’okubonabona okw’emiringo yoona?
Ku orateekateeke aha maka, teekateekyera omu kishushani kihango. Reeba hare okurenga aha b’eka yawe eri haihi naiwe oreebe n’abanyabuzaare bawe abari hare.
Abantu b’amaani tibarikutunguuka bonka. Ebinyiminyimi byaabo nibiheereza ekibunda abarikuzaarwa nabo boona. Nibatunguura amaka gaabo goona.
SHOMA NEEBI: Ebyakozirwe Entumwa 16:34, Ebyakozirwe Entumwa 10:24
EZAABU: Oburungi bw’amagara gaawe niburugiirira aha burungi bw’amagara g’ab’eka yaawe. Abantu b’amaani tibarikutunguuka bonka. Ebinyiminyimi byaabo nibiheereza ekibunda abarikuzaarwa nabo boona. Nibatunguura amaka gaabo goona.
OKUSHABA: Taata Wangye, Ninkusiima ahabw’amazima aga. Ninyakiira obuvunaanizibwa oburi aha magara gangye butari obw’eka yangye eri haihi nanye yonka kureka n’abanyabuzaare bangye abari hare. Nimanya ngu ontoraine nk’omurinzi aha magara gaabo kandi ekyo ninkikora n’obweziriki hamwe n’obwengye. Omu eiziina rya Yesu, Amiina.
HABWAKI ORUGANDA II?
Omukwenda Grace Lubega
Abefeeso 3:14-15 (KJV); Habw’obulyo obu, ninteereza Isiitwe amaju nambere haruga enganda zoona ez’omwiguru n’omunsi,
Omunsi kyalero, abandi barora oruganda okuba rulimu taata, maama hamu n’abaana.
Omulingo gwoona, Ruhanga aine entekereza eyegalihireho hamulingo ogu twine kuroramu oruganda. Hali Ruhanga, oruganda tirubamu taata, maama hamu n’abaana bonka baitu buli omu weena owakwineho obuzaale, kukira muno obw’esagama. Rugaliha kuhika habasonkati, basonto, abaana babasonkati n’abasonto, abaana babenebanyu nababanyanyoko, basonkuru nabanyokonkuru hambaju zombi eza so nanyoko.
Habwaki ensobo’ra egi eri y’omugaso?
Ruhanga takugonza kuhindura ab’orusu rwawe bonka. N’agonza kuhindura aboruganda rwawe boona habwokuba amanyire omuhimbo oguija okujunwa obukuija hali enju yawe yoona.
Ekikuru muno nikyo, oburungi bw’obwomezi bwawe baburorra ha burungi bw’obwomezi bwaboruganda rwawe. Kitinisa ki ekiri omukuba muguda omusinguzi obu abamu haboruganda rwawe nibagodya namase’ge?
Muhimboki ki oguli omuli iwe kuba w’amaani baitu aboruganda rwawe bali mungaro z’obusaasi nokugodya ebihinguraire?
Obwotekereza ha ruganda, galihya entekereza yawe. Rora kuhingura hab’orusu rwawe bonka, orore naboruganda rwawe aba’hara.
Abasaija ab’amaani tibaimuka bonka. Ebiituuru byabu biha obuigamo hali boona ababainaho obuzaale. Baimukya amaka goona.
GALIHYA N’OSOMA: Ebikorwa 16:34, Ebikorwa 10:24
EBIKURU OMUBYOONA: Oburungi bw’obwomezi bwawe baburorra ha burungi bw’obwomezi bwaboruganda rwawe.Abasaija ab’amaani tibaimuka bonka. Ebiituuru byabu biha obuigamo hali boona ababainaho obuzaale. Baimukya amaka goona.
ESAARA: Isenyowe, ninkusiima habw’amazima ganu. Ninjwahukira obujunanizibwa obuli habwomezi bwange hatali habwenju yange yonka baitu nahabwa’boruganda bange abali hara. Manyire ngu onkomere okurolera obwomezi bwabu kandi eki ninkikora n’obwesigwa n’amagezi. Mw’ibara lya Yesu, Amiina.
HABWAKI FAMILE II ?
Mukwenda: Grace Lubega
Beefeeso 3:14-15 (KJV); Eki niikiyo kikulekagha nteeliya ninsaba mu maaso gha eseetuwe w’eomu eghulu, oghu akahanga boona ab’omu eghulu na baa omunsi kandi boona aabaha malina.
Munsi ye ndindi, banji bakughilagha bati famile ni eghi eli mu tita, mama, hamui na baana.
Luhanga enini ali na kunihira kuwe hali famile. Famile teeliyo habwa tita, mama kedha baana kyonka muntu wena oghi akuli hai hai, nakukilamunu mu saghama. Kihikiye ha ba esenga, ba’esekulu, ba’tata naba mamba.
Habwaki nkukamu eghi eli ua mughaso?
Luhanga tafuyo kuhindula famile ya we yonka. Akubala kuhindula nganda syawe syona nanga amaniye kudhedhuwa okulimu kujunuwa kwe eka ewaanu.
Ekyamughaso munu. Bwomili bwawe busighikiye ha bulungi bwa bwomili bwa famile yawe. Takili kya mughaso kutunga bughuda kandi kuni abe’eka yawe banali mu bhunaku.
Nkya mughaso ki kuba namaani kandi abe eka ya’we banali mukutuntula?
Nootekeleja ha abe’ka, obhatikaniye ntekeleja yawe. Otala aba obwawe nabo bonka, bhaitu olole na nganda syaywe esitakukweto’o munu.
Bantu ba maani tibakumukagha bonka. Maani ghabo ghakuyambagha boona ababali hai hai.
KWEYONGELA KUSOMA: Bikoluwa 16:34, Bikoluwa 10:24
KITWIKE KYAMUGHASO:
Bwomili bwawe busighikiye ha bulungi bwa bwomili bwa famile yawe. Bantu ba maani tibakumukagha bonka. Maani ghabo ghakuyambagha boona ababali hai hai.
NSAALA: Tita , nukusiima habwa majima ghawe. Nakumbatiye bujunanizibuwa obuli ha bwomili bwanje butali bwa bganda syanje esya hai hai bhaitu na bganda syanje esiselaane. Nikimaniye nti okankomakuba mulindi wabo kandi nibuwo nkikola munu mu magheji. Muliina lya yesu,amina.
KWA NINI FAMILIA II?
Mtume Grace Lubega
Waefeso 3: 14-15 (KJV); Kwa hiyo nampigia Baba magoti, ambaye kwa jina lake ubaba wote was mbinguni na wa duniani unaitwa.
Ulimwenguni leo, wengine hufafanua familia kuwa inajumuisha tu baba, mama na watoto.
Walakini, Mungu ana maoni mapana kuhusu tunavyopaswa kutazama familia. Kwa Mungu, familia sio tu baba, mama na watoto lakini kila mmoja aliyeunganishwa na wewe, haswa kwa damu. Inaenea kwa shangazi, wajomba, binamu, wajukuu na babu na nyanya kwa upande wa mama yako na upande wa baba yako.
Je, kwa nini ufafanuzi huu ni muhimu?
Mungu hakusudii kubadilisha tu familia ya kiini iliyo karibu zaidi na wewe. Anataka kubadilisha jamaa zako wote kwa sababu anajua furaha inayokujia wakati wokovu utakapokuja kwa jamii yako yote.
Jambo muhimu zaidi, ubora wa maisha yako pia hufafanuliwa na ubora wa maisha ya wanafamilia wako. Kuna utukufu gani katika kuwa tajiri na kufanikiwa wakati sehemu ya familia yako inateseka katika umaskini?
Kuna furaha gani kuwa na nguvu wakati jamaa zako ni wahanga wa kila aina ya maumivu na mateso?
Unapofikiria familia, kwa mpana katika fikira zako. Angalia zaidi kando ya familia yako ya karibu uone pia jamaa wa mbali.
Watu wakuu hawainuki peke yao. Vivuli vyao vinatoa kivuli kwa wale wote wanaohusiana nao. Wanainua jamii nzima pia.
MASOMO YA ZIADA: Matendo 16:34, Matendo 10:24
UJUMBE MKUU: Ubora wa maisha yako pia hufafanuliwa na ubora wa maisha ya wanafamilia wako. Watu wakuu hawainuki peke yao. Vivuli vyao vinatoa kivuli kwa wale wote wanaohusiana nao. Wanainua jamii nzima pia.
SALA: Baba yangu, nakushukuru kwa ukweli huu. Ninakubali jukumu juu ya maisha yangu sio tu kwa familia yangu ya karibu lakini hata jamaa wa mbali zaidi. Ninajua kwamba umeniteua kuwa mlinzi juu ya maisha yao na ninafanya hivyo kwa bidii na hekima. Katika jina la Yesu, Amina.