Archive for Phaneroo Devotion

The Renewal Of The Mind: Transformational Power

The Renewal Of The Mind: Transformational Power

Apostle Grace Lubega

Romans 12:2 (KJV) And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

The renewal of your mind has the power to cause you to change form. The Greek word used for transformed in our theme scripture is metamorphoo which is translated to mean transfigure or to change form.

This means that when you constantly apply your mind and spirit to the Word, it propels you into celestial (out of body) experiences.

Three things are distinctive to the man who walks in the experiences of metamorphosis. We see this from Christ’s transfiguration. Matthew 17:2-3; He was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light. And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him. This experience changed his countenance, his raiment and he communed with heavenly beings

For the Child of God, this is not supposed to be a onetime experience or spiritual encounter. Christ’s transfiguration was an example of what can happen to a man whose life is given to the transformational power of the Word of God.

2 Corinthians 3:18 (AMP); And all of us, as with unveiled face, [because we] continued to behold [in the Word of God] as in a mirror the glory of the Lord, are constantly being transfigured into His {very own} image in ever increasing splendor {and} from one degree of glory to another; [for this comes] from the Lord [Who is] the Spirit.

A life in and of the Word will anoint your countenance, cause you to constantly radiate with the glory of God and redefine your life of communion; it will make you a constant participant in heavenly conversations. Hallelujah!

FURTHER STUDY: 1 Corinthians 15:40, Ephesians 4:13

GOLDEN NUGGET:
The renewal of your mind has the power to cause you to change form.

PRAYER: Thank you my father for the power of your Word. It does not only cause me to think right but it changes my form. My countenance shines with glory, my raiment and covering radiates light, I commune with heavenly beings. I walk in deeper experiences that redefine my identity because I am more than a man. I am a child of God, a spiritual being whose conversations are in heaven. In Jesus’ name. Amen.

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Treading Spiritual Places

Treading Spiritual Places

[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″]
[restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

Psalms 119:105 (KJV) Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path

Every Word you receive or read must cause you to walk some place in the spirit. Its entrance brings light but the purpose of that light is to illuminate your path in that world of spirits so that you may walk in the experience of the knowledge you have received.

The reason why many people do not walk in the spirit is because the Word is merely a collection of stories. Some read it like they would a newspaper or a novel. Never forget this: the Word of God is a portal not just into a world but worlds. When you understand the Word as a portal, you will appreciate the power of meditation.

By meditation, the Spirit leads you into these experiences of the Word that you read. Romans 15:4; For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

As you meditate on the Word, you learn from the experiences of the men in the Word.

Many of them had experiences they did not even understand. The Bible says that they searched and inquired diligently of the salvation that was to come and it was revealed to them that it was not for them but to us that they did minister these things (1 Peter 1:10-12).

God wants you to see more than Elijah saw, to hear more than Ezekiel heard, to experience more than Isaiah experienced. Hallelujah!

FURTHER STUDY: Joshua 1:8, 2 Timothy 2:15

GOLDEN NUGGET:
Every Word you receive or read must cause you to walk some place in the spirit. The Word of God is a portal not just into a world but into worlds.

PRAYER: Lord, I thank you because you cause me to walk in places deeper than my ability to search out. I am led by the Spirit into corners, edges, realms and dimensions that define the broadness of the Word and the infinity of eternal existence. My fellowship with the Word is a golden opportunity to walk in the Spirit. In Jesus’ name. Amen.

[restab title=”Kinyarwanda”]

KUGENDERA MU ISI Y’UMWUKA

Zaburi 119:105 Ijambo ryawe ni itabaza ry’ibirenge byanjye, Ni umucyo umurikira inzira yanjye.

Buri jambo wakiriye cg wasomye rigomba gutuma ugendera mu isi y’umwuka. Kwinjira kwaryo bizana umucyo ariko intego y’uwo mucyo ni ukumurikira inzira yawe mu isi y’umwuka kugirango ugendere mu bwenge wakiriye.

Impamvu abantu benshi batagendera mu mwuka ni uko ijambo riba inkoranyi y’inkuru. Bamwe barisoma nkuko basoma ikinyamakuru cg igitabo. Ntuzibagirwe ibi: ijambo ry’Imana ni umuyoboro ugana mu isi y’umwuka gusa. Iyo usobanukiwe ijambo nk’umuyoboro, uzashima imbaraga zo gutekereza.

Mu gutekereza, mwuka wera akuyobora mu guhishurirwa ijambo usoma. Abaroma 15:4; Ibyanditswe kera byose byandikiwe kutwigisha, kugira ngo kwihangana no guhumurizwa bitangwa na byo biduheshe ibyiringiro.

Uko utekereza ku ijambo, wigira kubyo abantu bo mu ijambo babonye. Benshi muri bo bagize ibihe batasobanukirwaga. Bibiliya ivuga ko bashakijije bakanabaza iby’agakiza kari kuza barabihishurirwa ariko ntikari akabo ahubwo kari akacu kandi ibi barabivuze (1 Petero 1:10-12)

Imana ishaka ko ubona kurusha ibyo Eliya yabonye, kumva ibirenze ibyo Ezekiel yumvise, kubona kurenza ibyo Yesaya yabonye. Hallelujah!

IBINDI BYANDITSWE: Yosuwa 1:8, Timotewo 2:15

ICYO WAKURAMO: Buri jambo wakiriye cg usomye rigomba gutuma ugenda mu isi y’umwuka.

ISENGESHO: Mana, ndagushima kuko utuma ngendera ahantu harenze aho nashaka. Nyoborwa n’umwuka mu nguni, inkombe, ikirere no mu ma juru avuga ubugari bw’ijambo n’uko ibyawe bihoraho. Gusabana n’ijambo kwanjye ni amahirwe adasanzwe yo kugendera mu mwuka. Mu izina rya Yesu. Amen

[/restab]

[restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega

OKUGYENDERA OMU MYANYA Y’OMWOYO

Zaaburi 119:105 :Ekigambo kyawe n’etabaaza emurikira ebigyere byangye, N’omushana ogujwera omuhanda gwangye.

Buri kigambo ky’orikutunga nari ky’orikushoma kiine kukuretera wagyendera omu mwanya gw’omwoyo. Kubishuuruurwa bireeta omushana kwonka omugasho gw’omushana ogwo n’okumurika omuhanda gwawe omu nsi y’emyoyo kwenda ngu okaagyendera omu kumanya kw’otungire.  

Enshonga ahabwenki abantu baingi batarikugyendera omu mwoyo nahabw’okuba ekigambo ni ebitebyo aharibo. Abamwe nibakishoma nk’abarikushoma ihurire nari akatabo. Otaryebwa eki: ekigambo kya Ruhanga n’omuryango omu nsi nyingi. Wayetegyereza ekigambo nk’omuryango, n’omanya amaani g’okuteekateeka aha kigambo.

Ku orikukiteekateekaho, Omwoyo nakutwara omu nsi egyo y’ekigambo ky’orikushoma. Abarooma 15:4; Ebyahandiikirwe ira byona bikahandiikwa kutwegyesa, ngu tubone kugira amatsiko ahabw’okugumisiriza, n’ahabw’okuhuumuzibwa.

Ku orikukiteekateekaho, noyega ebi abantu b’omukigambo barabiremu.

Baingi bakaraba omu bintu bibatarayetegyereize. Baiburi negira eti bakeezirika kubisherura n’okubishobooroza, nibabuuza aha kujunwa okwabaire nikuza kubaho kandi nabo bakashuuruurirwa, baamanya ngu ti habw’abo bonka, kureka n’ahabwaitu (1 Petero 1:10-12).

Ruhanga nayenda ngu oreebe kukira oku Eliya yareebire, ohurire kukira oku Ezekieli yahurire, obugabugane n’eby’omwoyo kukira Isaaya okuyabugabugaine nabyo. Hallelujah!

SHOMA NEEBI: Yoshua 8, 2 Timoseo 2:15

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Buri kigambo ky’orikutunga nari ky’orikushoma kiine kukuretera wagyendera omu mwanya gw’omwoyo. Ekigambo kya Ruhanga n’omuryango omu nsi nyingi.

OKUSHABA: Mukama, ninkusiima ahabw’okuba nondetera okugyendera omu myanya erikukira eyi amaani gangye garikubaasa kusherura. Ninyebemberwa Omwoyo omu nsharo, eminwa n’emyanya erikushoborora obuhango bw’ekigambo n’okukitahwaho. Okukwatanisa kwangye n’ekigambo n’omugisha kugyendera omu Mwoyo. Omwiziina rya Yesu. Amiina.  
[/restab]

[restab title=”French”]

Apôtre Grace Lubega

TRAITER DES LIEUX SPIRITUELS

Psaumes 119:105 (KJV) Ta parole est une lampe à mes pieds, et une lumière sur mon sentier.

Chaque mot que vous recevez ou lisez doit vous faire marcher dans l’esprit. Son entrée apporte de la lumière, mais le but de cette lumière est d’illuminer votre chemin dans ce monde d’esprits afin que vous puissiez marcher dans l’expérience de la connaissance que vous avez reçue.

La raison pour laquelle beaucoup de gens ne marchent pas dans l’esprit est parce que la Parole est simplement une collection d’histoires. Certains l’ont lu comme un journal ou un roman. Ne jamais oublier cela : la Parole de Dieu est un portail non seulement dans un monde mais dans des mondes. Lorsque vous comprenez la Parole en tant que portail, vous apprécierez le pouvoir de la méditation.

Par la méditation, l’Esprit vous conduit dans ces expériences de la Parole que vous lisez.
Romains 15 4; * Car tout ce qui a été écrit plus tôt a été écrit pour notre apprentissage, afin que nous, par la patience et le réconfort des écritures, aient de l’espoir *.

En méditant sur la Parole, vous apprenez de l’expérience des hommes dans la Parole.

Beaucoup d’entre eux avaient des expériences qu’ils ne comprenaient même pas. La Bible dit qu’ils ont recherché et demandé diligemment le salut qui devait venir et il leur a été révélé que ce n’était pas pour eux, mais pour nous qu’ils ont fait ces choses (1 Pierre 1 : 10-12).

Dieu veut que vous voyiez plus qu’Elie a vu, pour entendre plus que Ezekiel entendu, faire l’expérience de plus d’Ésaïe. Alléluia!

ETUDE COMPLEMTAIRE : Josée 1:8, 2 Timothée 2:15

PEPITE D’OR : Chaque mot que vous recevez ou lisez doit vous faire marcher dans l’esprit..La Parole de Dieu est un portail non pas pour entrer dans un monde mais dans des mondes

PRIERE : Seigneur, je te remercie parce que tu me fais marcher dans des endroits plus profonds que ma capacité à rechercher. Je suis conduit par l’Esprit dans les coins, les bords, les royaumes et les dimensions qui définissent l’amplitude de la Parole et l’infini de l’existence éternelle. Ma communion avec la Parole est une occasion en or de marcher dans l’Esprit. Au nom de Jésus. Amen.

[/restab]

[/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Of Spiritual Portals

Of Spiritual Portals

[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″]
[restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

Ecclesiastes 12:12 (KJV) And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

what amounts to the knowledge of God in your spirit, is not the sum total of everything you have read. Like our theme scripture shows, there can never be an end to reading; it is impossible for you to read all the books in this world.

Similarly, in this lifetime, there is nothing you can do to understand the whole Bible even if you read it from cover to cover one thousand times over.

There is no way you are going to receive the fullness of the revelations of every scripture by simply sitting in service or continuously reading the Word. This does not mean we should not read the Bible, we should read the Word. However, I wish to introduce you to a distinctive understanding with which we approach the Word of God.

There are shortcuts in higher dimensions and these allow for the quickening of knowledge.

Firstly, ye have an unction from the Holy One, and ye know all things (1 John 2:20). This knowledge of all things is an experience in the spirit. The difference between a man who knows all things and one who progressively knows things is THE FAITH to believe the Word of God in light of what has been given him by God.

A man who yields to this impartation and receives this experience functions in epignosis(which is the advanced knowledge of God and not just gnosko (which is progressive knowledge).

Never be conscious of a limitation in knowledge in your spirit. By faith, study the Word and listen to teachings as one with knowledge without measure. Hallelujah!

FURTHER STUDY: Proverbs 20:5, 1 Corinthians 2:10

GOLDEN NUGGET:
The difference between a man who knows all things and one who progressively knows things is THE FAITH to believe the Word of God in light of what has been given him by God.

PRAYER: Thank you Lord because I function in the advanced knowledge of God. I know all things because of the unction of the Spirit that is at work in my life. Every moment in your presence is an opportunity to walk through gates and portals that are opened up to me by your hand. The race is not to the swift nor the battle to the strong. I can never read too much. I can never pray too much. But by your grace, I can receive in moments the fullness, the certainty and precision of these things. By this understanding, I tread in deeper places of the spirit. In Jesus’ name. Amen.

[/restab][restab title=”Kinyarwanda”]

IMIYOBORO Y’UMWUKA

Umubwiriza 12:12 Ariko kandi mwana wanjye uhuguke. Kwandika ibitabo byinshi ntibigira iherezo, kandi kwiga cyane binaniza umubiri.

Ni iki cyerekana ubumenyi bw’Imana muri wowe, si igiteranyo cy’ibyo wize byose. Icyanditswe twifashishije cyerekana ko, nta herezo ryo gusoma; ntibishoboka ko usoma ibitabo byose byo mu isi.

Na none, muri ubu buzima, nacyo wakora ngo usobanukirwe bibiliya yose niyo wayisoma urupapuro rumwe ku rundi inshuro igihumbi.

Ntibishoboka ko wakwakira amerekwa y’ibyanditswe byose wicara mu rusengero gusa cg usoma ijambo gusa. Ibi ntibivuze ko tudakwiye gusoma bibiliya, dukwiye gusoma ijambo. Gusa, ndashaka kukwereka gusobanukirwa gutandukanye dukoresha mu gihe turi mu ijambo ry’Imana. Hari inzira y’ibusamo ikugeza hejuru cyane kandi ikihutisha kumenya kwawe.

Mbere na mbere, ufite amavuta aturuka ku wera, kandi uzi ibintu byose (Yohana 2:20). Ubu bumenyi bw’ibintu byose ni mu mwuka. Itandukaniro riri hagati y’umuntu uzi ibintu byose nugenda amenya ibintu ni UKWIZERA ko kwizera ijambo ry’Imana hashingiwe ku byo ahawe n’Imana.

Umuntu uganduka akemera ndetse akakira atangira gukorera mu bwenge buhanitse bw’Imana(epignosis)kandi atari ubwenge gusa ahubwo bwiyongera buri munsi(gnosko).

Ntukabone ikitambika ubumenyi bwawe mu mwuka. Ku bwo kwizera, iga ijambo kandi wumve inyigisho nk’umwe ufite ubumenyi burenze. Hallelujah!

IBINDI BYANDITSWE: Imigani 20:5, 1 Abakorinto 2:10

ICYO WAKURAMO: Itandukaniro riri hagati y’umuntu uzi ibintu byose nugenda amenya ibintu ni UKWIZERA ko kwizera ijambo ry’Imana hashingiwe ku byo ahawe n’Imana.

ISENGESHO: Urakoze Mana kuko nkorera mu bwenge buhanitse bw’Imana. Nzi ibintu byose kubera amavuta akorera muri njye. Igihe cyose ngirira mu kubaho kwawe ni amahirwe yo kugendera mu marembo n’imiyoboro amfungukiye ku bw’ukuboko kwaAmenAho basiganwa abanyambaraga atari bo basiga abandi, kandi mu ntambara intwari atari zo zitsinda. Sinasoma byinshi. Sinasenga cyane. Ariko ku bw’ubuntu bwawe, nakira byinshi mu gihe cyo kwuzuzwa, kandi nkabyakira mbizi neza. Ku bw’uku gusobanukirwa, ngera ahantu h’imuhengeri mu mwuka. Mu izina rya Yesu.  Amen

[/restab]

[/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

The Tests Of A Minister

The Tests Of A Minister

[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″]
[restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

Acts 8:1 (KJV) And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.

Sometimes persecution comes into the life of a Christian because they are doing nothing with the impartation they received from the Spirit of God.

In the book of Acts, God instructed the disciples that once the Spirit was come upon them, they were to preach the gospel in Jerusalem, Judea, Samaria and the uttermost parts of the earth. When many tarried in Jerusalem, persecution came. This persecution came to scatter them because of the complacency they were yielding to. This complacency undermined divine purpose and the advancement of the gospel.

There are Christians who find circumstances against them because they have refused to move in the manifestation of the things that God has continually taught them, they have refused to exercise themselves in the knowledge they have received.

Hands were laid upon them and graces released into their spirits but they did nothing about these impartations. They did not walk out in faith to do the things spoken over their lives, they did not seek the mind of God pertaining to how they can increase and grow in these kinds of anointing, and they did not own these impartations but instead assumed that things would randomly fall into place.

There are consequences of neglecting the gift in you that you received by prophecy and the laying on of hands by the presbytery.

They may bind all kinds of demons and seek deliverance from all kinds of men of God. But, the sooner they understand the reason for their plight, the quicker they are delivered. These are called the tests of a minister.

FURTHER STUDY: 1 Timothy 4:14, 2 Timothy 1:6

GOLDEN NUGGET:
Sometimes, persecution comes into the life of a Christian because they are doing nothing with the impartation they have received from the Spirit of God. Like the early church, persecution was pertinent to scatter them for the advancement of the gospel.

PRAYER: Father, I thank you for this knowledge; it stirs up the gift that is in me. I am functioning in what I have received and it is working mightily through me. I can never be complacent in the things of the Spirit because when I received of the Word, it became as a fire in my bones. It has consumed every faculty of my reasoning, my emotions, my sentiments, my aspirations and my desires. It causes me to spend and be spent for the sake of the gospel. In Jesus’ name. Amen.

[/restab]

[restab title=”Kinyarwanda”]

Apostle Grace Lubega

IGERAGEZWA RY’UMUKOZI W’IMANA

Uhereye uwo munsi haduka akarengane gakomeye mu Itorero ry’i Yerusalemu, bose batatanira mu bihugu by’i Yudaya n’i Samariya, keretse intumwa.

Ibihe bimwe kugambanirwa biza mu buzima bw’aba Kristo kuko nacyo bakora ku byo bagaburiwe n’umwuka wera.

Mu gitabo cy’ibyakozwe n’intumwa, Imana yaburiye abigishwa ngo umwuka nabamanukira, bari kubwiriza ubutumwa bwiza I yerusalemu, yudeya, samaria no ku mpera z’isi yose. Benshi bagumye I yerusalemu, kugambanirwa kuraza. Uku kugambanirwa kwaje ku batatanya kubera ko bari banyuzwe. Uku kunyurwa kwakandamije intego y’ubu Mana no kugeza agakiza kuri benshi.

Hari aba Kristo babona ibihe bitari mu ruhande rwabo kuko banze kugendera mu kugaragaza ibintu Imana yabigishije, banze gukoresha ubumenyi bahawe. 

Barambitsweho ibiganza n’ubuntu mu mwuka wabo ariko nacyo bakoresheje ibyo bakiriye. Nago bagendeye mu kwizera ngo bakore ibyavuzwe ku buzima bwabo, ntibashatse ibitekerezo by’Imana ku byerekeranye n’uburyo bakwaguka nuko bakura muri aya mavuta, kandi ibi bahawe ntibyari ibyabo ahubwo bibwiye ko ibintu bizikora.

Hari ingaruka zo kwirengangiza impano iri muri wowe wakiriye mu buhanuzi no kurambikwaho ibiganza by’abakuru.

Bishobora guhambira ubwoko bwose bw’abadayimoni ndetse bagashaka kubohoka ku bakozi b’Imana bose. Ariko uko, uko bamenya impamvu yo kubaho kwabo, niko babohoka vuba. Ibi byitwa kugeragezwa kw’abakozi b’Imana.

IBINDI BYANDITSWE: 1 Timotewo 4:14, 2 Timotewo 1:6

ICYO WAKURAMO: Ibihe bimwe kugambanirwa biza mu buzima bw’umu Kristo kuko nacyo bakora n’icyo bakiriye ku mwuka wera. Mu itorero rya mbere, kugambanirwa byari bigambiriye kubatatanya kugirango batabwiriza ubutumwa bwiza.

ISENGESHO: Data, ngushimiye ubu bwenge; bwuburura impano iri muri njye. Ndakorera mu byo nakiriye kandi birakora bikomeye muri njye. Sinshobora gutuza mu by’umwuka kuko nakira ijambo, ryabaye nk’umuriro mu magupfa yanjye. Ryakongeje buri gice cy’ibitekerezo byanjye, amarangamutima, ibyiyumviro n’ibyo nifuza. Bituma nitanga ndetse nkaniyegurira agakiza. Mu izina rya Yesu. Amen

[/restab]
[restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega.

OKUBUZIBWA KW’OMUHEEREZA

Ebyakozirwe Entumwa 8:1 Kandi Saulo akasiima okwitwa kwe. Aha izooba eryo baatandika kuhiiga munonga ekanisa y’omuri Yerusaalemu; boona baataataanira omu byanga bya Buyudaaya na Samaria, okwihaho entumwa zonka.

Obumwe okuhiigwa nikwija omu magara g’omukristayo ahabw’okuba tibarikukoresa eki bahairwe Omwoyo wa Ruhanga. 

Omu kitabo ky’Ebyakozirwe Entumwa, Ruhanga akaragiira abeegi ati Omwoyo ku aribaijaho, baryaba bakareebi omu Yerusaalemu, Buyudaaya, Samaria n’okuhitsya aha muheru gw’ensi. Baingi kubatsigaire Yerusaalemu, bahikwaho okuhiigwa. Okuhiigwa oku kukaija kubataanisa ahabw’okuba bakaba baatandika kumanyiira. Okumanyiira kukakwata kubi ekigyendererwa kya Ruhanga n’okukura kw’engiri.

Hariho abakristayo abarikushanga ebintu bibagyendeire kubi ahabw’okuba bangire kugyendera omu kworekwa kw’ebintu ebi Ruhanga abegyeise, bangire kukoresa okumanya kubahairwe.

Bakabataho emikono baheebwa n’embabazi omu myoyo yabo kwonka tihaine kibabikozeise. Tibararugireyo omu kwikiriza kukora ebintu ebyagambirwe aha magara gaabo, tibarasherirwe enteekateeka ya Ruhanga kuboreka okubarakure n’omu majuta ago, kandi tibarakwatsize ebintu ebi kureka bateekateeka ngu ebintu nibyija kwekora.

Ebi nibyo birikuruga omu kutakoresa ekiconco ekiri omuriiwe eki waahairwe ahabw’ebi waagambirweho baanabi, obu abakuru bakutaho engaro. 

Nibabaasa kubinga za daimoni zona basherure n’okutambirwa abashaija ba Mukama boona. Kwonka, kuri nibetegyereza ekirikuretera baba batyo, kuribatambiirwe. Ebi nibyo birikweetwa  okubuzibwa kw’omuheereza.

SHOMA NEEBI: 1 Timoseo 4:14, 2 Timoseo 1:6

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Obumwe okuhiigwa nikwija omu magara g’omukristayo ahabw’okuba tibarikukoresa eki bahairwe Omwoyo wa Ruhanga. Nk’ekanisa yaira, omugasho g’okuhiigwa gukaba guri okubataanisa ahabw’okukura kw’engiri. 

OKUSHABA: Taata, ninkusiima ahabw’obwengye obu; nibutabura ekiconco ekiri omuriinye. Ningyendera omu kintungire kandi nikikora n’amaani omuriinye. Tindikubaasa kumanyiira ebintu by’Omwoyo ahabw’okuba kunahairwe ekigambo, kikaba nk’omuriro omu magufa gangye. Kijwiire buri kicweka ky’enteekateeka yangye n’ebyeteengo byangye. Nikindetera kuhayo burikimwe kandi n’okwehayo ahabw’engiri. Omwiziina rya Yesu. Amiina.  

[/restab]
[restab title=”French”]

Apôtre Grace Lubega

LES EXAMENS D’UN MINISTRE

Actes 8:1 (KJV) Saul, pour sa part, était bien d’accord pour qu’on le fasse mourir. C’est alors le début d’une grande persécution contre l’Eglise à Jérusalem, et tous sauf les apôtres se dispersent dans les districts de Judée et de Samarie.

Parfois la persécution entre dans la vie d’un chrétien parce qu’ils ne font rien avec l’entrainement qu’ils ont reçu de l’Esprit de Dieu.

Dans le livre des Actes, Dieu a demandé aux disciples qu’une fois que l’Esprit venait sur eux, ils devaient prêcher l’évangile à Jérusalem, en Judée, en Samarie et dans les parties extrêmes de la terre. Quand beaucoup sont restés à Jérusalem, la persécution est tombée. Cette persécution est venue les disperser à cause de la complaisance qu’ils ont cédée. Cette complaisance a miné le but divin et l’avancement de l’évangile.

Il y a des Chrétiens qui trouvent des circonstances contre eux parce qu’ils ont refusé de manifester les choses que Dieu leur a continuellement enseignées, ils ont refusé de s’exercer dans la connaissance qu’ils ont reçue.

Les mains ont été déposées sur eux et les grâces ont été libérées dans leurs esprits mais ils n’ont rien fait à propos de ces images. Ils ne se sont pas éloignés de la foi pour faire les choses parlées au cours de leur vie, ils n’ont pas cherché l’esprit de Dieu sur la façon dont ils peuvent augmenter et croître dans cette sorte d’onction, et ils ne possédaient pas ces images mais ont supposé que les choses allaient s’arranger.

Il y a des conséquences de négliger le don en vous que vous avez reçu par la prophétie et la prise de mains par le presbytère.

Ils peuvent lier toutes sortes de démons et chercher la délivrance de toutes sortes d’hommes de Dieu. Mais, plus tôt ils comprennent la raison de leur sort, plus vite ils sont délivrés. Ce sont les examens d’un ministre.

ETUDE COMPLEMENTAIRE : 1 Timothée 4:14, 2 Timothée 1:6

PEPITE D’OR : Parfois la persécution entre dans la vie d’un chrétien parce qu’ils ne font rien avec l’entrainement qu’ils ont reçu de l’Esprit de Dieu. Comme l’église primitive, la persécution était pertinente pour les disperser pour l’avancement de l’évangile.

PRIERE : Père, je te remercie de cette connaissance ; cela soulève le cadeau qui est en moi. Je suis en train de fonctionner dans ce que j’ai reçu et ça fonctionne très bien à travers moi. Je ne peux jamais être complaisant dans les choses de l’Esprit parce que lorsque j’ai reçu de la Parole, il est devenu un feu dans mes os. Il a consommé toutes les facultés de mon raisonnement, mes émotions, mes sentiments, mes aspirations et mes désirs. Cela me fait dépenser et être dépensé pour l’évangile. Au nom de Jésus. Amen.
[/restab]

[/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Antioch: The Place of Much Teaching

Antioch: The Place of Much Teaching

[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″]
[restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth (Acts 1:8)

Regardless of how anointed any Christian is, it is important that you are taught and learned. In the book of Acts, when the Holy Spirit descended upon the disciples, they started to perform miracles, cast out devils and do all sorts of great works by the power of God at work in them. 

However, they got fascinated by these manifestations of power in Jerusalem and tarried there yet the instruction of God had been that once they received power, they would be witnesses in Jerusalem, Judea, Samaria and the uttermost parts of the earth. 

Now between Jerusalem and Judea is the city of Antioch; and of Antioch, the scriptures say that it was a place of much teaching (Acts 11:26).  The men that left Jerusalem but did not pass through Antioch later on caused issues for the church at Jerusalem. Even though they were anointed, miracle workers and demonstrators of the Spirit, they were unlearned and as such erred in doctrine. 

The Bible records in Acts 15 that, certain men came down from Judea and taught the brethren, “unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.” 

This was wrong teaching. Some only saw below the sword and not above it because they were not taught men. 

All this means that regardless of how anointed you are, of what sorts of diseases you can heal, of how much power you can demonstrate, of how many demons you can cast out, you must be taught. Tarry in Antioch so you can learn the things of the spirit, the voice of God, the things that make a minister such that when you must fly on the wings of assignment, you will not error or have any dent in your testimony. Praise God!

FURTHER STUDY: Isaiah 50:4, John 6:45

GOLDEN NUGGET: 
Regardless of how anointed you are, of what sorts of diseases you can heal, of how much power you can demonstrate, of how many demons you can cast out, you must be taught. Tarry in Antioch so you can learn the things of the spirit, the voice of God, the things that make a minister such that when you must fly on the wings of assignment, you will not error or have any dent in your testimony.

PRAYER: Lord, I am taught of you. Every moment of my life is instructed by your Spirit, my ever present and eternal counselor. I am learned in both your way and your ways. I understand your mind, the rhythm of your heartbeat and the direction of your desires. You deal with me on a personal level every day. In Jesus’ name. Amen.

[/restab]

[restab title=”Kinyarwanda”]

Apostle Grace Lubega

ANTIYOKIYA: AHANTU HO KWIGISHWA BYINSHI

Icyakora muzahabwa imbaraga Umwuka Wera nabamanukira, kandi muzaba abagabo bo kumpamya i Yerusalemu n’i Yudaya yose n’i Samariya, no kugeza ku mpera y’isi (Ibyakozwe n’intumwa 1:8)

Tutitaye ku kuntu umu Kristo uwo ariwe wese asizwe, ni iby’ingenzi ko wigishwa kandi ukiga. Mu gitabo cy’ibyakozwe n’intumwa, umwuka wera amanukira intumwa, batangiye gukora ibitangaza, kwirukana abadayimoni banakora imirimo ikomeye ku bw’imbaraga z’Imana zakoreraga muri bo.

Gusa, batwawe no kugaragaza imbaraga I yerusalemu bagumayo kandi Imana yarababwiye ngo nibakira imbaraga, bari kuyihamya I Yerusalemu, yudea, samaria no ku mpera z’isi yose.

Hagati ya yerusalemu na yudea ni umurwa wa antiyokiya; kandi muri antiyokiya, ibyanditswe bivuga ko ari ahantu ho kwigishwa (Ibyakozwe n’intumwa 11:26). Abantu bavuye I yerusalemu ariko ntibanyure antiyokiya nyuma y’aho bateje itorero ry’I yerusalemu ibibazo. Nubwo bari basizwe, bakora ibitangaza kandi banahishura umwuka, nago bari bize kandi ku bw’ibi bakoraga amakosa mu gakiza.

Bibiliya ivuga mu byakozwe n’intumwa ko, abantu bamwe bavuye i yudaya bakigisha bene data ngo, “keretse ukebwe ku bw’amahame ya mose, ntushobora gukizwa. ” Ibi byose byari inyigisho z’ibinyoma. Bamwe barebaga ibirenze inkota abandi bakareba ibiri hejuru yayo kuko bari abantu batigishijwe.

Ibi byose bivuze ko tutitaye ku mavuta ufite, cg indwara wakiza, cg imbaraga wagaragaza, cg abadayimoni wakwirukana, ugomba kwigishwa. Guma antiyokiya kugirango wige ibintu by’umwuka, ijwi ry’Imana, ibintu bigize ugabura ijambo kugirango nutangira umurimo, ntuzakore amakosa cg ngo ugire umugayo mu buhamya bwawe. Imana ishimwe!

IBINDI BYANDITSWE: Yesaya 50:4, Yohana 6:45

ICYO WAKURAMO: Tutitaye ku mavuta ufite, cg indwara wakiza, cg imbaraga wagaragaza, cg abadayimoni wakwirukana, ugomba kwigishwa. Guma antiyokiya kugirango wige ibintu by’umwuka, ijwi ry’Imana, ibintu bigize ugabura ijambo kugirango nutangira umurimo, ntuzakore amakosa cg umugayo mu buhamya bwawe.

ISENGESHO: Mana, nigishwa nawe. Buri gihe cy’ubuzima bwanjye kigengwa n’umwuka wawe, umujyanama wanjye uhoraho. Ndigishwa inzira yawe n’inzira zawe. Nzi ibyo wibwira, uko umutima wawe utera n’icyerekezo cy’ibyifuzo byawe. Ukorana nanjye ku giti cyanjye buri munsi. Mu izina rya Yesu. Amen
[/restab]

[restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega

ANTIOKIA: OMWANYA GW’OKWEGYESA KWINGI

Kwonka muryaheebwa amaani, Omwoyo Orikwera ku ariheza kubaijaho, kandi muryaba baakareebi bangye omuri Yerusaalemu, n’omuri Buyudaaya yoona, n’omuri Samaria, n’okuhitsya aha muheru gw’ensi (Ebyakozirwe Entumwe 1:8).

Omikristayo wena n’obu arikuba aine amajuta, nikikuru ngu oyegyesibwe kandi obe oyetegyereize. Omu kitabo ky’Ebyakozirwe Entumwa, Omwoyo Orikwera kuyaizire aha beegi, bakatandika kukora eby’okutangaza, okukyeena za daimoni n’okukora ebintu bikuru ahabw’amaani ga Ruhanga agabaire gabarimu.

Kwonka. bakatangarira okworekwa kw’amaani aga omu Yerusaalemu batsigarayo kandi obwo Ruhanga akabaragiira kuba bakareebi be omuri Yerusaalemu, Buyudaaya, n’omuri Samaria n’okuhitsya aha muheru gw’ensi. 

Ahagati ya Yerusalemu na Buyudaaya hariho ekibuga ky’Antiokia; kandi baiburi negira eti ogwo gukaba guri omwanya gw’okwegyesa kwingi (Ebyakozirwe Entumwa11:26). Abantu abarugire Yerusaalemu batarabire Antiokia bakareetera ekanisa ya Yerusaalemu ebizibu.Nobu babaire baine amajuta, barikukora eby’okutangaza, kandi barikworeka omwoyo, bakaba bategyesiibwe kandi baashobya omu nyegyesa.

Baiburi neshoborora omu kitabo ky’Ebyakozirwe Entumwa 15 eti, abashaija abamwe abaarugire Buyudaaya bayeegyesa ab’eishe-emwe bati, “kumurabe mutashazirwe nk’omugyenzo gwa Musa oku guri, timurikubaasa kujunwa”.

Egi ekaba eri enyegyesa egwaire. Abamwe bakareeba ahansi ya rurara batareebire ahaiguru yarwo ahabw’okuba bakaba bategyesiibwe.

Ebi byona nibimanyisa ngu n’obu wakuba oine amajuta gata, orikutamba endwara zoona, orikworeka amaani gata, orikubinga za daimoni, oshemereire kwegyesibwa. Tsigara Antiokia, oyegye ebintu by’omwoyo, eiraka rya Ruhanga, ebintu ebirikwombeka omuheereza kugira ngu wagurika aha mapapa g’omurimo gwawe, torashobye nari okagira ekiina kyona omu bujurizi bwawe. Ruhanga asiimwe!

SHOMA NEEBI: Isaaya 50:4, Yohaana 6:45

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: N’obu wakuba oine amajuta gata, orikutamba endwara zoona, orikworeka amaani gata, orikubinga za daimoni, oshemereire kwegyesibwa. Tsigara Antiokia, oyegye ebintu by’omwoyo, eiraka rya Ruhanga, ebintu ebirikwombeka omuheereza kugira ngu wagurika aha mapapa g’omurimo gwawe, torashobye nari okagira ekiina kyona omu bujurizi bwawe.

OKUSHABA: Mukama, ninyegyesibwa iwe. Buri kimwe omu magara gangye nikyebemberwa omwoyo wawe, omuhabuzi wangye otuuraho ebiro byona. Nyegyesiibwe omu muhanda gwawe n’emihanda yawe. Ninyetegyereza enteekateeka yawe, oku omutima gwawe guri kuteera n’ebyorikukunda. Nokoragana nanye burizooba. Omwiziina rya Yesu. Amiina. 

[/restab]
[restab title=”French”]

Apôtre Grace Lubega

ANTIOCHE : LE LIEU DE L’ENSEIGNEMENT EN ABONDANCE

Mais vous recevrez la force de l’Esprit Saint : il descendra sur vous et vous serez mes témoins, à Jérusalem d’abord, puis en Judée, en Samarie, et jusqu’au bout du monde (Actes 1:8).

Quelle que soit l’identité de tout Chrétien, il est important que vous soyez enseigné et appris. Dans le livre des Actes, lorsque le Saint Esprit est descendu sur les disciples, ils ont commencé à faire des miracles, à expulser des démons et à faire toutes sortes de grandes œuvres par la puissance de Dieu qui y travaille.

Cependant, ils se sont fascinés par ces manifestations de pouvoir à Jérusalem et ont attendu que l’instruction de Dieu avait été qu’une fois qu’ils ont reçu le pouvoir, ils seraient témoins à Jérusalem, en Judée, en Samarie et dans les parties extrêmes de la terre.
Maintenant entre Jérusalem et Judée c’est la ville d’Antioche ; et d’Antioche, les écritures disent que c’était un lieu de beaucoup d’enseignement (Actes 11:26). Les hommes qui ont quitté Jérusalem mais qui n’ont pas traversé Antioche plus tard ont causé des problèmes pour l’église à Jérusalem. Même s’ils étaient oints, miraculeux et manifestants de l’Esprit, ils ont été ignorés et en tant que tels ont commis une erreur de doctrine.

La Bible disent dans Actes 15 que certains hommes sont descendus de Judée et ont enseigné aux frères : “Si vous ne vous êtes circoncis selon la coutume de Moïse, vous ne pouvez pas être sauvés.”

Ce n’était pas un enseignement erroné. Certains ne voyaient que sous l’épée et pas au-dessus parce qu’ils n’étaient pas enseignés aux hommes.

Tout cela signifie que peu importe combien vous êtes oint, de quelles sortes de maladies vous pouvez guérir, de combien de pouvoir vous pouvez démontrer, de combien de démons vous pouvez expulser, vous devez apprendre. Tarry à Antioche afin que vous puissiez apprendre les choses de l’esprit, la voix de Dieu, les choses qui font un ministre de telle sorte que lorsque vous devez voler sur les ailes du devoir, vous ne manquerez pas d’erreur ou vous aurez du mal à témoigner. Louez Dieu!

ETUDE COMPLEMENTAIRE: Esaïe 50:4, Jean 6:45

PEPITE D’OR : Peu importe combien vous êtes oint, de quelles sortes de maladies vous pouvez guérir, de combien de pouvoir vous pouvez démontrer, de combien de démons vous pouvez expulser, vous devez apprendre. Tarry à Antioche afin que vous puissiez apprendre les choses de l’esprit, la voix de Dieu, les choses qui font un ministre de telle sorte que lorsque vous devez voler sur les ailes du devoir, vous ne manquerez pas d’erreur ou vous aurez du mal à témoigner.

PRIERE : Seigneur, tu m’enseignes. Chaque moment de ma vie est instruit par ton Esprit, mon conseiller toujours présent et éternel. J’apprends à ta manière. Je comprends ta pensée, le rythme de ton battement de cœur et la direction de vos désirs. Tu me contrôles tous les jours sur le plan personnel. Au nom de Jésus. Amen.
[/restab]

[/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Mastery of Thought

Mastery of Thought

Apostle Grace Lubega

 For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee (Proverbs 23:7).

A man is what he thinks. He does not become what he thinks, but he is what he thinks. Thoughts are not a process that lead you to something. They are the product and the result of what you are.

Some Christians have mastery over their words: their confessions are right and their declarations of faith are aligned to truth.However, they have not achieved mastery over their thoughts.

But understand child of God, that in the world of spirits, thoughts are louder than even your words.

The Bible speaks of an experience where a man says in his heart (Psalms 14:1). He does not speak out loud, he simply thinks it and in the world of spirits, it amounts to speech.

Who you are is a sum total of your thoughts. That is why it is important to master the laws of thought. Apply yourself to the continuous planting of godly thoughts through the word and the weeding out of whatever thoughts are not of God.

Never give bad thought the opportunity to take root in your life. You ought to have a ‘control- alt-delete’ attitude towards bad thoughts. By this, your circumstances and your environment will be tremendously transformed. Hallelujah!

FURTHER STUDY: Philippians 4:8, Proverbs 4:23

GOLDEN NUGGET:
A man is what he thinks. He does not become what he thinks, but he is what he thinks. Thoughts are not a process that lead you to something. They are the product and the result of what you are.

PRAYER: God, I thank you because my mind is sound, I thank you because I have mastery, not only over words but over my thoughts. Whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of virtue and whatsoever things are of a good report. I think on these things. In Jesus’ name. Amen.

[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″][restab title=”English” active=”active”] [/restab] [restab title=”Kinyarwanda”]

Apostle Grace Lubega

KUGENGA IBITEKEREZO

Kuko uko atekereza ku mutima ari ko ari. Yenda arakubwira ati”Ngwino ngufungurire”, Ariko umutima we ntabwo uba uhuje nawe (Imigani 23:7).

Umuntu agizwe n’ibyo atekereza. Nabwo ahinduka ibyo atekereza,ahubwo ni ibyo atekereza. Ibitekerezo si uruhererekane rukugeza ku kintu. Ni umusaruro wicyo uricyo.

Abakristo bamwe bazi amagambo yabo: kwatura kwabo ni ukuri kandi ibyo bamamaza mu kwizera bihuye n’ukuri. Ariko ntibaragenga ibitekerezo byabo.

Menya ibi mwana w’Imana,ko mu isi y’umwuka, ibitekerezo bisakuza kurusha amagambo yawe. Bibiliya ivuga ku mugabo wavugiraga mu mutima we (zaburi 14:1). Ntiyavugaga cyane, yaratekerezaga maze mu isi y’umwuka bikumvikana nk’amagambo.

Uwo uri we ni igiteranyo cy’ibitekerezo byawe. Niyo mpamvu ari ingezi kumenya amategeko y’ibitekerezo. Ishyire muri wowe guhora utekereza ibitekerezo by’ubuMana binyuze mu ijambo no kurandura ibitekerezo bindi byose bitari iby’Imana.

Ntuzahe ibitekerezo bibi urwaho gushora imizi mu buzima bwawe. Ugomba kugira umurongo ngenderwaho “ukuramo imitekerereze mibi”irari ryo gutekereza nabi. Ku bw’ibi, ibihe n’ibikuzengurutse bizahindurwa bidasanzwe Hallelujay!

IBINDI BYANDITSWE: Abafilipi 4:8, Imigani 4:23

ICYO WAKURAMO: Umuntu agizwe n’ibyo atekereza. Nabwo ahinduka ibyo atekereza,ahubwo ni ibyo atekereza. Ibitekerezo si uruhererekane rukugeza ku kintu. Ni umusaruro wicyo uricyo.

ISENGESHO: Mana, ndagushimiye kuko ubwonko bwanjye ari ijwi,ndagushimiye kuko mfite ubutware,atari ku magambo yanjye gusa ahubwo no ku bitekerezo. Ibintu byose bitunganye, ibintu byose by’igikundiro,ibintu byose byiza n’ibintu byose bitanga umusaruro mwiza. Ntekereza kuri ibyo bintu. Mu izina rya Yesu.Amen
[/restab]

[restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega

OBUKURU BW’EBITEEKATEEKO

N’obu araabe naakugira ati: Ija orye, kandi onywe! Kwonka omu mutima gwe, naaba atakwetsire (Enfumu 23:7).

Omuntu ni ekyarikuteekateeka. Tarikuba ekyarikuteekateeka, kwonka ni ekyarikuteekateeka. Ebiteekateeko ti muringo ogukukuretera waba ekintu. Kureka nibiretwa eki ori.

Abakristayo abamwe baine obukuru omu bigambo byabo: okwaatura kwabo kuhikire n’okurangirira kwabo  kw’okwikiriza n’okwamazima. Kwonka, tibakahamire omu biteekateeko byabo.

Kwonka yetegyereza mwana wa Ruhanga we, ngu omu nsi y’emyoyo, ebiteekateeko nibigamba kukira ebigambo byawe.

Baiburi negamba aha muntu orikugamba omu mutima gwe (Zaaburi 14:1). Tarikugamba munonga, nakiteekateekaho kwonka kandi omu nsi y’emyoyo, nikiba ebigambo.

Eki ori n’ahabw’ebiteekateeko byawe. Ekyo nikyo ahabwenki oshemereire kumanyira kimwe ebiragiro bw’ebiteekateeko. Guma oteekateekye ebya Ruhanga byonka kuruga omu kigambo n’okwihamu ebiteekateeko ebitari bya Ruhanga.

Otariha omugisha ekiteekateeko kibi omu magara gawe. Oshemereire kubyeihamu. Ahabweki, ebirikukubaho n’ebikwetoraire nibiza kubagye.Hallelujah!

SHOMA NEEBI: Abafilipi 4:8, Enfumu 4:23

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Omuntu ni ekyarikuteekateeka. Tarikuba ekyarikuteekateeka, kwonka ni ekyarikuteekateeka. Ebiteekateeko ti muringo ogukukuretera waba ekintu. Kureka nibiretwa eki ori.

OKUSHABA: Ruhanga, ninkusiima ahabw’okuba enteekateeka yangye ehurire, ninkusiima ahabw’okuba mpamire, t’omu bigambo byangye byonka kwonka n’omubiteekateeko byangye. Byona eby’amazima, byona ebishemereire kuheebwa ekitiinisa, byona eby’oburyo, byona ebishemeire, byona ebirikushemeza, byona ebirikusiimwa, ku haraabe hariho oburungi, ku haraabe hariho ebishemereire kuhimbisibwa, nibyo ndikuteekateekaho. Omwiziina rya Yesu. Amiina.

[/restab]

[restab title=”French”]

Apôtre Grace Lubega

LA MAITRISE DE LA PENSEE

Car toute son attitude est calculée. « Mange et bois ! » te dit-il, mais son cœur n’est pas avec toi (Proverbes 23:7).

Un homme est ce qu’il pense. Il ne devient pas ce qu’il pense, mais il est ce qu’il pense. Les pensées ne sont pas un processus qui vous mène à quelque chose. Ils sont le produit et le résultat de ce que vous êtes.

Certains Chrétiens maîtrisent leurs paroles : leurs aveux sont bons et leurs déclarations de foi sont alignées sur la vérité. Cependant, ils n’ont pas su maîtriser leurs pensées. Mais comprenez enfant de Dieu, que dans le monde des esprits, les pensées sont plus fortes que vos paroles.

La Bible parle d’une expérience où un homme dit dans son cœur (Psaumes 14:1). Il ne parle pas fort, il le pense simplement et dans le monde des esprits, cela revient au discours.

Qui vous êtes est une somme de vos pensées. C’est pourquoi il est important de maîtriser les lois de la pensée. Appliquez-vous à la plantation continue de pensées divines à travers la parole et la suppression de toutes les pensées ne sont pas de Dieu.

Ne pensez jamais la possibilité de prendre racine dans votre vie. Vous devriez avoir une attitude « control-alt-delete » à l’égard de mauvaises pensées. Par cela, vos circonstances et votre environnement seront considérablement transformés. Alléluia !

ETUDE COMPLEMENTAIRE : Philippiens 4:8, Proverbes 4:23

PEPITE D’OR : Un homme est ce qu’il pense. Il ne devient pas ce qu’il pense, mais il est ce qu’il pense. Les pensées ne sont pas un processus qui vous mène à quelque chose. Ils sont le produit et le résultat de ce que vous êtes.

PRIERE : Dieu, je te remercie parce que mon esprit est sain, je te remercie parce que j’ai la maîtrise, non seulement par des mots, mais par des pensées. Tout ce qui est pur, tout ce qui est aimable, tout ce qui est de la vertu et tout ce qui est d’un bon rapport. Je pense à ces choses. Au nom de Jésus. Amen.

[/restab]

 

[/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Making Wealth God’s Way

Making Wealth God’s Way

Apostle Grace Lubega

Labour not to be rich: cease from thine own wisdom (Proverbs 23:4)

It is human wisdom to labour to be rich and conversely Godly wisdom to know that God’s children are born rich.

The wisdom of God declares in 2 Corinthians 8:9 that: ‘ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.’

This does not mean that a born again Christian ought not to work hard. Hard work is key and fundamental but we work in the rest that God has given us all things that pertain to life and godliness(2 Peter 1:3).

When He says: ‘I am the Lord which teaches thee to profit,’ (Isaiah 48:17) it means that He instructs us in what He has already lavishly availed to us. It is a grace issue because grace primarily teaches the ‘hows’ and not just the ‘whats’.

Child of God, you are already rich; He simply teaches you the principles of how to walk in that wealth.

When a man labours to be rich, the Bible says that his riches make themselves wings. And fly away as an eagle toward heaven (Proverbs 23:5).

However, our God given wealth is preserved in and by Christ. The Bible says that God maintains it Himself (Psalms 16:5). Hallelujah.

FURTHER STUDY: Philippians 4:19, Proverbs 13:22

GOLDEN NUGGET:
It is human wisdom to labour to be rich and conversely Godly wisdom to know that God’s children are born rich.

PRAYER: Thank you Lord for this instruction on divine providence. I am rich and walk in this understanding every day. My storehouses and barns are filled up and over flowing with good things. You are the Lord that teaches me to profit and cause me to move by these kingdom principles. I can never lack. I dwell in eternal abundance. In Jesus’ name. Amen.

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

The Zeal of My Father’s House

The Zeal of My Father’s House

Apostle Grace Lubega

Now therefore thus saith the Lord of hosts; Consider your ways. Ye have sown much and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes. Thus saith the Lord of hosts; Consider your ways. Go up to the mountain and bring the wood and build the house and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the Lord (Haggai 1:5-8)

Sometimes Christians do not increase simply because they have neglected the things of the kingdom. Some are selfish; everything is about what they need: their marriage, their children, their business and their jobs.

But what about the house of God? Have you ever taken time to ask God what you ought to do for the sake of the kingdom? Have you identified a need in the house of God without being asked to do so but because you felt prompted by the spirit of God? How many souls have you won to the kingdom since the year began?

This is the very reason some people are stuck. They have been at the same job for ten years with no promotion. They cannot produce fruit in their work places. Their businesses are struggling.

Our theme scripture says, consider your ways. The Lord told Moses to tell Pharaoh: ‘Let my people go, that they may serve me.’ (Exodus 7:16). It means that we are freed to serve. If you are doing nothing for the kingdom, you feel no inclination to serve God or to bring souls into the kingdom, then that is the highest form of bondage.

Your eyes might be set on the sowing that brings in little; the eating and not having enough; the drinking and not getting filled or the wages that fall through a bag with holes. But, that is not the issue, where is your zeal for the father’s house?

FURTHER STUDY: 2 Corinthians 12:15, Galatians 6:9

GOLDEN NUGGET:
We are freed to serve. If you are doing nothing for the kingdom, you feel no inclination to serve God or to bring souls into the kingdom, then that is the highest form of bondage.

PRAYER: Lord, I am sold out to you and to the purposes of the kingdom. I am consumed by zeal for my father’s house. I choose to spend and be spent for the sake of the kingdom. I am free to serve. I walk in this liberty every day to do great and mighty things to the glory of your name. In Jesus’ name. Amen.

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Enlarge your Tent

Enlarge your Tent
[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″][restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes; For thou shalt break forth on the right hand; and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited (Isaiah 54:2-3)

By faith, we enlarge our tents and by the principles of greatness, we strengthen the stakes. The theme scripture is an instruction to the children of God to stretch their faith and dream big.

Let the word of God and not the world define the boundaries of your possibilities. Some people’s dreams and visions are too small for God to fit in them. Purpose to revisit your dreams, goals and aspirations. Rub out the tiny goals that the hand of man can accomplish and write God dreams: things that can only take Jehovah Himself to accomplish.

Our theme scripture says enlarge the tent, stretch forth the curtains and lengthen the cords. This is the place of stretching your expectations. But it goes on to say, strengthen the stakes. The stakes are the pegs and pins by which the tent is held in place. These are the principles by which men walk into greatness.

Dream big but also do the things that big dreamers do: think like they think, talk like they talk, act like they act. You cannot have a million dollar dream with a minimum wage work ethic. If your dream is to be the world’s greatest preacher then read the word like one, win souls like one, pray like one. If you are going to be the richest businessman then plan like one, give like one. Hallelujah!

FURTHER STUDY: Proverbs 22:29, Habakkuk 2:2-3

GOLDEN NUGGET:
By faith, we enlarge our tents and by the principles of greatness, we strengthen the stakes.

PRAYER: Thank you Lord for the greatness in my spirit. I am going upward and upward only. I wax great by the power of God and His anointing upon my life. Great things are spoken of me. Kings come to the brightness of my rising. I do mighty things for the expansion of His kingdom and to the glory of His name. In Jesus’ name. Amen.

[restab title=”Kinyarwanda”]

Apostle Grace Lubega

AGURA AMAHEMA HAWE

“Agura ikibanza cy’ihema ryawe, rega inyegamo zo mu mazu yawe zigireyo, ntugarukire hafi wungure imigozi yawe ibe miremire, ushimangire imambo zawe, kuko uzarambura ujya iburyo n’ibumoso.Urubyaro rwawe ruzahindura amahanga, kandi ruzatuza abantu mu midugudu yabaye amatongo
(Yesaya 54:2-3)

Ku bwo kwizera, twagura amahema yacu kandi ku bw’amahame yo gukomera, dukomeza imambo zacu. Icyanditswe twifashishije ni ibwire ku bantu b’Imana kwagura kwizera kwabo bakarota bigari.

Reka ijambo ry’Imana atari isi rishyireho imipaka y’ibishoboka. Inzozi za bamwe no guhishurirwa kwabo ni guto ku buryo n’Imana itazikwiramo. Gambirira kuburura inzozi zawe, intego n’ibyo wifuza. Kuraho intego nto ukuboko kw’umuntu kwashobora gukora hanyuma wandike inzozi z’Imana: ibintu Imana ubwayo yonyine yasohoza.

Icyanditswe twifashishije kiravuga ngo Agura ikibanza cy’ihema ryawe, rega inyegamo zo mu mazu yawe zigireyo, ntugarukire hafi wungure imigozi yawe ibe miremire. Aha ni ahantu ho kwagurs ibyo utegereje. Ariko hakomeza kuvuga ngo, ushimangire imambo zawe. Imambo ni amaguru afata ihema rikaguma mu mwanya rikomeye. Aya ni amahame abantu bagenderaho bagakomera.

Gira inzozi ngari ariko unakore ibintu abantu barota bigari bakora: tekereza nkuko batekereza, vuga nkuko bavuga, itware nkuko bitwara. Nago wagira inzozi za miliyoni y’amadorali ugitekereza akazi kaguhemba mace. Niba inzozi zawe ari ukuzaba umubwiriza butumwa ukomeye soma ijambo nk’umubwiriza butumwa ukomeye, atuza abantu nkawe, senga nkawe. Niba ugiye kuba umucuruzi wa mbere ukize shiraho imigambi nkawe, tanga nkawe. Hallelujah!

IBINDI BYANDITSWE: Proverbs 22:29, Habakkuk 2:2-3

ICYO WAKURAMO: Ku bwo kwizera, twagura amahema yacu kandi ku bw’amahame yo gukomera, dukomeza imambo zacu.

ISENGESHO: Urakoze Mana ku bwo gukomera ku mwuka wanjye. Ndazamuka kandi nzamuka gusa. Ntwikiriwe n’imbaraga z’Imana n’amavuta ye ku buzima bwanjye. Ibikomeye nibyo bimvugwaho. Abami baza mu kuzamurwa kwanjye. Nkora ibintu bikomeye mu kwagura ubwami bwayo kandi ku bw’icyubahiro cyayo. Mu izina rya Yesu. Amen

[/restab]

[restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega

HANGUSYA IHEMA RYAWE

Hangusya omwanya gw’eihema ryawe, Oreegye emikingo y’omu maju gaawe, Otagira eki waima, yongyera aha mirunga yaawe, Ohamye enkondo zaawe; Ahabw’okuba muryayeshanzira aha rubaju rwa buryo n’orwa bumosho, Oruzaaro rwawe rukubuure amahanga, N’endebo ezaabaire ziri amatongo zituurwemu (Isaaya 54:2-3).

Ahabw’okwikiriza, nituhangusya amahema gaitu kandi ahabw’enono z’obukuru, nitugumya enkondo.  Omutwe gwaitu gw’ebyahandiikirwe niguhabura abaana ba Ruhanga kuhangutsya okwikiriza kwabo bakagira ebirooto bihango.

Reka ekigambo kya Ruhanga kishoborore emyatano y’ebirikubaasika, kwonka etari ensi kubishoborora. Ebirooto by’abaantu abamwe nibikye munonga ahabwa Ruhanga kubihikamu. Gira omujinya gw’okuroota busya. Sangura ebyetengo ebikye ebi engaro z’abantu zirikubaasa kukora rero ohandiikye ebirooto ebya Ruhanga; ebintu ebirikukorwa Ruhanga wenka.

Omutwe gwaitu gw’ebyahandiikirwe nigugira guti hangusya omwanya gw’eihema ryawe, oreegye emikingo kandi ohamye enkondo zaawe. Ogu nigwo mwanya gw’okuhangusya ebyeteengo byawe. Kwonka nikyeyongyera kugira kiti hamya enkondo. Enkondo nizo zirikuhamya ihema. Ezo nizo nono ezirikuretera abantu bagyendera omu bukuru.

Roota ebihango kandi okore ebi abarikuroota ebihango bakora: teekateeka nkabo, gamba nkabo, kora nkabo. Torikubaasa kuba oine ekirooto ky’enkumi n’enkumi za sente. Ekirooto kyawe kyaba kiri okuba omubuurizi orikukirayo omu nsi yona, shoma ekigambo nkawe, burira abantu bajunwe nkawe, shaba nkawe. Waba noyenda kuba omushubuzi orikukirayo omu nsi yona yeteekateekye nkawe, heereza nkawe. Hallelujah!

SHOMA NEEBI: Enfumu 22:29, Habakuuki 2:2-3

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Ahabw’okwikiriza, nituhangusya amahema gaitu kandi ahabw’enono z’obukuru, nitugumya enkondo.

OKUSHABA: Ninkusiima Mukama ahabw’obukuru omu mwoyo wangye. Ninyeyongyera ahaiguru honka. Ninyeyongyera omu bukuru ahabw’amaani ga Ruhanga n’amajuta gye aha magara gangye. Ebintu bikuru nibingambwaho. Abagabe baryaija aha kumurinkana kw’okuturuka kwangye. Ninkora ebintu by’amaani kuhangusya obukama bwa Ruhanga kandi nahabw’ekitiinisa kyeiziina rye. Omwiziina rya Yesu Amiina.

[/restab] [restab title=”French”] [/restab] [/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Diligence in Faith

Diligence in Faith
[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″] [restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

Seest thou a man diligent in his business? He shall stand before kings; he shall not stand before mean men (Proverbs 22:29)

Diligence is a mark of greatness. Like our theme scripture says, it causes one to stand before kings and not mean men. One may be diligent in prayer, in fasting, in service to God, at their work places and in their businesses, all of which are very good, but there is another place of diligence: DILIGENCE in FAITH.

The Bible says that we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul (Hebrews 10:39). A man who is diligent in faith believes unto the end; he never quits, he holds onto the Word (its integrity and its inherent power to work). Nothing shakes his faith! Even when everything around him is contrary to his belief, he maintains his confession and does not compromise his convictions.

The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute (Proverbs 12:24). If you are diligent in faith, you rule over your circumstances, over weakness, over disease, over failure and over the things that cause men to fall.

Don’t let go of your faith; don’t allow any issue to speak louder than the voice of His Word. This is the victory by which we overcome the world. Hallelujah!

FURTHER STUDY: Mark 9:23, Hebrews 11:6

GOLDEN NUGGET:
A man who is diligent in faith believes unto the end; he never quits, he holds onto the Word (its integrity and its inherent power to work). Even when everything around him is contrary to his belief, he maintains his confession and does not compromise his convictions.

PRAYER: God, I thank you because the Word is working in my life; it builds my faith and the convictions of fortitude daily. I am a diligent spirit. I cannot be slowed. I cannot be shaken. I cannot be moved. I cannot be brought down. Greater is He that is in me than the devil in the world. I do not draw back; it is in my nature to endure to the end. If I hold the beginning of my confidence until the end, I partake Christ. That is my testimony and story. In Jesus’ name. Amen.

[/restab] [restab title=”Kinyarwanda”]

UMWETE MU KWIZERA

Hari umuntu w’umunyamwete mu byo akora ubonye? Bene uwo azaba imbere ku mwami, Ntazakorera abagufi. (Imigani 22:29)

Umwete ni ikimenyetso cyo gukomera. Nkuko icyanditswe twifashishije kivuga, utuma umuntu ahagarara imbere y’abami ntakorere abagufi. Umuntu yagira umwete mu gusenga, mu kwiyiriza,mu murimo w’Imana, mu kazi ke, kandi byose ni byiza ariko hari ahandi hantu h’umwete: UMWETE Mu KWIZERA.

Bibiliya iravuga ngo twebweho ntidufite gusubira inyuma ngo turimbuke, ahubwo dufite kwizera kugira ngo tuzakize ubugingo bwacu.(Abaheburayo 10:39). Umuntu ugira umwete mu kwizera yizera iherezo; ntajya abivamo, yizera ijambo(agaciro karyo n’ imbaraga zo gukora). Ntacyanyeganyeza Kwizera kwe! Niyo ibimuzengurutse byaba bihinyuza ibyo yizeye, aguma yatura neza kandi ntava kubyo yizeye.

Ukuboko kw’umunyamwete kuzatwara, Ariko ukuboko k’umunyabute kuzakoreshwa uburetwa. (Imigani 12:24). Iyo ufite umwete mu kwizera, utegeka ibintu byose,intege nke,indwara,gutsindwa ibintu byose bituma umuntu agwa. Ntuzarekure kwizera kwawe, ntuzemerere ikintu cyose kuvuga kurusha ijwi ry’ijambo ryayo. Ubu ni ubutsinzi dutsindisha isi. Hallelujah!

IBINDI BYANDITSWE: Mariko 9:23, Abaheburayo 11:6

ICYO WAKURAMO: Umuntu ugira umwete mu kwizera yizera iherezo; ntajya abivamo, yizera ijambo(agaciro karyo n’ imbaraga zo gukora). Ntacyanyeganyeza Kwizera kwe! Niyo ibimuzengurutse byaba bihinyuza ibyo yizeye, aguma yatura neza kandi ntava kubyo yizeye.

ISENGESHO: Data,ndagushimiye kuko ijambo rikora muri njye, rirubaka Kwizera kwanjye buri munsi. Ndi umwuka w’umwete. Sinajugunywa. Sinanyeganyezwa. Sinanajyanwa. Sinashyirwa hafi. Uri muri njye akomeye kurusha uri mu isi. Sinjya nsubira inyuma; biri muri kamere yanjye kugeza ku iherezo. Ni nkomeza itangiriro ryo gushira amanga kwanjye kugeza nshoje, nzabona Kristo. Ubwo nibwo buhamya bwanjye niyo nkuru yanjye. Mu izina rya Yesu. Amen

[/restab]

[restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega.

OBWEZIRIKI OMU KWIKIRIZA

Nooreeba omuntu orikwezirika omu murimo gwe? Aryayemerera omu maisho g’abagabe naabaheereza; Tariheereza bataine iziina (Proverbs 22:29).

Obweziriki n’akabonero k’obukuru. Nk’omutwe gwaitu gw’ebyahandiikirwe gurikugira, niburetera omuntu kwemerera omu maisho g’abagabe naabaheereza; tariheereza bataine iziina. Omuntu nabaasa kwezirika omu kushaba, omu kusiiba, omu kuheereza Ruhanga, aha mirimo gwe n’omu by’obushubuzi bye, byona nibirungi, kwonka hariho ogundi mwanya gw’obweziriki: OBWEZIRIKI OMU KWIKIRIZA. 

Baiburi negira eti kwonka itwe tituri muri abo abarikugaruka enyima, bakahwerekyerera, kureka turi omuri abo abarikwikiriza, bakajuna amagara gaabo (Abaheburaayo10:39). Omuntu oyezirikire omu kwikiriza naikiriza mpaka aha muheru; tarikurekyeraaho, natsigara omu kigambo (oburungi bwakyo n’amaani gaakyo kukora). Tihaine kirikutetemesa okwikiriza kwe! N’obu burikimwe kitarikushushana n’okwikiriza kwe, natsigara arikugamba eby’okwikiriza kandi tarikubura kumanya okushinjwa kwe.

Omukono gw’omweziriki guryategyeka, Kwonka omweremwa aryakoresibwa eby’obuhuuku (Enfumu 12:24). Waba oyezirikire omu kwikiriza, notegyeka ebirikukubaho byona, n’obweremwa bwawe, n’oburwaire, n’okuremwa n’ebintu ebirikuretera abantu kugwa.

Otarekyeraho kwikiriza; otaikiriza ekintu kyona kugamba ahaiguru yairaka ry’ekigambo kye. Obu nibwo businguzi obusingura ensi. Hallelujah!

SHOMA NEEBI: Mako 9:23, Abaheburaayo 11:6

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Omuntu oyezirikire omu kwikiriza naikiriza mpaka aha muheru; tarikurekyeraaho, natsigara omu kigambo (oburungi bwakyo n’amaani gaakyo kukora). Tihaine kirikutetemesa okwikiriza kwe! N’obu burikimwe kitarikushushana n’okwikiriza kwe, natsigara arikugamba eby’okwikiriza kandi tarikubura kumanya okushinjwa kwe.

OKUSHABA: Ruhanga, ninkusiima ahabw’okuba ekigambo nikikora omu magara gangye; nikyombeka okwikiriza kwangye n’okushinjwa kw’amaani agunyine omunda burizooba. Ndi omwoyo omweziriki. Tindikubaasa kugyenda mpora. Tindikubaasa kutetemesibwa. Tindikubaasa kukangwa. Tindikubaasa kuribatirirwa. Ori omuriinye ni mukuru okukira ori omu nsi. Tindikugaruka enyima; kiri omu buhangwa bwangye kwikiriza mpaka aha muheru. Nagumiza n’ebinabandize kwikiriza ntarikubanganisa mpaka aha muheru, ninkwatanisa omuri Kristo. Obwo nibwo bujurizi bwangye. Omwiziina rya Yesu. Amiina. 
[/restab]

[restab title=”French”]

LA DILIGENCE DANS LA FOI

Si tu vois un homme habile dans son ouvrage, Il se tient auprès des rois; Il ne se tient pas auprès des gens obscurs (Proverbes 22:29)

Diligence est une marque de grandeur. Comme le dit notre écriture, cela amène que l’on s’oppose aux rois et non à l’homme méchant. On peut faire preuve de diligence dans la prière, le jeûne, le service à Dieu, dans leurs lieux de travail et dans leurs affaires, tout ce qui est très bon, mais il y a un autre lieu de diligence: DILIGENCE dans FOI.

La Bible dit que nous ne sommes pas de ceux qui reculent à la perdition ; mais de ceux qui croient à la sauvegarde de l’âme (Hébreux 10:39). Un homme diligent dans la foi croit jusqu’à la fin; Il ne quitte jamais, il tient sur la Parole (son intégrité et son pouvoir inhérent au travail). Rien ne secoue sa foi ! Même si tout ce qui l’entoure est contraire à sa croyance, il maintient ses confessions et ne compromet pas ses convictions.

La main du diligent doit porter la règle : mais le paresseux sera soumis devant le groupe (Proverbes 12:24). Si vous êtes diligent dans la foi, vous réglez vos circonstances, sur la faiblesse, sur les maladies, sur l’échec et sur les choses qui font tomber les hommes.

Ne lâchez pas votre foi ; n’autorise aucun problème à parler plus fort que la voix de Sa Parole. C’est la victoire par laquelle nous surmontons le monde. Alléluia !

ETUDE COMPLEMENTAIRE : Marc 9:23, Hébreux 11:6

PEPITE D’OR : Un homme diligent dans la foi croit jusqu’à la fin; Il ne quitte jamais, il tient sur la Parole (son intégrité et son pouvoir inhérent au travail). Rien ne secoue sa foi ! Même si tout ce qui l’entoure est contraire à sa croyance, il maintient ses confessions et ne compromet pas ses convictions.

PRIERE : Dieu, je te remercie parce que la Parole fonctionne dans ma vie ; il développe ma foi et les convictions de la force quotidienne. Je suis un esprit diligent. Je ne peux pas être ralenti. Je ne peux pas être ébranlé. Je ne peux pas être déplacé. Je ne peux pas être abattu. Grand est Celui qui est en moi que le diable dans le monde. Je ne recule pas ; c’est dans ma nature de durer jusqu’à la fin. Si je tiens le début de ma confiance jusqu’à la fin, je participe le Christ. C’est mon témoignage et mon histoire. Au nom de Jésus. Amen.

[/restab] [/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Why We Preach The Grace: The Curse Of The Law

Why We Preach The Grace: The Curse Of The Law
[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″][restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is everyone that hangeth on a tree (Galatians 3:13)

The only curse spoken of in the New Testament is the curse of the law. God has never determined to curse His children because the Bible says that He cannot curse whom He has blessed.(Numbers 23:8,20)

Even in the account of the fall of man, He cursed the snake and the ground but did not use ‘curse’ with regard to Adam or Eve. (Genesis 3:14-17)

So where did the curse of the law start from? In the book of Deuteronomy, Moses gives a list of curses that were to befall the children of Israel if they broke the law. He said: ‘cursed shall thou be in the city and cursed shall thou be in the field…Cursed shall be thy basket and thy store…Cursed shalt thou be when thou comest in and cursed shall thou be when thou goest out…’ (Deuteronomy 28).

He goes on and on turning every blessing into a curse in the event of disobedience of God’s commandments.

To redeem us from these curses, Jesus identified which one of all the curses Moses had listed he could personify and chose that of hanging on a tree. The scriptures say that cursed is he who hangs on a tree (Deuteronomy 21:23).

By implication, He became ‘a’ curse and destroyed ‘the’ curse. As a new creature in Christ, you are no longer subject to any curses. God declared a permanent blessing over your life; and, bound Himself to it by an oath and swearing by His name because there was no one greater to swear by. (Hebrews 6:13-17). Hallelujah!

FURTHER STUDY: Proverbs 10:22, Galatians 3:10

GOLDEN NUGGET:
As a new creature in Christ, you are no longer subject to any curses. God declared a permanent blessing over your life; and, bound Himself to it by an oath and swearing by His name because there was no one greater to swear by.

PRAYER: Thank you Lord for this great word. I am free from the curse of the law. I walk under the liberty of your grace. I am perpetually blessed. I have a life sentence of prosperity; a life sentence of divine health; a life sentence of favour; a life sentence of wisdom; a life sentence of mercy; a life sentence of greatness. In Jesus’ name. Amen.

[/restab] [restab title=”Kinyarwanda”]

Apostle Grace Lubega

KUKI TUBWIRIZA UBUNTU: UMUVUMO W’AMATEGEKO

Kristo yaducunguriye kugira ngo dukizwe umuvumo w’amategeko, ahindutse ikivume ku bwacu (kuko byanditswe ngo”Havumwe umuntu wese umanitswe ku giti”), (Abagaratiya 3:13)

Umuvumo wonyine uvugwa mu isezerano rishya ni umuvumo w’itegeko. Imana ntiyigeze igambirira kuvuma abana bayo kuko bibiliya ivuga ko itavuma uwo yahaye umugisha.(Kubara 23:8,20)

Ni gihe umuntu yacumuye, yavumye inzoka n’ubutaka ariko ntiyavumye ‘Adam na Eva’.(Itangiriro 3:14-17)

Ubwo se umuvumo w’itegeko wahereye hehe? Mu gitabo cyo gutegeka kwa kabiri, Mose atanga uruhererekane rw’imivumo yari kuzagera ku bana ba isirayeri nibica amategeko. Yagize ati: ‘Uzagirira umuvumo mu mudugudu, uzawugirira no mu mirima. ..azavuma icyibo yawe nububiko bwawe…. azavuma amajya namaza. (Gutegeka kwa kabiri 28)

Yakomeje ahindura buri mugisha umuvumo mugihe udakurikije amategeko y’Imana.

Kugirango Yesu adukize iyi mivumo, yagombye kureba umwe muri yo yakwikorera ahitamo uwo kumanikwa ku giti. Icyanditswe kiravuga ngo havumwe umanitswe ku giti (Gutegeka kwa kabiri 21:23)

Yabaye ‘i’ kivume maze akuraho ‘u’ muvumo. Nk’icyaremwe gishya muri Kristo, nta mivumo ugifite. Imana yahaye ubuzima bwawe umugisha uhoraho; kandi yabishizeho indahiro no kurahira kubw’izina rye kuko ntawundi ukomeye wari kwirahira.(Abaheburayo 6:13-17). Hallelujah!!

IBINDI BYANDITSWE: Imigani 10:22, Abagalatiya 3:10

ICYO WAKURAMO: Nk’icyaremwe gishya muri Kristo, nta mivumo ugifite. Imana yahaye ubuzima bwawe umugisha uhoraho; kandi yabishizeho indahiro no kurahira kubw’izina rye kuko ntawundi ukomeye wari kwirahira

ISENGESHO: Urakoze mwami ku bw’iri jambo rikomeye. Nta muvumo w’amategeko undiho. Ngendera mu kubohorwa kubw’ubuntu bwawe. Mpawe umugisha. Mfite ubuzima bwiza; ubuzima butarwara,;ubuzima bw’imbabazi,ubuzima bw’ubwenge,ubuzima bw’impuhwe; ubuzima bukomeye. Mu izina rya Yesu. Amen

[/restab]
[restab title=”French”]

Apôtre Grace Lubega

POURQUOI NOUS PRECHONS LA GRACE : LA MALEDICTION DE LA LOI

Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous-car il est écrit: Maudit est quiconque est pendu au bois (Galatiens 3:13)

La seule malédiction mentionnée dans le Nouveau Testament est la malédiction de la loi. Dieu n’a jamais décidé de maudire Ses enfants parce que la Bible dit qu’il ne peut pas maudire à qui Il a béni. (Nombres 23:8,20)

Même dans le récit de la chute de l’homme, il a maudit le serpent et le sol mais n’a pas utilisé la « malédiction » à l’égard d’Adam ou Eve. (Genèse 3:14-17)

Alors d’où vient la malédiction de la loi ? Dans le livre du Deutéronome, Moïse donne une liste de malédictions devant les enfants d’Israël s’ils ont enfreint la loi. Il a dit : « Maudit que tu sois dans la ville et maudit que tu sois sur le champ … Maudit sera ta corbeille et ton magasin … Maudit tu seras quand tu viendras et maudit tu seras quand tu vas sortir … » (Deutéronome 28)

Il poursuit et transforme toutes les bénédictions en malédiction en cas de désobéissance aux commandements de Dieu.

Pour nous racheter de ces malédictions, Jésus a identifié l’une de toutes les malédictions que Moïse avait listées qu’il pouvait personnifier et choisir celui de s’accrocher à un arbre. Les écritures disent que maudit est celui qui accroche un arbre (Deutéronome 21:23).

Par implication, il est devenu « une » malédiction et détruit « la » malédiction. En tant que nouvelle créature en Christ, vous n’êtes plus soumis à des malédictions. Dieu a déclaré une bénédiction permanente sur votre vie ; et s’est lié à Lui-même par un serment et en jurant par son nom parce qu’il n’y avait personne de plus à jurer. (Hébreux 6: 13-17). Alléluia !

ETUDE COMPLEMENTAIRE : Proverbes 10:22, Galatiens 3:10

PEPITE D’OR : En tant que nouvelle créature en Christ, vous n’êtes plus soumis à des malédictions. Dieu a déclaré une bénédiction permanente sur votre vie ; et s’est lié à Lui-même par un serment et en jurant par son nom parce qu’il n’y avait personne de plus à jurer.

PRIERE : Merci Seigneur pour cette grande parole. Je suis libre de la malédiction de la loi. Je me promène sous la liberté de votre grâce. Je suis perpétuellement béni. J’ai une condamnation à perpétuité de prospérité ; une condamnation à perpétuité de la santé divine ; une condamnation à perpétuité de faveur ; une condamnation à perpétuité de la sagesse ; une condamnation à perpétuité de la miséricorde ; une condamnation à vie de grandeur. Au nom de Jésus. Amen.

[/restab]
[restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega

AHABWENKI TURIKUBURIRA EMBABAZI: OMUKYEENO GW’EBIRAGIRO

Kristo akatucungura omu mukyeeno gw’Ebiragiro, obu yaakyeenwa ahabwaitu, ahakuba kikahandiikwa ngu: Omuntu weena orikuhanikwa aha muti akyeenwe: (Abagalatia 3:13)

Omukyeeno gwonka ogurikugambwa omu ndagaano ensya n’omukyeeno gw’ebiragiro. Ruhanga takasharahoga kukyeena abaana be ahabw’okuba Baiburi negira eti nkaakyeena nta abu Ruhanga atakyeenire? (Okubara 23:8,20)

N’omukugwa kwa Adamu, akakyeena enjoka n’eitaka kwonka tarakozeise ekigambo ekyo ahari Adamu nari Haawa.(Okutandika 3:14-17)

Mbwenu shi omukyeeno gw’ebiragiro gukatandikirahi? Omu kitabo ky’Ebiragiro, Musa akaheereza ebihandiko byemikyeeno ebyabaire biri eby’okuhika aha baana ba Israeli kuri bajemeire ebiragiro. Akagira ati: Omukyeeno gube aha kitenga kyawe n’aha nyungu yaawe egoya. Oryaba okyeenirwe omu magyenda n’omu magaruka…’ (Eky’Ebiragiro 28)

Agumizamu ahindura omugisha agukora omukyeeno wajeemera ebiragiro bya Ruhanga. 

Okutujuna emikyeeno egi, Yesu akamanya ngu nimukyeeno ki ogu Musa yabaire ahandikire, akatorana ogwo ogwabaire guhanikire aha muti. Ebyahandiikirwe nibigira biti omuntu weena orikuhanikwa aha muti akyeenwe. (Eky’Ebiragiro 21:23).

Eki nikimanyisa ngu akaba omukyeeno yashazamu omukyeeno. Nk’omuntu musya omuri Kristo, noba otakiine emikyeeno yona. Ruhanga akaragiira omugisha ogutahwaho aha magara gawe.; kandi, yarahira omwiziina rye ahabw’okuba hakaba hatariho eiziina ahaiguru ye ry’okurahiza. (Abahebuurayo 6:13-17). Hallelujah!

SHOMA NEEBI: Enfumu 10:22, Abagalatia 3:10

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Nk’omuntu musya omuri Kristo, noba otakiine emikyeeno yona. Ruhanga akaragiira omugisha ogutahwaho aha magara gawe.; kandi, yarahira omwiziina rye ahabw’okuba hakaba hatariho eiziina ahaiguru ye ry’okurahiza.

OKUSHABA: Mukama ninkusiima ahabw’ekigambo kikuru eki. Tinyine omukyeeno gw’ebiragiro. Ningyendera omu busingye bw’embabazi zawe. Ninyeyongyera kugira omugisha. Ndigye omuri byona; nyine amagara marungi, obuganzi; obwengye; embabazi; obukuru. Omwiziina rya Yesu. Amiina. 
[/restab] [/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →

Christian Soldiers: How We Fight

Christian Soldiers: How We Fight
[restabs alignment=”osc-tabs-left” responsive=”false” tabcolor=”#81d742″ seltabcolor=”#eeee22″][restab title=”English” active=”active”]

Apostle Grace Lubega

 

And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? (1 Samuel 17:26)

As children of God, we fight by COVENANT. That is the conviction on which David stands when he asks how Goliath the ‘uncircumcised Philistine’ would dare to defy the armies of the living God.

The Bible says that wisdom is better than weapons of war (Ecclesiastes 9:18). The wisdom by which we fight is that we are in a covenant relationship with God and that our victory was already won. That knowledge is what swung the stone that brought down Goliath.

A local adage says: “if fate is not on your side, even a banana can break your tooth”.

That is how we relate with the enemy; he is perpetually on the wrong side of victory. The battle lines were eternally drawn and he stands on the losing side.

Giants don’t fall by how much we pray or fast; they fall by the covenant that made us more than conquerors through Christ who strengthens us.

FURTHER STUDY: John 16:33, Colossians 2:15

GOLDEN NUGGET:
Giants don’t fall by how much we pray or fast; they fall by the covenant that made us more than conquerors through Christ who strengthens us.

PRAYER: Lord, I thank you because I am a victor in Christ. The devil is in trouble because of me. I have already overcome. I stand on the authority that I am a child of God; that though a thousand may fall by my right and ten thousand on the left, none of these things shall by any means come near me; that I am not afraid of the destruction that wastes at noonday or the terror by night. By His covenant; the hosts of heaven’s armies have mounted guard over me. I am divinely protected and watched over. In Jesus’ name Amen.

[/restab] [restab title=”Kinyarwanda”]

Apostle grace Lubega

ABASIRIKARE BA KRISTO:UKO TURWANA

Maze Dawidi avugana n’abantu bamuhagaze iruhande ati”Uzica uwo Mufilisitiya agakuraho Isirayeli igitutsi, bazamugororera bate? Mbese uwo Mufilisitiya utakebwe usuzugura ingabo z’Imana ihoraho, ni muntu ki?”
(1 Samweli 17:26)

Nk’abana b’Imana,
turwana kubw’ISEZERANO. Icyo nicyo cyahamirizaga dawidi gushikama igihe abaza uko goriyati ‘umufilisitita utarakebwe’ yasuzugura ingabo z’Imana ihoraho.

Bibiliya iravuga ngo ubwenge buruta intwaro z’intambara(umubwiriza 9:18). Ubwenge turwaniramo ni uko tuzi ki turi mu mubano w’isezerano
n’ Imana kandi ko intsinzi yacu yabonetse kera. Ubwo bwenge nibwo bwakaraze ibuye ryashyize hasi goliyati.

Hari umugani uvuga ngo “amahirwe atari mu ruhande rwawe,
n’umuneke wagukura iryinyo.”

Uku niko tugereranya umwanzi; ari ku ruhande rutamuhira ubutsinzi. Urugamba rwatsinzwe cyera ahubwo we ahagaze ku ruhande rwatsinzwe.

Ibihanda ntibitsindwa bitewe nuko twasenze cyane cyangwa twiyirije; bitsindwa ku bw’isezerano ryatumye tuba abatsinzi kurushaho muri Kristo uduha imbaraga.

IBINDI BYANDITSWE: Yohana 16 :33, Abakorisayi 2:15

ICYO WAKURAMO: Ibihanda ntibitsindwa bitewe nuko twasenze cyane cyangwa twiyirije; bitsindwa ku bw’isezerano ryatumye tuba abatsinzi kurushaho muri Kristo uduha imbaraga.

ISENGESHO: Data, ngushimiye ko ndi umutsinzi muri Kristo. Satani ari mu byago kubera njye. Naratsinze. Mpagaze mu bushobozi bwo kuba umwana w’Imana; nubwo ibintu igihumbi byajya ubumoso n’ibindi inzovu iburyo,
ntanakimwe cyanyegera; Ntabwoba mfite bwo kwangirika ku munsi cyangwa ijoro. Ku bw’isezerano rye; abasirikare b’ijuru barandinda. Ndarinzwe kandi mfite uburinzi kuri njye. Mu izina rya Yesu. Amen

[/restab] [restab title=”Runyankore”]

Entumwa Grace Lubega.

AMAHE G’ABAKRISTAYO: OKU TURIKURWANA

Bwanyima Daudi yaabuuza abashaija abaabaire bamwemereire aha rubaju ati: Oraite ogwo Mufilistia, yaiha aha Baisraeli ekijumo, naija kukorerwa ki? Beitu shi, oriya Mufilistia otashazirwe niwe oha kwehanga kuhiga amahe ga Ruhanga ohuriire? (1 Samueli 17:26)

Nk’abaana ba Ruhanga, niturwana n’endagano. Okwo nikwo kushinjwa oku Daudi yabaire ayemereireho obu abuuza oku Goliasi ‘omufilistia atashazirwe’ arisingura amahe ga Ruhanga.

Baiburi negira eti obwengye nibukira eby’okurwanisa (Omubuurizi 9:18). Obwengye buturikurwanisa nahabw’okuba turi omu ndagano na Ruhanga kandi obusinguzi bwaitu bukabaho kare. Obwengye obwo nibwo bwatsindikire eibaare eryaitsire Goliasi.

Hariho abarikugira bati: “ngu omugisha gwaba gutari gwawe, ngu n’omunekye nigukuhenda eriino”.

Okwo nikwo turi kukoragana n’omuzigu; atuura ari aha rubaju orubi orw’obusinguzi. Obunyiriri bw’orutaro bukakorwa kare kandi ayemereire orubaju orw’okuferwa.

Abazigu tibirikugwa ahabw’okushaba munonga nari okusiiba munonga kwaitu; nibagwa ahabw’endagano eyatukozire abasinguzi nangwa n’okukiraho ahabwa Kristo otuha amaani.

SHOMA NEEBI: Yohaana 16:33, Abakolosai 2:15

EKY’OKUHAMIZA KIMWE: Abazigu tibarikugwa ahabw’okushaba munonga nari okusiiba munonga kwaitu; nibagwa ahabw’endagano eyatukozire abasinguzi nangwa n’okukiraho ahabwa Kristo otuha amaani. 

OKUSHABA: Mukama, ninkusiima ahabw’okuba ndi omusinguzi omuri Kristo. Sitaane ari omu kabi ahabwangye. Nasingwiire. Ninyemerera n’obushoborozi nti ndi omwana wa Ruhanga; Abantu rukumi bakaagwa aha rubaju rwangye, Na kakumi bagwa aha rubaju rwangye rwa buryo, Kwonka tindihikwaho; tintinire n’orufu orushoobera omu mwirima, N’obu kwakuba okucwekyereza okumaraho abantu omu ihangwe. Ahabw’endagano ye; amahe g’omwiguru nigankuuma. Nkuumirwe Ruhanga. Omwiziina rya Yesu. Amiina.
[/restab]

[restab title=”French”]

Apôtre Grace Lubega

SOLDATS CHRETIENS : COMMENT NOUS COMBATTONS

David dit aux hommes qui se trouvaient près de lui: Que fera-t-on à celui qui tuera ce Philistin, et qui ôtera l’opprobre de dessus Israël? Qui est donc ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter l’armée du Dieu vivant? (1 Samuel 17:26)

En tant qu’enfants de Dieu, nous nous battons par ALLIANCE . C’est la conviction sur laquelle David est debout quand il demande comment Goliath, le « Philistin incirconcis », oserait défier les armées du Dieu vivant.

La Bible dit que la sagesse est meilleure que les armes de guerre (Ecclésiaste 9:18). La sagesse par laquelle nous nous battons c’est que nous sommes dans une relation d’alliance avec Dieu et que notre victoire a déjà été gagnée. Cette connaissance est ce qui a transformé la pierre qui a abattu Goliath.

Un adage local dit : ” Si le destin n’est pas de votre côté, même une banane peut vous casser la dent “.

C’est ainsi que nous nous rapportons avec l’ennemi; Il est perpétuellement du mauvais côté de la victoire. Les lignes de bataille étaient éternellement dessinées et il se tenait du côté perdant.

Les géants ne tombent pas par combien nous prions ou vite; Ils tombent par l’alliance qui nous a fait plus que des conquérants par le Christ qui nous renforce.

ETUDE COMPLEMENTAIRE : Jean 16:33, Colossiens 2:15

PEPITE D’OR : Les géants ne tombent pas par combien nous prions ou vite; Ils tombent par l’alliance qui nous a fait plus que des conquérants par le Christ qui nous renforce.

PRIERE: Seigneur, je te remercie parce que je suis un vainqueur en Christ. Le démon est en difficulté à cause de moi. J’ai déjà surmonté. Je me tiens à l’autorité que je suis un enfant de Dieu; Que même si mille hommes tomberont à ma droite et dix mille à gauche, aucune de ces choses ne se rapprochera de mo i; que je n’ai pas peur de la destruction qui gaspille le lendemain ou la terreur de la nuit. Par Son alliance ; les hôtes des armées du ciel se sont montés sur moi. Je suis divinement protégé et surveillé. Au nom de Jésus, Amen.
[/restab] [/restabs]

Posted in: Phaneroo Devotion

Leave a Comment (0) →
Page 209 of 212 «...180190200207208209210211...»